Читаем Последнее зелье полностью

На рассвете Германа привезли за город в безлюдную местность, развязали руки и толкнули по направлению к лесу. Пятеро мастеров в военной форме, прибыли на место раньше. Командовал ими старший Ловец. Они стояли полукругом.

Герман был собран. Он знал, что по традиции они должны огласить приговор.

– Пан Герман Тьери, Вы обвиняетесь в открытой демонстрации колдовских способностей, а также связи с людьми. Суд приговаривает Вас к изгнанию.

Герман сделал шаг назад, и окинул пронзительным взглядом стоящих перед ним.

– Беги. – коротко приказал старший.

Герман дерзко улыбнулся, глаза его тут же блеснули зелёными огнями. Колдун неестественно изогнулся назад. Он подпрыгнул и перевернулся через голову. На землю опустился чёрный лис. Зверь фыркнул, и со всей силы оттолкнувшись задними лапами от земли, бросился в лес.

Уже через долю секунды за ним вдогонку пустились пять натренированных собак. Бежали они слаженно, мастерски огибая деревья, перепрыгивая кусты. Ветер свистел в ушах от скорости.

Маленькое сердце лиса колотилось, как отлаженный мотор, глаза его горели азартом, адреналин ударил в голову, прибавляя сил больше, чем страх смерти. Он нёсся как чёрная пуля, обманывая, подскакивая, меняя направление и путая следы.

Собаки были быстрее. Несколько раз они окружали Германа. Он прыгнул одному из ловцов на морду, оттолкнувшись когтистыми лапами от его головы, разорвав ему ухо, и умчался в другую сторону, выиграв пару секунд форы.

В лапы впивались иглы от елей и мелкие камни, но колдун не чувствовал боли. Окрас скрывал лиса в тени. Увидеть его было не просто, но ловцы были профессионалами.

Они убежали уже довольно далеко. Герман не знал, сколько времени прошло, но его дыхание стало тяжёлым, он всё чаще оступался и сбавлял скорость. На миг ему показалось, что он оторвался от преследователей, и колдун воспользовался мгновением, чтобы обернуться. Тут зубастая челюсть, показавшаяся ему огромной, клацнула у его ребра и вырвала клок шерсти, оставив раны, впрочем, не смертельные. Новая волна адреналина накрыла лиса, и у него открылось второе дыхание.

Они бежали в гору, Герман плохо знал эту местность. Тут он снова услышал, что собачьи зубы, как железные капканы, лязгают у его задних лап. Он прибавил скорость на пределе возможностей, и вдруг под ним кончилась земля. Колдун полетел вниз с обрыва изящным лисьим пируэтом и, красиво, мордой вниз, вошёл в воду. К его счастью, там текла глубокая река.

Ловцы затормозили. Тормозной путь поднял много пыли. Они подошли к краю обрыва, тяжело дыша с присвистом, высунув длинные языки, которые болтались как тряпки. Они посмотрели вниз.

Течение было быстрым. Ловцы перевоплотились, и понаблюдали ещё какое-то время, переводя дыхание и доставая винтовки. Подождав немного, крепкие парни в военной форме констатировали, что дело, по-видимому, сделано и поплелись обратно. Впрочем, теперь они передвигались по краю обрыва, смотря во все глаза, ловя возможность увидеть в потоке человека.

Часть 2

Пролог

Герман поднял голову на поверхность и резко вдохнул, закашлявшись. Новая волна накрыла его с головой. Изнеможденный, он всё же выбрался на берег, и уронив голову на песок, тут же заснул.

Ханна и её брат жили в деревне неподалёку и теперь, глубокой осенью, уходили в лес, чтобы найти последние грибы. Проходя мимо пустынного в это время года пляжа местной реки, девушка вдруг остановилась.

– Антон, смотри, – она подставила ладонь ко лбу, чтобы закрыть глаза от солнца, – там кто-то есть.

Приглядевшись, она взялась за сердце.

– Господь всемогущий…

– Утопленник. – предположил её брат – пойду, посмотрю.

Ханна побоялась подойти. Утопленники – зрелище не девичьих глаз.

Антон спустился с холма, спрыгнул с обрыва и, оставляя глубокие следы на песке, подошёл к спящему колдуну. Герман лежал наполовину в воде, и видимых признаков жизни не подавал. Парень увидел, что цвет его кожи, хоть и бледный, но не трупный. Отёка тоже не было.

Пацан слегка пнул «утопленника» ногой. Ничего не произошло. Тогда он присел на корточки и нерешительно тронул колдуна пальцем за руку. Рука была мягкой и холодной.

«Хмм.. – подумал Антон, – на мертвеца, вроде, не похож.»

Этот деревенский парень был гораздо более трусливым, чем казался на первый взгляд. Прикасаться к трупу голыми руками было отвратительно и страшно, но всё-таки он медленно поднёс руку к горлу Германа, и пощупал его пульс. Сердце колдуна билось спокойно, отдавая ритмичными ударами в пальцы Антона.

– Он живой! – крикнул сестре парень. – Беги в деревню, зови мужиков!

Ханна всплеснула руками и побежала вверх по пригорку.

Вчетвером мокрого, перепачканного в песке Германа приволокли в деревню и положили на кровати в доме Антона. Местный фельдшер бегло осмотрел его. Кроме глубоких царапин на пояснице, повреждений не было. Германа переодели, вымыли его порезы, лицо и руки, и оставили приходить в себя. Прошёл день, «утопленник» не просыпался. Вздыхал он редко, сердце его билось медленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги