Алина медленно поднялась.
— Где я могу помыться? — спросила она.
Юрий странно смотрел на нее.
— Внизу под лестницей… туалет… — заикаясь сказал он, — туалет и водопровод. Только тихо!
Когда Алина вернулась, Юрий, ссутулившись, продолжал сидеть на кровати.
— Отвернись, не смотри, — застенчиво, но просто сказала Алина, быстро сбросила с себя одежду и залезла под одеяло.
Юрий немного постоял и вышел из комнаты.
Алина ждала его долго, но он так и не пришел. Она волновалась и не могла уснуть. А Юрий всю ночь просидел в саду на скамейке. Вернулся в комнату с первыми петухами.
— Одевайся, Алина, — тихо отворив дверь, прошептал он. — Пойдем! Уже начали ходить поезда. — Он отвернулся к стене, чтобы не смотреть, как одевается Алина.
Алина быстро оделась, подошла к нему и обняла его сзади, потом повернула лицом к себе и нежно поцеловала. Юрий взял ее под руку, и оба вышли на улицу.
Глава сорок шестая
ТЕЛЬ-АВИВ
Эта часть Тель-Авива, расположенная в самом центре, похожа на цветную мозаику. К современным песочного цвета зданиям с лоджиями, сплошь увитыми лианами, примыкает широкая и гладкая как зеркало улица, по которой плотной лентой в обе стороны течет река разномастных машин. Улицу посередине разрезает аллея с раскидистыми пальмами и белыми столбиками-светильниками. Еще шире улицы — площадка, выложенная разноцветным мрамором, бассейнчиками и светильниками, висящими над белоснежными столиками и стульчиками.
По-летнему одетые мужчины, женщины и дети, кто босиком, кто в легкой обуви, прогуливаются, сидят за столиками, едят мороженое и потягивают соки и напитки. Сразу за площадкой — пляж с яркими раздевалками и навесами. Он полукругом опоясывает средиземноморский залив. На пляже много народу. Одни жарятся на солнышке, другие купаются в море. И хотя уже осень, купальный сезон в полном разгаре. Вокруг стоит жара.
Море спокойное, нежное и голубое. И такое же небо над головой. Да еще глаза майора «Моссада» Цви Левенсона. У него светлые брови и волосы льняного цвета над широким и загорелым лбом. Майор Левенсон — стройный и спортивный молодой человек с приятным лицом и изящными манерами. На еврея он совсем не похож, скорее — на англичанина. Капитан Эшколи — полная его противоположность: черноволосый и коричневый от загара, с довольно типичным еврейским лицом — сидит за столиком с Левенсоном. Под тонкой рубашкой с короткими рукавами выпирают словно свитые из толстых веревок мускулы. Потягивая через соломинку сок, они задумчиво смотрят в морскую даль.
Первым нарушил молчание Левенсон.
— Скоро пора, — сказал он, глянув на массивные наручные часы. — Старик не терпит, когда опаздывают.
В темных глазах Эшколи вспыхнули искорки иронии.
— Не терпит, говоришь, наш Рыжик? А я, например, не терплю, когда меня чересчур часто вызывают на ковер. О чем будет разговор?
— Все о том же.
— О ракетах? Мы ему их и так уже принесли на подносе. Чего ему еще надо?
— Он хочет лично допросить эту акулу Абдуллу, причем по всем статьям. Он хочет добиться, чтобы Абдулла сам ему рассказал, кто переправил ракеты и кто сопровождал…
— Но ведь мы это знаем! — сердится Эшколи.
— Ты рассуждаешь как ребенок. Любишь поиграть как кошка с мышкой — поймать, отпустить, потом снова поймать. А кто вместо тебя доказательства будет собирать?
— Наш Рыжик! Ему ой как нравится канцелярская возня с бумагами!
— Нравится или не нравится, но и эту работу кто-то должен делать. А у тебя, как у задиристого петуха, одни драки на уме. Супермен нашелся!
Оба поднялись из-за столика, сели в темно-красный «ситроэн» и поехали.
Кабинет полковника Либмана обставлен по-спартански. Здесь только необходимое для работы и ничего лишнего. Письменный стол, стулья, круглый столик для чаепития и мягкие стулья вокруг него. Остальное — компьютеры, видеотехника, связь и многое другое.
Когда Левенсон и Эшколи ввалились в кабинет, полковник многозначительно глянул на часы, но ничего не сказал. Эти двое — настоящая опора его отдела, поэтому полковнику не хочется с ними ссориться, хотя это уже случалось. Полковник Либман — ветеран двух войн, удостоен высших наград страны. Но характер у него не из лучших — неуживчивый. Однако оба приятеля не очень-то и терпят особенности характера своего начальника.
— Ну, что нового, господин полковник? — фамильярно спрашивает Эшколи, усевшись на стул возле письменного стола. Левенсон вальяжно уселся в кресло рядом с круглым столиком.
Полковник Либман — небольшого роста коренастый человек в годах. У него грубое, но энергичное, как у биндюжника, лицо, сплошь усеянное веснушками, огненно-красные, коротко подстриженные волосы и седые виски, мясистый нос над толстыми губами, всегда стянутыми ухмылкой превосходства.
— Давайте поговорим, мальчики, с этим нашим террористом, — медленно протянул он, притушил сигарету в пепельнице и тут же, закурив другую, нажал на кнопку звонка под столешницей.
Эшколи, переглянувшись с Левенсоном, подмигнул левым глазом.