– Начальник порта попросил меня приехать разобраться, – пояснил Дмитрий, перебираясь на «Фрею».
Кажется, Мария машинально хотела подать ему руку, но, передумав, отступила на шаг назад.
– Как же это вы согласились пойти ему навстречу? – язвительно поинтересовалась она. – У меня сложилось впечатление, что вы не занимаетесь тем, что не относится к вашим прямым обязанностям.
«Все еще злится», – понял Дмитрий, чего, в общем, можно было ожидать. Да он в целом и не собирался заводить светскую беседу, а лишь проверял, все ли в порядке.
– Кто первым заметил судно? – задал он стандартный вопрос. – Кто высаживался на борт? Кто передал информацию в порт?
Марии, однако, хотелось его уколоть побольнее.
– Неужели согласились помочь портовым работникам из чувства товарищества? А я полагала, что вам оно совершенно не свойственно.
– У меня мало времени, – буркнул он. – Давайте ближе к делу.
Сам не понимал, почему его задели ее довольно безобидные подколки.
И тут откуда-то из-за рубки появился седоватый мужик лет под пятьдесят, – видимо, хозяин «Фреи».
– Добрый день, – поздоровался он по-английски. – Вы по поводу заброшенного судна?
– Это Дмитрий, – пояснила Мария, – и он говорит по-русски.
– Ох, неужели тоже соотечественник, этот – как там его? – Стивен широко и дружелюбно улыбнулся.
Дмитрия почему-то такое радушие страшно взбесило. Как и весь вид холеного, уверенного в себе Стивена – чуть отросшие зачесанные назад волосы с проседью, хищное загорелое лицо, пристальный взгляд и широкая улыбка. Надо же какой морской волк выискался! И то, что с Марией он держался слишком уж фамильярно, словно они старинные приятели, тоже почему-то выводило из себя. Они ведь и знакомы-то, должно быть, всего дня три – откуда такая близость?
– Я всегда знал, что русские ученые всем остальным сто очков вперед дадут, – продолжал меж тем разглагольствовать Стивен. – И вот, смотрите-ка, наши соотечественники проводят исследования уже во всех областях! И даже здесь, в затерянном уголке мира, постоянно встречаешь земляков.
– Всего лишь совпадение, – неприязненно бросил Дмитрий. – Я все же хотел бы подробнее узнать об обстоятельствах обнаружения судна, а потом уже произвести осмотр.
– Разумеется, – тонко улыбнулся Стивен, и виду не подав, что задет резким тоном Дмитрия.
Мария стояла рядом с Стивеном и разглядывала Дмитрия с интересом, но и с долей насмешки тоже. Удивительно просто, как они быстро спелись.
– Я хотела бы предупредить вас, Стивен, что Дмитрий страшный мизантроп, поэтому не стоит обращать внимания на некоторую резкость его тона, – со смешком бросила она своему спутнику.
– А вы, вероятно, не только вулканолог, но и дипломированный психолог? – поддел Дмитрий. – Ставите диагнозы после получасового знакомства?
– Сами для этого неплохо постарались, – отозвалась Мария.
Больше Мария не пыталась поддеть Дмитрия, просто молча смотрела, как Стивен показывает ему трейлер, а затем тихо проследовала за ними в рубку, где Дмитрий принялся расспрашивать Дени.
Собрав всю необходимую информацию, Дмитрий перебрался на «Святую Магдалину» и произвел краткий осмотр. Как выяснилось, необходимости в этом не было: люди Стивена сработали профессионально и ничего не упустили.
Приходилось отдать должное капитану, команда у него, видимо, была неплохо подобрана. И все же Дмитрий не мог отделаться от смутного неприятного чувства. Стивен, судно «Фрея»… Что-то крутилось в голове, что-то смутно тревожное. Зачем только Марии пришло в голову фрахтовать корабль у этого скользкого типа? Ах да, потому что он, Дмитрий, отказался ей помогать.
– Как вы считаете, что там произошло? – спросила Мария, как только он вернулся на «Фрею».
Видимо, поджидала его на палубе, наблюдала, как он осматривает судно.
Дмитрий пожал плечами:
– Команда сошла с корабля.
Мария фыркнула:
– Это я и сама понимаю. Если, конечно, не брать в расчет версию, что их унес древний дух Кавачи, – она рассмеялась.
И Дмитрий вдруг улыбнулся тоже. Кажется, в первый раз при общении с ней.
– Но почему они сошли? По какой причине?
Дмитрий дернул плечами.
– Возможно, хозяин траулера занимался какими-нибудь темными делами, перевозил оружие, например, или еще какие-то запрещенные грузы, маскируясь под рыболовецкое судно. И что-нибудь не поделил с конкурентами. Или клиентами…
– То есть, вы думаете, они были убиты? Но где тогда тела? Или хотя бы кровь, следы борьбы?
– Я ничего не думаю, – пожал плечами Дмитрий. – Просто перечисляю возможности. Контрабанда, пираты, противозаконные махинации… Для того, чтобы строить гипотезы, нужно более детально изучить все обстоятельства, а у меня…
– Нет на это ни времени, ни желания, – подхватила Мария. – Это ведь не входит в круг ваших обязанностей.
Дмитрий неприязненно поморщился, сделал над собой усилие и заговорил мягко:
– Мария, вы… вы неверно обо мне судите. В прошлую нашу встречу я, вероятно, повел себя грубо. Прошу меня извинить.
– Ох, – опешила та. – Ладно. И вы меня извините тоже, что-то я разошлась.
Дмитрий направился по палубе к тому месту, где оставил катер. Мария последовала за ним.
– Что вы теперь будете делать?