– Никого она не шантажировала. Она давила на жалость мистера Крофтон. Говорила, что после того как она в детстве увидела смерть той девочки, её жизнь покатилась к чёрту, психика не справились. Она начала пить и прочее. Крофтоны ей помогали по теплоте душевной, а не из-за шантажа. Миссис Крофтон так вообще иногда получала от Элис ворованные предметы искусства. Взаимовыгодное сотрудничество. Я не знаю кто её убил, но после её смерти мне стало легче, да и Сандре. Потом ты начала давить на эту рану, желая утопить нашу семью, Элис Дэй многое тебе рассказала! Ты даже встречалась с журналисткой! Искала громкую сенсацию копаясь в прошлом, хотела продать журналистам наши тайны? – спросил Брендон и протянул девушке потрёпанную записку. Девушка взяла записку и прочла: «не важно сколько лет прошло, пока убийца не наказан мне не будет покоя», рядом с надписью был нарисован карандашом детский рисунок. Была изображена девочка с косичками, поверх которой той же ручкой, что и надпись, была нарисована решётка поверх девочки и сверху была надпись карандашом – Сандра.
– Я не писала этого, я детектив, а не тайный мститель и не фальсифицирую улики! Бумага и сам рисунок очень старые и потрёпанные, почти выцветшие, а надпись и решетка свежие. И журналистка – это моя лучшая подруга, и мы даже не говорим о работе, – сказала девушка и спешно убрала записку в карман пальто, так как подошли Райли и Тейлор.
– Ну что, маршрут окончен, я рада что мы встретились! Заходите ко мне на чай в лавку! – сказала Тейлор, глядя на Эстер и Райли.
Все четверо сошли на берег, попрощались и разошлись каждый по своему маршруту.
– Приятная девушка, красотка! Всегда хотела быть похожей на такой тип женщин. Красота, интеллект, шарм! Муза любого мужчины! – сказала Эстер с придыханием.
– Ты что-то выяснила у причины твоего синяка на пол лба? – спросил Райли, показывая пальцем на лоб Эстер.
– Возможно, мы шли по ложному следу, вот что поможет выйти на тропу истины, – сказала с лукавым и игривым прищуром девушка, протянув Райли письмо которое ей передал Брендон. По пути к дому она рассказала Райли весь диалог между ней и Брендоном.
– Я вызову слесарей, Кристина куда-то запропастилась! Я хочу попасть домой! – сказала Эстер, подходя к машине Райли.
Слесари заменили замок на двери квартиры Эстер. Райли занес коробку с граммофоном, и девушка первым делом включила пластинку Эдит Пиаф.
6
Было раннее утро и Райли выйдя из дома направился в сторону любимого кафе на завтрак. Заказав норвежский омлет, мужчина обратил внимание, что к стойке заказа подошел сосед Эстер – Тоторо. Имя парня Райли забыл, но футболку запомнил. Парень заказал кофе на вынос и собрался уходить, но Райли помахал ему рукой, и Тоторо нехотя подошел к столику детектива.
– Эстер нашлась и уже вернулась домой, – сказал мужчина, глядя на парня.
– А где она была? – отстраненно спросил парень, глядя в окно кафе.
– Уезжала на пару дней к родственникам и не было возможности выйти на связь, – сказал Райли, не желая выдавать странному парню реальную информацию.
– Супер! Моя соседка жива, а это уже повод для радости! Все могло быть хуже. Но мне пора, – сказал парень, почесывая голову.
– У тебя царапина на руке, что-то случилось? – спросил Райли, показывая на глубокую царапину на предплечье парня.
– Дома поцарапался о коробку, мне правда пора, – сказал парень немного нервничая.
– Увидимся, – сказал Райли, глядя на парня не отводя взгляд.
– Хм, да уж, – сказал парень и спешно покинул кафе.
Райли с самого начала парень казался странным и отстраненным, и он авансом его в чём-то подозревал. Мысли мужчины прервал звонок мобильного телефона.
– Привет, по старику Крофтону, он умер в результате несчастного случая. Его не убивали. Он просто напоролся на спицу, оставленную покойной женой на диване, когда садился. Смерть не мгновенная, он смог встать, и немного пройтись по квартире после чего упал замертво, – сказал знакомый Райли из лаборатории.
– Это многое проясняет, – сказал Райли и кладя телефон на стол, намотал на вилку лосось из тарелки.
Доев завтрак, мужчина решил по пути зайти в антикварную лавку и поговорить с Тейлор. Но девушки в лавке не оказалось. Зато его встретил ее отец – Барнабас Альбертсон.
– Райли Милтон! Какими судьбами? – расплывшись в добродушной улыбке сказал пожилой мужчина, подходя к детективу.
– Рад видеть старого друга! Я зашёл к Тейлор, – сказал Райли, приятно удивленный неожиданной встречи.
– Я лучше сочетаюсь с этим местом, чем моя дочь! Среди старины и антиквариата, такой же древний! – сказал мужчина и рассмеялся.
– Как на пенсии дела? – спросил Райли, скучая по шуткам старшего товарища.
– Много свободного времени, могу вдоволь копаться в старых делах, архивах. Раскрыл вчера одно дело! Программисты соседи иногда не так безобидны, как кажутся, и могут застрелить человека, осталось его только поймать, негодяй подался в бега, – с гордостью от распутанного дела сказал мужчина, опираясь на деревянный прилавок.