— Культуру в массы везем, а тебя вроде черт из рукава вытряхнул. Тоже культура! — захохотал Цебиков, потом спросил: — А как тебя зовут? Понимаешь, даже неудобно…
— Колькой звали.
— Закурим? — зашарил по карманам киномеханик, а когда вытянул раскисшую пачку «Памира», еще сильнее развеселился.
В машине они тоже смеялись, вспоминая эпизоды подъема, и каждому хотелось сказать друг другу приятное.
— Характерец у тебя, — восхищался Цебиков. — Жду, думаю, сейчас попросит помощи. А он ковыряется да сопит, как жук.
— А я думаю: вот, черт, засиделся, разленился. Знал, что вылезешь сам, вот и не просил.
Уже сгущались сумерки, когда «козлик» сполз в котловину. Вершина осталась в темных облаках, а застава встречала машину светящимися сквозь мокрый мрак окнами. У ворот заставы в свет фар выступил неуклюжий в своем дождевике, блестевшем, как рыцарские доспехи, часовой. Долго всматривался в машину, потом повернулся, распахнул ворота и скрылся во дворе. Оттуда донесся зычный радостный голос:
— Ребята, картина! Картина приехала-а-а!
А из казармы, как эхо: «Качать!!!»
Долго не спалось Цебикову. Он вспоминал бурную встречу. Никогда раньше такого не было. Ребята чуть не силой заставили надеть чье-то чистое сухое белье, угощали сигаретами. В душу кралась непонятная тоска, будто что-то потерял безвозвратно. Захотелось перекинуться словом с Колькой, но тот ровно посапывал. Киномеханик не решился потревожить его сон. Пусть спит, устал. Он сделал свое дело.
За окнами заставы горбились в черных сырых сумерках вершины гор, названных кораблями.
Анатолий Марченко
БУХТА ПРОВИДЕНИЯ
Мне приходилось бывать на многих участках нашей границы. Каждый из них по-своему сложен, прекрасен и удивителен.
Чукотка — единственная в своем роде.
Чукотку не сравнить ни с чем.
Нет нужды перечислять, в чем ее неповторимость. Скажу коротко: перед людьми, которые здесь живут и служат, хочется снять шапку.
Хочется учиться у них мужеству и непреклонности.
Подражать их обжигающим улыбкам.
Радоваться их вере в жизнь.
Миниатюрам, посвященным Чукотке и ее людям, я дал название «Бухта Провидения». И не случайно.
Конечно же, Бухта Провидения — это не вся Чукотка, это лишь одна точка на карте.
Но восхищает уже то, что само название далекого поселка как бы спорит с привычной символикой, заключает в себе новый высокий и гордый смысл.
Провидением ли, всевышними силами ли было уготовано Чукотке радостное сегодня и еще более счастливое завтра?
Нет, то иное провидение, иная сила, иная воля.
Державная воля народа.
Несокрушимая сила залпа «Авроры».
Мудрое Провидение партии.
Чукотские звезды…
Когда над Бухтой Провидения не метет ведьма-пурга…
Когда ленивым тяжелым туманам надоедает прятать под собой неласковую землю…
Когда устало умолкает океан…
В такие ночи в недосягаемую высь уходит чистое небо.
Небо с крупными звездами.
Даже в южной ночи они не горят так самоотверженно и так ярко.
Будто знают: земле холодно. И очень хотят ее согреть.
Будто видят: на земле трудятся люди. И очень хотят осветить им пути.
Им, далеким звездам далеких галактик, радостно и весело отвечают звезды земные: огни гиганта — рудника имени Ленина, прииска имени XXII съезда КПСС, огоньки в палатках геологов, в стойбищах оленеводов, на мачтах рыболовных сейнеров.
Огни Анадыря. Лаврентия. Уэлена. Билибино…
Скоро вспыхнут новые — заработают турбины Амгуэмской ГЭС, стремительно потечет по проводам ток первой на Чукотке атомной станции.
И еще вспыхнет много-много новых ярких огней.
Звезд первой величины.
Звезд новой пятилетки…
А когда просыпается океан…
Когда все дальше и дальше уползает ночь…
Когда чайки особенно неистово пикируют на косяки рыб…
В такие зори искрой, высеченной из солнца, полыхает солнечный пожар.
Самый первый и самый огненный луч, луч счастья, надежд и удачи, синим всполохом отражается в зорких глазах пограничника.
Загорается пятиконечная звезда на зеленой фуражке.
Родная сестра рубиновых звезд Кремля…
Здесь рождается утро Родины.
Здесь ее первый рубеж.
Она, Родина, за спиной.
Могучая и родная. С ясной головой, пламенным сердцем. С добрыми и требовательными материнскими руками.
Она верит пограничнику. Она говорит ему: «Ты отвечаешь за все:
За мирное дыхание Чукотки.
За ясные звезды России.
За Советский Союз».
Через Берингов пролив — Америка.
Когда в Бухте Провидения вторник, там, на Аляске, еще понедельник.
Не удивительно: Америка — страна вчерашнего дня.
Пусть это подтвердит сам американец, корреспондент газеты «Нью-Йорк таймс» Гомер Бигарт. Недавно он побывал на Аляске, в городе Бетеле.
Бигарт долго ходил по немощеным, грязным улицам, смотрел на жалкие лачуги, сделанные из толя и выброшенных морем бревен. В лачугах жили индейцы и эскимосы. Сырой, смрадный воздух стоял над трущобами.
Дотошный корреспондент узнал, что среди местных жителей самый высокий процент больных туберкулезом в Соединенных Штатах. И что детская смертность в пять раз превышает среднюю по стране.