- Но вы рассказали нам правду о Клавдии, о консилиуме и о последнем Евангелии!
- Мне нужно было убедить вас. Для того чтобы вы продолжили поиски и вывели нас в нужное место. Вы неплохо послужили нам. От Нарцисса было известно, что Плиний Старший взял то, что Клавдий передал ему в Риме, а также, что Клавдий бывал в лондонской гробнице. Остальную работу сделали вы. Вилла Гетти, женский монастырь в Санта-Пауле, и вот теперь здесь. Проследить за вами оказалось совсем не трудно. Ваш молодой коллега-американец слишком доверяет своим друзьям. Хотя теперь это уже не важно…
- Джереми! - Джек почувствовал, как холодная рука снова сжала желудок.
- Он жив. Пока жив. Так же, как и ваши дурзья в Неапоел. Они пока в гостях у нашей большой и дружной семьи. - Незнакомец кивнул на человека в тени, державшего Костаса на прицеле. - Когда придет время, все произойдет очень быстро. Пуля в голову, душа в ад. Так было всегда.
- Откуда вы знали, что я никому не расскажу о консилиуме?
- Ну, вы должны были держать всю историю в тайне, пока не найдете то, что искали. К тому же, помните, я намекнул о смертельной опасности, ведь за сокровищем гонятся и другие, наступая вам на пятки. И заметьте, нисколько не обманул. Я видел вас насквозь, доктор Ховард, когда вы сидели передо мной в Риме у могилы святого Павла. Вы услышали в моих словах сочувствие и родство душ. Я вселил в вас веру в победу. Но вам не скрыться от консилиума. Мы непобедимы!
- Вы хотели сказать, что это вам от консилиума не скрыться, - заявил Джек, оттягивая время. - Вы ошибаетесь. Я тоже видел вас насквозь. Вы не только рассказали нам правду о консилиуме, вы рассказали, что чувствуете. Вам нужно было исповедаться - ведь вы ведете двойную жизнь. Вы хотели осовбодиться. Но не хватило силы.
- Чушь! - воскликнул незнакомец дрожащим голосом. - Я никогда не покину мой монастырь. И в этом моя сила!
- Неужели вы считаете, что святой Павел хотел, чтобы все так обернулось? - спросил Джек.
- Святой Павел - наш основатель, - ответил незнакомец.
- Что? А я думал, Константин I Великий. Вы же сами говорили, что консилиум был восстановлен как тайный военный совет при его правлении.
- Он предвидел битвы, в которых нам придется сражаться, жертвы, которые нам придется принести… In nominee patris et filii et spiritu sancti. Наша война - война ради всего человечества! Дьявол вездесущ!
- Только в вашей голове, - заявил Джек. - Консилиум стремился к расколу церкви и порождал огонь. Вот оно, самореализация и самопоглощение.
- Я так не думаю, доктор Ховард, - холодно ответил незнакомец.
- Вы не долго протянете, если вашими последователями и поборниками будут подобные головорезы.
- Таких, как он, очень много! - Незнакомец махнул в темноту. - Как я говорил, у нас большая семья.
- Семья?! И как же ваша семья обращается со своими членами? Элизабет д’Агостино была моим другом.
- Ах, Элизабет. Моя ученица. Я вовлек ее в семью, но когда пришел момент вступить в наш монастырь, ей не хватило силы духа. В ее семье главным всегда считалась честность. И для нас это ценное качество. Но Элизабет предала. Нам известно, она пыталась предостеречь вас еще в Геркулануме. Уже тогда она понимала, на что обрекла себя.
- Что вы с ней сделали?
- Дорога расчищена. Мы непобедимы.
Джек почувствовал, как злость волной поднимается изнутри. Нет, нужно сохранять хладнокровие.
- На вашем месте я бы с осторожностью выбирал, кому доверять, а кому нет, - сказал Джек ровным голосом. - Вас окружают наркодилеры, а не слуги Господни. Однажды они придут за вами.
- Чушь, - прошипел незнакомец. - Они всегда было нашими преданными слугами. Ничто не изменилось, и ничто не изменится!
- Ошибаетесь, - проговорил Джек. - Вас начнут преследовать за то, что вы сделали. Как только мир узнает, вы погибнете под грузом своих злодеяний.
- Никто не узнает. Мы не оставляем следов. Никогда! - Незнакомец махнул рукой в темноту. - Здесь, глубоко в скале, одиннадцать водосточных резервуаров. Вы уже внутри своей могилы. - Он достал из кармана сотовый телефон и поднял его вверх. - Закончив здесь, я выйду наружу и позвоню в Неаполь. К вечеру ваши коллеги бесследно исчезнут. Ничего из этого никогда не происходило ни здесь, ни где-либо еще. Доказательств не будет.
Джек посмотрел на часы. Две минуты!
- Запах смерти, - сказал он. - Вы не сможете скрыть запах смерти. - Джек перевел взгляд на Костаса, который остекленевшими глазами смотрел на него и, походе, не дышал.
- Здесь все пропитано запахом смерти! - презрительно воскликнул незнакомец. - Вы бывали на Елеонской горе? Там этот приторно-сладкий запах повсюду. Вы далеко не первый. Сколько пелагиантов приходило сюда, принося с собой бредовые идеи! Они канули в небытие… Мы не позволим ереси прикоснуться к гробу Господа, Иисуса Христа!
- Вы правда верите, что он похоронен здесь?! - с улыбкой спросил Джек.
- Здесь он воскрес. Нам немногое известно об Иисусе-человеке.
- И в этом ваша беда.