Это не подвал, а обычная комната. Женщина оглянулась в поисках окна, решетки или какого-нибудь острого края, чтобы перерезать веревки. Не найдя ничего, что можно было бы использовать, взялась за веревку, стягивающую щиколотки, и резко потянула, но узлы были туго затянуты. Потом она стала дергать за узлы и пыталась просовывать в них пальцы, пока не почувствовала, как ослабла одна из петель. Ноги удалось освободить. Чувствуя, как бешено колотится сердце, Брук впилась зубами в узлы на запястьях и попыталась ослабить их. Она дергала за веревки и двигала руками, потеряв ощущение времени, пока не сумела освободиться.
Когда красная веревка упала на пол, Беннет растерла саднящие запястья и пошевелила пальцами, восстанавливая кровообращение.
За дверью послышались приближающиеся шаги. Она закрыла глаза и легла. Нужен всего один удар – в колено или солнечное сплетение. Затем можно будет попробовать дотянуться до его носа или горла. Она хотела нанести ему максимальный ущерб. При условии, что не промахнется. В противном случае он только разозлится, а когда вернется к своим играм в удушение, то зайдет слишком далеко и убьет ее.
Брук затаила дыхание, готовясь нанести удар. Скрипнули половицы. Но он так и не вошел в комнату. Она ждала, прислушиваясь к биению пульса на шее. Шаги стали удаляться.
Беннет замерла неподвижно, сжав кулаки и приготовившись драться за свою жизнь. Вдруг послышались раздраженные мужские голоса. Она пыталась расслышать, что они говорят, но не могла разобрать слов. Надеясь, что ее похититель отвлекся, она разжала кулаки и повернула дверную ручку. К ее удивлению, дверь открылась. Чувствуя, как бешено стучит сердце, она размышляла о возможности побега. Затем ее одолели сомнения. Это ловушка. Так не бывает. Может, он ее выманивает?
Тем не менее Брук решила, что нужно уходить. Остаться – это верная смерть. Она открыла дверь и выглянула в коридор. Потом медленно пошла, неслышно переставляя ноги, и оказалась в маленькой гостиной. Оглянулась, готовая к тому, что он наблюдает за ней или бросается на нее. Но в полутемной комнате она была одна. В абсолютной тишине. Массируя пальцы и в любую секунду ожидая нападения, Брук поспешила к входной двери.
Снаружи спорили двое мужчин.
– Что ты наделал, твою мать? – Она узнала этого человека. Брюс Шоу.
Его собеседник говорил тихим, низким голосом, и Брук не могла ни узнать его, ни расслышать его ответ. Кто это с Брюсом? Остается надеяться, что их всего двое…
– Речь о том, чтобы убить
Ответное молчание длилось не больше секунды. Затем раздался выстрел, и Брук поморщилась. Она отступила от двери и принялась оглядывать скромную гостиную, ища то, что можно использовать как оружие. Сердце громко стучало в груди.
Кто-то выругался. Выглянув из окна, она увидела темный силуэт – один мужчина тащил другого, но в темноте было невозможно понять, кто из них кто. Она ждала, прислушиваясь, пока фигуры не скрылись за углом дома.
Если удастся выскочить из двери и скрыться в лесу, у нее есть шанс. Стиснув зубы, она шагнула на ледяное крыльцо. Пальцы ног рефлекторно поджались.
В небе над головой светил месяц, холодный воздух свистел в ветвях деревьев. Прямо перед ней был лес. Откуда-то издалека доносилось журчание воды.
Но едва Брук успела сделать шаг, как из темноты к ней метнулась тень и чьи-то руки обхватили ее сзади за шею. Нападавший с силой ударил ее о стену дома.
– Кроу считает меня слабаком. Ты тоже?
Ее захлестнула волна ярости, а не страха. Можно было бы попробовать успокоить его. Она нашла бы способ заговорить ему зубы. Но не стала этого делать.
– Да.
Еще один удар о стену дома оглушил ее, и она с трудом удержалась на ногах. Он втолкнул Брук назад в дом, в гостиную. Потом захлопнул входную дверь и потащил ее в темницу. И вот он уже снова верхом на ней, сдавливает пальцами ее горло…
– Все будет так, как хочу я. Я. Не ты. Не он. Не она.
Глава 29
Невада и Кроу ехали по проселочной дороге, усеянной ухабами. Воздух в машине словно сгустился от раздражения и гнева. Миновав последний поворот, Майкл наконец разжал стиснутые зубы.
– Твое заявление для прессы – глупость. Теперь ты сделала мишенью себя.
– Может, если я его сильно разозлю, то отвлеку от Брук.
– Мы уже исключили Янгера. У нас есть ДНК Шоу, но результат анализа еще не пришел. И я возьму образец у Кевина Уайатта.
– Он не отвечает на звонки.
– Не нужно было дразнить убийцу. – Майкл нажал на педаль газа. Мотор взревел, колеса стали вращаться быстрее. – Дом, о котором говорил Янгер, сразу за поворотом.
– Давай остановимся здесь, а дальше пойдем пешком, чтобы никого не вспугнуть.
Невада послушно остановился на обочине и заглушил мотор. Мэйси вышла, беззвучно закрыла дверцу и достала пистолет. Последние несколько сотен метров они шли рядом друг с другом. Ногу сводило судорогой, но она терпела, зная, что времени у них мало.