Читаем После укуса полностью

«Ты, должно быть, слепая!» — с удивлением воскликнула Джен, двигаясь вокруг стола. — «Эти люди снаружи…. черт, — выдохнула она, глядя на монитор безопасности.

Джен наклонилась, чтобы взять меньшую из двух мышек на столе Натали, и дважды щелкнула по изображению с камеры большой нижней столовой. Оно сразу же увеличилось, заполнив экран, в то время как другие изображения исчезли.

«Проклятие.» — Джен недоуменно покачала головой. — «Когда я помогала Мэдди с ее заказами на обед, я могу поклясться, что все они были моделями. Но сейчас только эти двое выглядят выше среднего, — сказала она, наведя курсор на стол в одном углу, а затем переместив его на другой стол с двумя мужчинами в противоположном углу и добавив: — Эти двое… Ну, черт, мой Рик красивее их обоих.

— Так и есть, — согласилась Натали. Справедливости ради следует сказать, что мужчины все еще были красивыми, или, по крайней мере, не были уродливыми или что-то в этом роде.

Переместив курсор на стол с двумя парами за ним, Джен добавила: «И эти две женщины очень красивы, но когда я впервые увидела их, я подумала, что они захватывают дух».

«Да, я тоже», — призналась Натали, вглядываясь в лица людей на экране.

Выпрямившись, Джен наконец сказала: «Сумасшествие. . Думаю, это означает, что личность действительно добавляет привлекательности».

Натали подумала об этом и предположила, что это возможно. Это имело столько же смысла, сколько и все, что она могла придумать, чтобы объяснить, почему люди, которые казались почти сверхъестественно привлекательными лично, на камеру казались обычными.

— В любом случае, — сказала теперь Джен, отворачиваясь от монитора, — что за внезапный наплыв людей?

Натали пожала плечами. — «Сегодня суббота, по выходным у нас всегда больше работы».

«Да, но не так. Еще нет и 11 утра, и почти все столики заняты. Обычно такой наплыв бывает ближе к полудню, — заметила Джен. — Кроме того, эти две пары и остальные четверо мужчин, которых мы обсуждали, не местные».

«Здесь бывают и случайные проезжие», — пробормотала Натали, потянувшись за мышкой и дважды щелкнув изображение нижней обеденной зоны. Оно немедленно свернулось, и экран снова заполнился всеми девятью изображениями.

— Один или два, конечно, но не так много, — возразила Джен, и тут ее глаза сузились, глядя на повязку на лбу Натали. — Ты собираешься рассказать мне, что случилось с твоей головой?

— Я уже говорила тебе — я упала и ударилась, — пробормотала Натали, опуская взгляд на бумаги, над которыми работала, пока Джен не прервала ее.

— Эмили сказала, что ты упала в водоем на семнадцатой лунке и ударилась головой, и что, если бы Валериан Маккензи не вытащил тебя, ты могла утонуть, — возразила Джен.

— Эмили слишком много болтает, — раздраженно прорычала Натали. Ей очень не хотелось говорить о Валериане Маккензи и о том, как он был добр к ней после аварии. Она просто знала, что Джен поймет это неправильно и начнет видеть то, чего нет. Надеясь сменить тему, она спросила: — А когда ты говорила с Эмили? Она начинает не раньше четырех.

Ночная няня Мии, Эмили, работала с четырех до полуночи или дольше, если она задерживалась на стрижке полей, со среды по воскресенье. Но у Мии также была дневная няня Эшли, которая работала с восьми до четырех в те же дни. Понедельник и вторник, однако, были выходными, поэтому Натали просто держала Мию с собой и косила в течение дня, когда у нее было время.

«У Эшли сегодня было «дело», и она попросила Эмили заменить ее, — сказала Джен с выражением лица и тоном, которые сказали ей, что она думает об Эшли и ее «деле». Натали не удивило раздражение подруги. У Эшли часто были «дела», и она убеждала или терроризировала Эмили, чтобы та ее подменила. Для Эмили это были ужасно долгие смены, но она соглашалась, так что Натали не чувствовала себя вправе вмешиваться.

«Эмили также сказала, что прошлой ночью ты отказалась отправиться в больницу», — добавила Джен, видимо, не так сильно отвлекаясь от их разговора, как она надеялась. — Она сказала, что Валериан позвал друга с женой, которая работает врачом, и жена позаботилась о тебе, пока они с мужем косили лужайки.

Когда Натали просто хмыкнула в ответ, Джен сказала: «Это было очень мило с его стороны, позаботиться о тебе и о поле. Разве нет?»

— Это было очень мило, — торжественно сказала Натали. «По-дружески даже».

«Хм.» — Джен казалось осталась недовольна ответом, а затем добавила: «Эмили также сказала, что то, как Валериан Маккензи смотрел на тебя……., ей кажется, что он заинтересован».

Это было именно то, чего она боялась. Джен устанавливала связи, которых не было. Натали со стоном опустила голову, а затем сказала: — Эмили молода, у нее бурное воображение. Валериану Маккензи не может быть больше двадцати пяти лет, а мне тридцать два, и у меня есть дочь. Он не заинтересуется мной».

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика