Читаем Последнее Евангелие полностью

Джек передал цилиндр Костасу, потом и сам спустился вниз. Присев на корточки, археологи склонились в темноте над сосудом. Лучи фонарей освещали только пятнистую мраморную поверхность цилиндра в руках Костаса.

- И что туперь будем делать? - спросил он.

- Откроем.

- Не может произойти…

Джек понимающе кивнул. Сколько раз они бывали в подобной ситуации. Волнение, страх… И все-таки любопытство всегда оказывалось сильнее.

- Условия далеко не лабораторные, - предостерег Костас.

- Под мою ответственность.

Джек взял у него цилиндр, положил одну руку на крышку, другой сжал основание и повернул. Цилиндр поддался легко. Древняя смола, треснув, осыпалась на пол тоннеля. Джек снял крышку, положил ее рядом и заглянул внутрь.

- Папируса нет, - сообщил он. - Зато есть кое-что другое.

Сунув руку в цилиндр, Джек выудил плоский каменный предмет, длиной примерно шесть дюймов и четыре дюйма шириной. По размерам и форме словно маленькое косметическое зеркальце. Предмет состоял из двух пластин, поединенных вместе. С одной стороны - крючок, с другой - металлическая петелька.

- Письменная табличка! - догадался Джек. - Диптих. Открывается как книга. Внутренняя поверхность должна быть покрыта воском.

- Думаешь, то, что там написано, сохранилось? - спросил Костас.

- Придется рискнуть! - ответил Джек. - При взаимодействии с кислородом надпись скорее всего мгновенно исчезнет. Но другого выхода нет. Ждать нельзя.

- Согласен. - Костас мигом достал водонепроницаемый блокнот с карандашом и приготовился записывать, опустившись на колени рядом с Джеком.

Подняв крючок, Джек почувствовал, как каменные пластины начали раскрываться. Внутри диптих оказался твердым и блестящим, словно стекло. Как и предполагал Джек, пластины были вощеными. Гладкий воск с надписи сохранился прекрасно, но после открытия начал с каждой секундой темнеть.

- Быстрее! - воскликнул Джек, передавая диптих Костасу. Выхватив у друга блокнот с ручкой, он меньше чем за минуту записал все, что увидел. - Готово!

Воск еще сохранился, а надпись улетучилась словно призрак, будто ее никогда и не было.

Костас закрыл диптих, тут же завернул его в пузырчатую упаковку и положил в водонепроницаемый пакет.

Джек задумчиво смотрел на запись в блокноте.

- И что там? - спросил Костас.

- Латынь. - Джек замолчал, приводя мысли в порядок. - Уже не знаю, кто это написал, но точно не назареянин из Галилеи. Возможно, арамеец или грек.

- Выходит, это не тот сверхценный документ Клавдия, который мы искали?

- Возможно, его писал Клавдий или Нарцисс, - прошептал Джек, меняя положение, чтобы не затекли ноги. - Судя по надписи на вощеной поверхности, сложно сказать, почерк ли это Нарцисса, как на папирусе в кабинете Клавдия. Особонно когда буквы исчезают прямо на глазах! - Джек посмотрел на Костаса. - Нет, это не тот документ, который иы ищем. Но и не тупик, поверь мне.

Джек вырвал листок из блоктона и аккуратно переписал накорябанные в спешке слова. Затем посветил фонарем, и они оба смогли прочитать:

Dies irae, dies illaSolvet saeclum in favillaTeste David cum SibyllaInter monte duorumQua respiciatam AndrasteUri vinciri verberariFerroque necari

- Стихи? - спросил Костас. - Вергилий? Он ведь писал о кумской пророчице.

- Ах ты старый хитрец! - прошептал Джек.

- Кто?!

- Думаю, Клавдий в конце концов сдержал слово. Просто он затеял с нами игру. А Сивилла играла в игры с ним.

- Продолжай.

- Первые строки очень просты. Это строфа из Dies Irae - "Реквиема" - главного гимна римской католической заупокойной мессы. Удивительно! Считалось, что самая ранняя версия относится к XIII веку. Большинство исследователей утверждают, что этот гимн был создан в Средние века, особенно с такой рифмой. Ничего подобного нет в латинской поэзии, у того же Вергилия, например. - Джек записал перевод на английский рядом с оригиналом на латыни. - Вот так обычно переводят "Реквием", сохраняя размер и ритм:

День гнева, день славыБросит весь мир в огоньПо предсказаниям Давида и Сивиллы.

Костас присвитснул от удивления:

- Звучит как предсказание об извержении Везувия!

Джек кивнул:

- По-моему, это и так предсказание. Пророчество Сивиллы, которое сам она передала Клавдия в Кумах. Возможно, она говорила первые строчки и другим людям. Кто-то запомнил и хранил в тайне, пока они однажды не всплыли на средневековой католической службе.

- Кто такой Давид? - спросил Костас.

- Вот это и удивляет меня больше всего! Никак не думал, что гимн настолько старый. Оказывается, он появился в древнехристианский период. Всегда считалось, что под Давидом в "Реквиеме" подразумевался Иисус, который, по преданию, был потомком иудейского царя Давида. Если этот диптих подлинный, тогда подтверждается, что Сивилла знала об Иисусе, а также то, что она была связана каким-то образом с ранним христианством.

- А вторая часть стихотворения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы