Читаем После полуночи полностью

- Превосходно. Тогда я доверю это почетное дело тебе.

Кажущийся очень довольным самим собой, он сказал:

- Буду очень рад, - а затем отвернулся, и, взболтав блендер, принялся наполнять Маргаритой бокалы. - Кстати, у тебя нет никакой легкой закуски под коктейль?

Первым делом я подумала о крендельках Мерфи.

- А чего бы тебе хотелось?

- Ну, может быть чипсов, если есть.

- Сейчас посмотрю, есть  ли что-нибудь у  Серены, - с этими словами я направилась к шкафу, в котором обычно хранились подобные продукты.

- Кто такая Серена?

- Хозяйка дома. Она и ее муж.

- Этого дома?

- Точно.

- Ну, давай глянем, что у них там есть, - сказал он, наклонившись возле шкафа вместе со мной.

Выбор, надо сказать, оказался достаточно большим и Элрой предложил открыть пакет слегка подсоленных кукурузных чипсов.

- Может, возьмем все это с собой на улицу и поплаваем в бассейне? - спросила я.

- Отличная идея, - сказал Элрой.

Взяв пакет с чипсами, я покинула кухню, Элрой шел за мной с напитками в руках.

Проходя мимо камина в кабинете, я бросила взгляд на саблю.

Что, если она все еще мокрая?

Что, если с нее капает кровь?

Что делать, если Элрой заинтересуется ею и решит рассмотреть поближе?

Но беспокоиться об этом мне не пришлось.

Сабли не было.

<p>Глава 44. Непреклонный Элрой</p>

Да, - подумала я, - странно.

Отвернувшись, я продолжала идти вперед, как ни в чем не бывало.

Где же я могла оставить ее? В гостиной?

Я открыла занавески раздвижной двери. Открывая дверь, я вспомнила, что рано утром брала саблю с собой в ванную. Могла ли я оставить ее там?

Нет.

Я открыла стеклянную дверь.

Я просто не могла оставить ее в ванной. Я должна была вернуть ее на место.

Готова поклясться, что помню, как вешала ее над камином.

Я ТОЧНО ДЕЛАЛА ЭТО.

Я точно вспомнила, как повесила ее на место сразу же после завтрака.

И где же она сейчас?

Очень быстро я выскочила на улицу. Вы даже представить не можете, как в тот момент мне хотелось швырнуть прочь этот пакет с чипсами и мчаться на полной скорости неважно куда.

Но вместо этого я просто направилась к столу, где и остановилась, наблюдая, как Элрой выходит из дома с бокалами Маргариты. Руки его были заняты, и он не мог закрыть дверь. Пришлось вернуться к нему и помочь.

Элрой поставил коктейли на стол и выдвинул стул, предлагая мне присесть. Поблагодарив его, я села, несмотря даже на то, что оказалась спиной к двери.

Элрой достал еще один стул и сел рядом со мной. Он подал мне одну Маргариту, а другую взял для себя.

- Не против, если я скажу тост? - cпросил он.

- Смотря о чем.

- О тебе и обо мне, и о том, как же нам повезло, что мы встретились?

- Повезло, да?

Наверняка он сменил бы пластинку, если бы знал, что происходит на самом деле.

- Необыкновенно повезло, - сказал он.

- Возможно и так, - пробормотала я.

Мы чокнулись и выпили.

- Сколько может быть шансов, чтобы оказаться вот так, как мы в нужное время в нужном месте, - сказал Элрой, опустив свой стакан, - и встретиться… Я считаю это необыкновенным везением, ведь обычно я никогда не обращаю внимания на пешеходов. Сказать честно, я бы вообще не оказался там, если бы сегодня утром не сдохла батарейка в моих часах. Дело в том, что обычно я еду совершенно другим маршрутом, и если бы я не решил заехать в торговый центр за новой батарейкой, наши пути бы  не пересеклись.

- Я тоже возвращалась из торгового центра.

- Ого! Я почему-то так и думал, ведь я заметил тебя всего в нескольких кварталах от него, - он сделал большой глоток Маргариты. - Ты всегда ходишь в торговый центр и обратно пешком? Ведь расстояние это достаточно большое.

- Около шести миль, - сказала я, кивнув, - это для меня одна из разновидностей тренировки. Стараюсь заниматься этим хотя-бы пару раз в неделю.

- Уж больно хорошо ты одеваешься для таких походов.

- Ну, естественно. Ведь я все-таки хожу в торговый центр, а не куда-либо, и потому хочу выглядеть хорошо.

- И неужели ты… совсем не боишься?

- Не боюсь чего?

- Ходить пешком так далеко от дома? Вокруг ведь так много всяких психов…

- Ах, вот ты о чем…

- Да, разве тебе совсем не страшно?

- Разве только самую малость, и это никогда меня не остановит. Тем более, я знаю, что и сама достаточно опасна…

Элрой рассмеялся:

- Это уж точно. 

Он открыл пакет с чипсами и повернул его в мою сторону.

Я взяла горстку.

- Эта мысль только что пришла мне в голову, - сказал он. - Заметь эту иронию: мы случайно встретились, а потом ты упала с лестницы. Ты упала не сама, тебя толкнул сам мистер Судьба. Разве это не удивительно иронично?

- Да, просто удивительно, - сказала я, положив чипс в рот.

Он оказался тонким и практически безвкусным.

А знаешь ли ты, Элрой, что на самом деле было бы еще более иронично? Если после этой нашей «случайной встречи» мы оба окажемся зарубленными саблей из кабинета от руки неизвестного маньяка.

Я сделала еще несколько глотков Маргариты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы