Анна нажала на кнопку завершения вызова. Вот уже в шестой раз, придя с работы, она попадала не на Габи, а на ее автоответчик. Было очень досадно. У Габи что, появилась еще какая-то работа? Корпеть над заказами, которые не терпели отлагательств, для нее было в порядке вещей, но не выходить на связь по сорок восемь часов в этот порядок не входило. Последний раз они общались в субботу, как раз перед тем, как она отправилась с Ли на тот «грандиозный вечер», а между тем уже наступил вечер понедельника. Анна ощутила беспокойство.
В отличие от Габи, Анна не тешила себя надеждами, что Ли собирается свататься, но и никакие мрачные предчувствия ее тоже не одолевали. Возможно, он хотел предложить ей провести с ним незабываемый отпуск или начать жить вместе, но время шло, и Анна все больше и больше сомневалась в этом.
Хотя, может, у нее просто паранойя? Вполне могло оказаться, что Габи и Ли просто уютно устроились в каком-нибудь любовном гнездышке для помолвленной пары. Она отложила телефон на диванную подушку и встала, увлекаемая мыслями о джамбалайе, которую собиралась приготовить себе в тот вечер.
Однако не успела она сделать и трех шагов, как телефон ее зазвонил. Анна остановилась и обернулась проверить имя контакта. Габи! Она нырнула к телефону и приложила его к уху.
— Приветик! — выдавила она, немного задыхаясь. — Какие новости?
В ответ лишь послышалось, как в трубке шмыгнули носом. Слезы счастья? Это на нее похоже. Габи была не прочь поплакать, когда происходило что-то по-настоящему хорошее или плохое. Спенсер безжалостно подшучивал над ней по этому поводу.
Анна дала ей несколько секунд собраться, но, услышав в трубке очередное всхлипывание, она нахмурилась:
— Габи?
— А-Анна…
Анну бросило в холод. Плакала она не от счастья. Она горько рыдала, и при этой мысли у Анны все сжалось в груди.
— В чем дело? — Анна и сама чуть не плакала. — Что случилось? Все в порядке?
— Нет, не в порядке! — отозвалась Габи, и Анна слегка успокоилась, слыша, как сквозь печаль пробивается злость.
— Ли и правда хотел обсудить наши отношения, но не для того, чтобы перевести их во что-то серьезное. Этот ублюдок сказал, что хочет встречаться с другими!
— Где ты? — спросила Анна, разыскивая свои туфли. Если она нужна Габи, она будет рядом.
В трубке снова шмыгнули носом.
— Я стою на твоем крыльце.
Анна метнулась в коридор, распахнула входную дверь и крепко обняла Габи. Та громко расплакалась. Не раскрывая объятий, Анна завела ее внутрь и ногой захлопнула за ними дверь, затем проводила на кухню и усадила за стол.
— Что случилось? — спросила Анна, когда рыдания поутихли.
Оставив одну руку на плече Габи, она изучала лицо подруги, пока та боролась с новой волной слез. Сердце просто разрывалось. Она не понаслышке знала, каково это, когда все твои надежды и мечты о будущем вырывают из рук и втаптывают в грязь.
— Я сделаю тебе горячий шоколад, — сообщила она Габи, достала сотейник и плеснула туда молока, — а когда ты будешь готова, я обязательно тебя выслушаю.
Габи кивнула и крепко сцепила руки в замок перед собой. Несколько минут она молчала, но вот ее взгляд блеснул яростью и решительностью.
— Все шло так хорошо, — заговорила она, — ведь он пригласил меня в «Каприз». Бесподобные французские блюда, безумные цены…
— Ублюдок, — сочувственно вставила Анна, отчего уголок губ Габи чуть дрогнул вверх. Этого Анна и добивалась. Ли знал, что он собирался сообщить Габи. И приятная обстановка ничуть не скрашивала эту новость. Отдавало чувством вины. И трусостью. Анна слегка тряхнула головой, выныривая из собственных мыслей. А ведь у нее было предчувствие о нем, разве нет? Она должна была это предвидеть. Она должна была защитить Габи.
— Мы поели и уже хотели перейти к тирамису, как он объявил, что нам нужно поговорить о наших отношениях, — Габи плотно сжала губы и покачала головой, сдерживая подступавшие слезы. — Я опустила ложку и улыбнулась. Я старалась не увлекаться, как ты и говорила, Анна, но я никак не могла перестать надеяться, что он вот-вот достанет из кармана маленькую коробочку. Потом он потянулся ко мне. Погладил мою руку. И сказал, что мы не должны топтаться на месте…
Она опустила голову и продолжила рассказывать, обращаясь скорее к столу, чем к собеседнице:
— Я была так настроена на то, что он, как я думала, собирался сказать, что подлинные его слова перестали иметь для меня значение. Я так и сидела с этой огромной тупой ухмылкой… а потом, одно за другим, слова начали обретать смысл. Меня словно из ведра окатили.
Анна оставила молоко греться на конфорке и опустилась на стул напротив Габи:
— И что именно он сказал?
Габи подняла на нее взгляд:
— Я ему нравлюсь, и ему со мной очень весело, но…
— Но?
У Габи задрожала нижняя губа.
— Но, видимо, со мной одной не так уж весело…
— Так, значит, расставаться он не хочет? — переспросила Анна, чтобы убедиться, верно ли она все понимает.
— Нет.
— Но он бы хотел встречаться с кем-то еще?
Габи закивала, на глазах все больше впадая в отчаяние.