Читаем После полуночи полностью

- Пока нет. Последний имевшийся у меня экземпляр я пожертвовала другу. Но не переживай, скоро мне пришлют новую партию и я обязательно поделюсь с тобой.

- Не могу дождаться. А расскажи, что ты там упоминала про экранизацию?

Боже, как все-таки ложь затягивает… Соврешь слегка, а она все разрастается и разрастается… Так я врала ему всю дорогу, пока, наконец, мы не добрались до дома Серены и Чарли.

- Ну, вот мы и приехали! Теперь сворачивай и просто езжай прямо вдоль дороги.

Он немного снизил скорость, развернулся и поехал вперед. Вот уже и дом появился в поле зрения.

Я почувствовала приближение паники.

Что делать, если я что-то упустила?

Конечно, я сделала все возможное, чтобы избавиться от улик, но, все же, вдруг что-нибудь да упустила?

Например, комок мозгов Тони на крыльце…

Надо было просто-напросто держать рот на замке. Дождаться, когда Элрой довезет меня до дома, выйти из машины, и сказать ему «спасибо» и «пока». Не нужно было приглашать его!

А еще лучше было бы вовсе не садиться в его машину.

Спасибо, Элрой, но я сажусь в машины только к незнакомцам. А ты единственный знакомый мне человек здесь.

- Какой шикарный дом, - проговорил он, останавливая автомобиль. - Не терпится осмотреть его поближе…

- Поверь, ты не разочаруешься, - призналась я.

Черт возьми, Элрой, тут такое случилось… Мне внезапно стало очень плохо.

И это не было  ложью.

Извини, но не мог бы ты прямо сейчас сесть в машину и уехать. Я оставлю тебе номер своего телефона. Хотя нет, еще лучше, если ты оставишь мне свой, и я обязательно перезвоню.

Очень мило.

Но здесь две проблемы: во-первых, мне не хотелось выглядеть так отвратительно в его глазах, а во-вторых, я действительно хотела, чтобы он остался со мной.

Я прекрасно все убрала. Он ничего не найдет.

А если все-таки найдет?

- Ты что, передумала? - cпросил он.

- Да нет, что ты, - сказала я, открывая дверь машины.

- Погоди, - остановил меня Элрой, открывая свою дверь, - сейчас я выйду и подам тебе руку.

- Да не…

Он выскочил из машины.

Вцепившись руками в рюкзак, я сделала то же самое. Я успела выбраться из автомобиля буквально за две секунды до того, как Элрой подбежал к моей двери.

- Элис, - сказал он, - позволь мне хотя бы понести это.

Он явно имел в виду мой рюкзак.

- Я справлюсь сама.

Но он потянулся к нему.

- Нет! - прикрикнула я и, повесив его на плечи, отвернулась от Элроя. - Я спокойно смогу донести его сама.

- Ну ладно, хорошо. Извини.

- Все в порядке, - сказала я, снова повернувшись к нему лицом.

- Что у тебя там такое? Корона из драгоценных камней?

Потрясающе.

- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, - ответила я, улыбнувшись.

Он рассмеялся:

- Ты такая забавная, Элис. Вот ей Богу, ни на грамм не изменилась.

- Ну почему же, нижнее белье за все это время я пару раз поменяла точно.

Его лицо стало пунцовым.

- Извини, - сказала я, - не хотела тебя смутить.

- Но смутила. Это неотъемлемая часть твоего обаяния.

- Серьезно?

- Такая уж ты хулиганка.

- Ну да, что есть, то есть, - сказала я, и, обогнув его, направилась в сторону дома. - Пошли.

Он направился за мной по тропинке. Когда мы достигли угла дома, я бросила взгляд на бассейн, газон и опушку леса. Никого не было видно. Вроде все в порядке.

- Может быть, желаешь пока понежиться в бассейне? - предложила я, - а я бы пока сбегала наверх и приготовила кое-какие напитки?

- Замечательная идея, - сказал он.

Но, тем не менее, когда я направилась в сторону гаража, он пошел за мной.

- Это твой гараж? - cпросил он.

- Здесь я живу. Арендую комнату наверху.

- Мне было бы очень любопытно взглянуть, как она выглядит.

Тут я начала вспоминать, почему раньше у меня была такая неприязнь к Элрою.

- Как-нибудь в другой раз, ладно, - ответила я ему.

- Ну, в таком случае, я подожду здесь.

- А почему ты не хочешь подождать у бассейна?

- Ты действительно не хочешь, чтобы я помог тебе поднять этот рюкзак наверх?

- Не стоит, я прекрасно справлюсь сама.

- Я был бы очень рад помочь.

- Я вернусь буквально через несколько минут, - сказала я, направившись вперед.

На этот раз он остался на месте.

Стараясь двигаться как можно быстрее, я поднималась по деревянной лестнице.

Поскольку я держала на уровне груди рюкзак, то просто не могла видеть, куда наступаю.

Конечно же, я споткнулась обо что-то и упала.

<p>Глава 43. В гостях хорошо, а дома - лучше</p>

Я упала грудью прямо на свой рюкзак.

Вы же помните, что лежало в нем: моя сумочка, бумажный продуктовый пакет, в котором лежала открытая пачка крендельков, четыре веревки, две джинсовые штанины, простыни, две наволочки, книга «Глубокие Мертвые Глаза» с автографом, и практически пять тысяч долларов мелкими купюрами. Ни одна из этих вещей не смогла смягчить моего столкновения с лестницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы