Читаем Последнее лето полностью

Шел написал библейский стих на картонке, заглавными буквами. Он держал его перед собой, чтобы всем было видно.

«НЕ ПЯТЬ ЛИ МАЛЫХ ПТИЦ ПРОДАЮТСЯ ЗА ДВА АССАРИЯ? И НИ ОДНА ИЗ НИХ НЕ ЗАБЫТА У БОГА».

В озерной бухте среди зарослей рогоза мы обнаружили застрявший плот – желтый надувной матрас для бассейна, хлипкий и замызганный. На матрасе лежал человек.

Невысокого роста, лицо ввалившееся, из одежды – лишь плотные бриджи, оставлявшие на виду костлявую грудь и мускулистые ноги.

Казалось, он спит.

– Он что, мертвый? – спросил Джус.

– Не-а, грудная клетка поднимается, – сказала Саки.

Рядом со мной Джек, задумчиво склонив голову набок, похлопывал по заплечной сумке, в которой лежала его Библия в картинках. К книге он прикипел всем сердцем, носил с собой повсюду и так часто перечитывал, что она успела поистрепаться. В прошлом та же участь постигла первую книжку из серии про Квака и Жаба. Он зачитал ее до дыр.

– В моей книге тоже нашли человека в тростнике! Правда, младенца. Принесли его египетской принцессе, – сообщил он нам.

– Ну, египетских принцесс тут нет, – сказала Саки. – И не египетских тоже.

– Больше всего на принцессу была похожа Алисия, – сказал Рейф, – но она свалила к чертям собачьим.

– И что будем с ним делать?

Лоу наклонился и ткнул незнакомца в руку. Человечек вздрогнул. Открыл глаза и, спохватившись, удивленно огляделся, с испугом всматриваясь в детей, окруживших его тесным кольцом.

– Э, привет, – осоловело сказал он.

– Я Вэл, – неожиданно дружелюбно сказала Вэл. – Привет.

Человечек ей сразу приглянулся.

– Поосторожнее, – прошептала Ди. – Вдруг он педофил? Растлитель какой-нибудь.

– Не растлитель я, – запротестовал человек и миролюбиво поднял руки ладонями вверх. – Никого не растлевал и не собираюсь.

– Ди, – сказала Саки, – хоть раз попытайся не вести себя как дубина.

– Меня зовут Бёрл, – представился незнакомец. – Чуть не утонул, кажется. Блин, умираю с голоду.

– Энергетический батончик будешь? – предложила Вэл, у которой всегда имелась при себе хотя бы парочка – подкрепляться во время покорения вершин.

Она вытащила один из кармана штанов и вручила его Бёрлу. Тот жадно впился в угощение зубами.

– Ты живешь неподалеку? – спросил Терри.

Бёрл кивнул и свободной рукой обвел круг.

– В лесу? – спросила Вэл.

Он кивнул.

– То есть бездомный? – спросила Ди.

– В лесу, – повторил он с полным ртом. – Плавал на байдарке. Перевернулся. А потом шторм… – Он покачал головой, сделал глотательное движение и запихнул в рот остаток батончика.

– Да один фиг бездомный, – сказала Саки.

– Ну и ладно, – сказала Вэл. – Предоставьте его мне.

Остальные вернулись к своим телефонам и поискам еды. Так мы и существовали: делали периодические набеги на дом – разжиться водой и съестным и подзарядить телефоны.

В следующий раз, когда я видела Бёрла, они на пару с Вэл карабкались вверх по дереву. Мужик явно был не из хлюпиков. Верхолаз еще тот.

* * *

Через какое-то время, когда я пошла в дом – надо было в туалет, – мне пришлось пробираться сквозь толпу родителей. В холле стояли полицейские штата.

– Ева, – окликнул меня кто-то.

Мать.

– Как там Джек, развлекается? – спросила она.

Развлекается?

Разумеется, на деле она хотела, чтобы я плеснула ей выпить.

– Бурбона на два пальца, – сказала она. – Оранжевая этикетка. Без всего.

Чтобы избежать лишних разговоров, я взяла из ее рук стакан. Поставила его на край раковины, пока нежилась под душем. С теплой водой ничего не случилось – чудеса, да и только.

Когда я выходила из ванной, мать поймала меня в коридоре. Видимо, направлялась к винному шкафу.

– Куда ты дела мой стакан, Ева?

– А разве вместо очередного коктейля твои мысли не должен занимать девятилетний сын? Хоть изредка, а?

– Не смеши меня, – сказала она. – Я знаю, что с тобой ему ничего не угрожает. Ты не по годам умна.

– Ой, я тебя умоляю.

– Даже воспитательница в детском саду отметила твое раннее развитие. Умственное и эмоциональное. Они хотели отправить тебя сразу в четвертый класс. В шесть-то лет!

– Ты мне льстишь, чтобы избежать ответственности? Это низко.

Я протиснулась мимо нее.

И тут заметила, что в конце коридора из-за бюста Сьюзен Энтони выглядывает Терри.

Он слышал каждое слово.

* * *

Для костра тем вечером было слишком мокро, но Рейф очень хотел развести огонь – отметить свой выход в финал.

Теперь игра продолжалась между ним и Саки.

Мы собрались в теплице. Крыша у нее обваливалась еще до шторма и теперь состояла сплошь из дыр. Среди этой разрухи Рейф поставил мангал и развел огонь.

Дрова подозрительно напоминали ножки мебели. На двухконфорочной походной плитке мы вскипятили воду и заварили лапшу быстрого приготовления. Ели под музыку из плоской беспроводной колонки Дэвида.

Пили из банок родительское пиво, когда появились Вэл и Бёрл.

Последний был полностью одет. Не исключено, что в одежду Вэл.

– Мы кое-что видели, – сказал он.

– Видение? У меня тоже бывают, – сказал Лоу.

– Куст, – сказала Вэл.

– Ни фига себе! Внимание-внимание! – съехидничала Саки.

– Не уверен, что за вид, – задумчиво сказал Бёрл. – Такой с ярко-оранжевыми цветками.

Вэл эхом повторила:

– С оранжевыми цветками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза