Читаем Последнее совпадение полностью

— Через мою подружку по комнате — Полли Марс. Мы с ней вместе учились в Смитовском колледже, а последние два года жили в одной квартире, в Вест-Сайде. Она сейчас работает фотомоделью; звезд не хватает, но спросом пользуется.

— А как мисс Марс познакомилась с мистером Линвиллом?

— В «Орионе» — это такой бар на Второй авеню, куда наши сверстники наведываются довольно часто.

— И вы тоже?

Щечки Норин зарделись.

— Полли пару раз водила меня туда, — сказала она, откидывая со лба прядь волос. — Вообще-то я не любительница подобных заведений. Во-первых, в них слишком шумно, а во-вторых, люди там большей частью какие-то дутые, если вы понимаете, что я имею в виду.

Вульф не понимал, но интереса не проявил.

— Значит, вас познакомила мисс Марс?

— Не совсем, — ответила Норин, забрасывая ногу на ногу и поправляя подол юбки. — На самом деле, они уже несколько встречались с… Франтом, и я впервые увидела его, когда они с Полли поздно вечером зашли к нам домой, посидев перед этим в нескольких барах. Я сразу поняла, что понравилась ему, поэтому не слишком удивилась, когда несколько дней спустя он позвонил мне и пригласил на свидание.

— А как отнеслась к этому мисс Марс?

— Да, мне это тоже сразу пришло в голову, — кивнула Норин. — Еще прежде чем связаться с Франтом, она знала, что репутация у него довольно дурная, но это её не остановило. Судя по её словам, ей было с ним весело. Однако, когда он позвонил мне, я сразу согласия не дала — попросила перезвонить попозже. И тут же рассказала все Полли. Она сказала, что ей ничуть не обидно, что ей надоело таскаться с ним по одним и тем же местам типа «Ориона» или «Морганы». Жаль, что вы не знакомы с Полли, мистер Вульф. Она настоящая красавица — высокая, натуральная блондинка. От мужчин у неё просто отбоя нет. Ее не раз приглашали мужчины такие же богатые и известные, как Франт, поэтому она не так уж и дорожила их отношениями.

— Она не пыталась предупредить вас на его счет? — спросил Вульф.

— Вы имеете в виду… — Норин глубоко вздохнула, потом резко помотала головой из стороны в сторону. — Нет. У меня вообще создалось впечатление, что ничего серьезного между ними не было. Впрочем, в то время я лишних вопросов ей не задавала, а сама она тоже в подробности не вдавалась. Мы с ней близкие подруги, но никогда не разговариваем про… это, если вы понимаете, что я имею в виду.

Я знал, что Вульфу подобная тема претит. Однако я также знал, что из уважения к Лили Роуэн он готов вытерпеть и не такое.

— Итак, вы дали согласие на встречу с мистером Линвиллом?

— Да, и самый первый вечер в его обществе мне очень понравился. Откровенно говоря, накануне я немного побаивалась. До него я встречалась только с очень серьезными молодыми людьми. Должно быть, потому что я и сама довольно серьезная. Словом, я была польщена его вниманием. В первый вечер он сводил меня на очень забавную комедию в Гринвич-Виллидж. Потом мы заглянули выпить по стаканчику в «Моргану», где он встретил своих приятелей. Мы немного посидели, а потом он отвез меня домой — все очень прилично. Господи, как же он меня провел! Как последнюю дурочку!

Вульф отпил пива и недовольно уставился на почти опустевший стакан.

— И потом последовала новая встреча? — осведомился он.

Норин кивнула.

— Да. К тому времени я начала считать, что слухи о Франте Линвилле, раздутые газетчиками, совершенно не соответствуют действительности. Как бы то ни было, я согласилась встретиться с ним ещё раз.

Вульф задумчиво посмотрел на нее, но промолчал. Норин выдержала его взгляд, затем посмотрела на меня. Лишь каменный истукан в эту минуту не проникся бы к ней сочувствием, а даже Ниро Вульф в глубине души отнюдь не истукан. Мы оба с ним молча выжидали, пока Норин заговорит сама.

— И вот субботним вечером, во второй раз, когда он меня пригласил, мы с ним посидели сперва в «Орионе», а потом — естественно, — в «Моргане». Домой он отвез меня довольно рано и напросился в гости. Полли на уик-энд уехала к родителям, в Бронксвилл.

— А мистер Линвилл знал, что ваша подружка уехала? — поинтересовался Вульф.

— Нет, хотя, по-моему, я сказала об этом, когда мы поднимались в лифте. Дома мы выпили по бутылочке пива, я запустила какую-то музыку, а потом…

Голос Норин сорвался, а плечи безвольно поникли. Вульф откинулся назад, закрыв глаза, потом подался вперед и уже хотел было заговорить, но Норин его оборвала.

— Прежде чем вы меня спросите, мистер Вульф, я хочу ответить сама, произнесла она. — Я никоим образом — повторяю: никоим образом не провоцировала и не поощряла его. С тех пор, как это случилось, я ломала над этим голову раз сто, и твердо убеждена, что ни словом, ни жестом не дала ему понять, что я…

Ее голос задрожал.

— Я вовсе не собирался задавать вам этот вопрос, мисс Джеймс, — спокойно сказал Вульф. — Я хотел спросить только, общались ли вы с мистером Линвиллом после того вечера?

Голос Норин вновь окреп. Меня это порадовало. У Вульфа, должно быть, все поджилки тряслись при одной мысли о том, что она может вот-вот разразиться слезами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Продолжение

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы