Читаем Последнее совпадение полностью

Его слова немного сбили с неё гонор, чего Вульф, безусловно, и добивался, и я предложил ей желтое кресло, тогда как Дойл уселся в почетное красное.

— Итак, вы пришли, чтобы обсудить мое, как вы изволили выразиться, «так называемое расследование», — вкрадчиво произнес Вульф.

— Да, — кивнула Миган. — Мы с Дойлом хотим знать, чего вы добились и почему не ставите нас в известность. — Она отчеканивала каждое слово. — Мне кажется, что вы обязаны это объяснить.

— Вот как? — изумление, отразившееся на лице Вульфа, в очередной раз напомнило мне, что Голливуд, возможно, потерял великого актера. — А вот мне представляется, что я вам ровным счетом ничем не обязан. К числу моих клиентов вы не относитесь.

— Но наша дочь — ваша клиентка! — прошипела Миган. Дойл, пригнувшись вперед, согласно закивал.

— Ваша дочь — взрослый человек, — напомнил Вульф. — Мои обязательства относятся только к ней, и без её согласия я не собираюсь обсуждать ход дела с кем бы-то ни было.

— Можно подумать, что вы информируете её о каждом своем шаге, — фыркнул Дойл, распрямляя плечи и скрещивая руки на груди. — Так-то вы понимаете свои обязательства!

— Я не располагаю сведениями, сэр, что ваша дочь недовольна ходом расследования. Во всяком случае, мне она ничего подобного не говорила. Тем не менее я не могу сказать, что ваш неожиданный приход оказался совсем уж некстати. Мистер Гудвин как раз собирался посетить каждого из вас.

— Неужели? А зачем? — спросил Дойл.

— Прежде чем мы продолжим, я хотел бы предложить вам что-нибудь выпить. Сам я предпочитаю пиво.

— А что? Я тоже с удовольствием выпью пивка, — сказал Дойл; экс-супруга метнула на него гневный взгляд. Вульф нажал кнопку несколько раз, давая знать Фрицу, сколько принести пива.

— Мистер Вульф, мы пришли сюда не для того, чтобы пьянствовать, процедила Миган. — Я — по крайней мере. Мы пришли, чтобы добиться от вас ответа. — Она заметно раскипятилась. Было видно, что ей хочется закурить, но я уже заметил, что она успела обвести глазами кабинет в поисках несуществующей пепельницы. — Навряд ли стоит напоминать вам, что на карту поставлена жизнь нашего сына.

— Вы совершенно правы, мадам, ваше напоминание излишне. Давайте перейдем к делу: где вы были вечером в среду, двадцать шестого числа?

Я получил истинное наслаждение, наблюдая, как Миган тщетно пытается сдержать ярость.

— Что за дурацкий вопрос? — взвизгнула она. — Или вы пытаетесь отработать свой баснословный гонорар, придумывая новых подозреваемых?

Вульф посмотрел на неё с недоумением.

— Мой вопрос вызвал у вас затруднения, мадам?

— Нет, — снова отчеканила Миган. — В тот вечер я была дома. Я продолжала распаковывать вещи после поездки в Европу.

— Кто-нибудь ещё с вами был?

— Майкл заезжал перед ужином навестить Норин. Вы, конечно, знаете, что Норин сейчас живет у меня. Узнав о случившемся, я больше не собиралась оставлять её одну. — Она вызывающе взглянула на Дойла, словно напоминая, что он не уберег дочку в её отсутствие.

— И в тот вечер вы обе сидели дома? — поинтересовался Вульф.

— Я — да, а Норин пошла прогуляться, часов в десять, по-моему. Я пыталась её отговорить, но она сказала, что хочет подышать свежим воздухом и подумать.

— Значит, она ушла, а вы остались в одиночестве?

— Да, — ответила Миган.

— А консьерж в вашем доме есть?

— Конечно.

— Он подтвердит, что вы никуда не выходили?

Она метнула на Вульфа взгляд, от которого увял бы даже кактус.

— Не понимаю, какое вам дело до моих приходов и уходов! — взвилась Миган.

— Нет, так дело не пойдет, — промолвил Вульф, наливая себе пива — Фриц уже успел потихонечку принести его: две бутылочки Вульфу и одну вместе с охлажденным стаканом — Дойлу. — Вы выражаете озабоченность, что я плохо представляю интересы вашей дочери в деле, от которого зависит судьба вашего сына. Тем не менее, стоит мне только попытаться копнуть, как вы отказываетесь отвечать.

— Да, Миган, он прав, — заявил Дойл, поворачиваясь к своей бывшей благоверной. — Не тяни кота за хвост, прошу тебя! Если ты куда-то выходила, то лучше признайся сразу — он ведь все равно это выяснит.

— Иди к дьяволу, Дойл! Мне только твоих дурацких советов тут не хватало. За все годы, что мы прожили вместе, я никогда не слышала от тебя дельного совета. — Она посмотрела на Вульфа. — Хорошо, черт возьми, я вам скажу. Да, я выходила из дома… вскоре после ухода Норин. Я не хотела оставаться одна и пошла навестить друга.

— Памсетта, конечно, — ехидно заметил Дойл.

— Памсетта, конечно! — передразнила его Миган. — Он прав: я была у Памсетта. Я должна была выговориться. Он мой старый друг — вы с ним знакомы, мистер Гудвин.

Я кивнул в подтверждение, что слушаю её со всем вниманием.

— И сколько времени вы там провели? — спросил Вульф.

— Понятия не имею, — пожала плечами Миган. — Ушла я около десяти, сразу вслед за Норин. Когда я вернулась, было, кажется… около половины первого. Во всяком случае, дверь в спальню Норин была закрыта, и я была спокойна, что моя дочь вернулась.

— Хотя вы её не видели?

— Нет… но, уходя, она всегда оставляет дверь своей комнаты открытой.

— Вы уезжали и возвращались на такси?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Продолжение

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы