— Добрый вечер, айх, — сказал Ноттен очень спокойно, что немного противоречило его действиям до появления посетителя.
Гость на приветствие ответил не приветствием и как-то показательно расслабленно, без капли того возвышенного пафоса, на который я успела перестроиться в компании Ноттена:
— Чернокнижник, серьезно? Айх, ну сколько можно? Клянусь, всех отучил, а от вас ожидал большей тактичности. Или вы только притворяетесь святошей? — он ответа как будто и не ждал, проходя дальше. Повернул лицо к открытой капсуле: — К вам до сих пор тащат весь хлам?
Я таращилась на него во все глаза. У него же повязка! Но он не ведет себя как слепой — шаги уверенные, и явно рассматривает с интересом незнакомый предмет. Может, повязка прозрачная? Такой модный аксессуар непонятно для чего, типа наших солнцезащитных очков. Ноттен уже заметно успокоился, вот только переступал мелко в сторону. Я не сразу поняла направление его движения, пока он не остановился ровно между мной и гостем. Закрывает меня?
— Ну, не к вам же хлам тащить, — парировал Ноттен. — Особенно если там может быть что-то ценное.
— Тоже верно. Моей добротой не попользуешься, — отозвался незнакомец.
— По причине ее отсутствия, айх Ринс.
Мужчина развернулся от капсулы и посмотрел на моего покровителя. Усилилась уверенность, что он именно смотрит сквозь повязку.
— Я бы похвалил вас за сарказм, но это был не он, — заметил с усмешкой. — Хорошо быть мною, правда? Никто на горбушке не ездит, а если и осмелится, так только обеспечит мне развлечение на пару цинов вперед. Так зачем звали-то, айх Ноттен? Сделаю вид, что проигнорирую обращение. Хотя не проигнорировал бы, если бы мог с вами что-то сделать. Давайте живее, еще куча дел. При дворе опять подозревают, что наследника прокляли. А на слово не верят, что он просто туп как свинья и все его заскоки — не происки врагов. Может, мне самому им заняться? Пусть корону племянник короля наследует, он хотя бы без гонора — будет марионеткой в наших с вами руках. Как вам идея?
Я не понимала сути разговора, но ловила каждое слово незнакомца. На секунду показалось, что вокруг него воздух слабо чернеет, но стоило моргнуть, как галлюцинация исчезла. И все равно он пугал чем-то необъяснимым — не внешностью своей, которую любой назвал бы привлекательной, не чистым, расслабленным голосом, а какой-то давящей аурой, от которой даже кожу неприятно покалывало. Ноттен снова заметно напрягся и шумно вдохнул.
— Вы же понимаете, айх Ринс, что в этом случае я распознаю ваше вмешательство? И тогда сделаю всё возможно, чтобы вас уничтожить! Мы оба присягали служить короне! Вы не имеете права оскорблять наследника и уж тем более строить против него планы!
— Да-а… тяжело вам живется без чувства юмора, постоянно забываю. Ну ладно, к делу. Кто здесь настолько самоубийца, чтобы звать меня чернокнижником?
— Приношу извинения за пустое беспокойство, айх, — Ноттен чуть склонил голову. — Я не звал, это вышло не нарочно. Я лишь отзеркалил случайные слова человека, незнакомого с правилами этикета.
Тонкие губы брюнета скривились, но лицо опустилось немного вниз, пока глаза под повязкой не остановились на мне. Я вся сжалась, захотелось упасть на пол и заползти за кресло. Но отчего-то была уверена, что это не поможет. Он видит всё! И повязка, и мебель ему не помеха.
— Итак, молодая девица в вашей одежде, — констатировал жуткий тип. — Поздравляю, айх Ноттен! Появилась надежда, что я доживу и до оргии в этой унылой башне. А девицы с грудью вам не досталось?
— Да что вы несете… — Ноттен развел руками, словно возмутился такому предположению. Ну да, он бы еще мою честь сейчас начал отстаивать. — Это… моя новая служанка!
Гость сделал еще шаг к нему.
— Сколько вам лет, Ноттен? Четыреста? Не думали выделить из них пару на то, чтобы научиться врать?
— Я не способен, вы и сами это знаете, — маг будто обиделся. — А девица — собственность библиотеки!
Брюнет медленно кивнул.
— Да, теперь говорите правду. Но зря вы так паникуете, она все равно не в моем вкусе. Если уж мне понадобится девочка, похожая на мальчика, так я лучше мальчика и возьму. Хотя… глаза-то какие, ух-х. Я весь от страха съежился. Она из диких земель, что ли?
Ноттен не ответил — а смысл, если врать не умеет? Но айх Ринс и сам догадался, обернувшись к капсуле:
— А, так это тоже оттуда? Могли бы и прислать кого-то поженственней, если хотели положить начало дружбы между мирами. Ладно, больше не интересно. А библиотечную уродину обучите вежливости.
Он вышел, не прощаясь.
Я вскочила и буквально повисла на локте Ноттена, преданно заглядывая в глаза, чтобы он удовлетворил любопытство:
— Это был…
— Айх Ринс, — отчеканил Ноттен. — Только так называй. А лучше вообще никак не называть, если мы не хотим, чтобы вернулся. Некоторое время он будет думать, что я тебе про вежливость объясняю, но лучше в дальнейшем не злоупотреблять спорными эпитетами в моей компании.
— А почему у него повязка? Он слепой?