Читаем Последняя история Мины Ли полностью

– Нет, нет, я все же приеду, хорошо? Вы что-нибудь ели? – Голос миссис Бэк смягчился. – Вас едва слышно.

– Нет, не нужно…

– Я привезу что-нибудь поесть. Приеду через час, хорошо? Подождите меня. Я скоро приеду.



Они сидели на диване в гостиной Мины под присмотром сломанной статуэтки Девы Марии, и Мина наконец, спустя двадцать шесть лет, рассказала, почему сбежал мистер Ким – о случившемся с Лупе в тот день: как владелец супермаркета напал на нее, а мистер Ким вмешался, после чего был вынужден уехать из страха депортации. Мина рассказала о том, как мистер Ким снова появился в ее жизни, об их летней связи, о поездке в Гранд-Каньон, о сведениях, которые он собрал о ее родителях с помощью частного детектива, о его смерти.

– Марго знает? – спросила миссис Бэк, беря с тумбочки фотографию шестилетней девочки с короткой челкой.

– Нет, не знает, – ответила Мина с тяжестью в груди.

– Я не помню этого снимка. – Миссис Бэк оглядела комнату. – А вон еще одна. Когда я приходила к вам летом, то подумала, что у вас нет фотографий Марго.

– Я их все спрятала, чтобы мистер Ким не увидел. Не хотела, чтобы он узнал о Марго.

– Разве он не знал? – миссис Бэк выглядела сбитой с толку.

– Нет.

– За все эти годы… – Миссис Бэк перевела взгляд на фотографию в руке. – Но Марго… Только посмотрите на это личико. Вам не кажется, что ей хотелось бы знать правду? Вам не кажется…

– Так будет лучше. – Мина вложила в эти слова все свои силы. Верила в них она сама? Раньше да, а теперь…

Миссис Бэк кивнула и поставила рамку на стол. Нахмурившись, она, казалось, погрузилась в собственные мысли, в собственные воспоминания. Воцарилась оглушительная тишина.

Зачем Марго знать, что вернулся ее отец и всего несколько месяцев спустя умер, какой от этого толк? Марго уже давно перестала о нем вспоминать. Она переехала в Сиэтл и, судя по всему, прекрасно обходилась без него, да и без Мины тоже. А вдруг она ошиблась насчет дочери? Что, если…

Миссис Бэк резко встала и принялась расхаживать взад-вперед, затем остановилась и, повернувшись к Мине, спросила:

– Что случилось с тем хозяином супермаркета, который напал на Лупе?

– С мистером Паком? – Мина вздохнула. – Насколько мне известно, ничего. После рождения Марго я уволилась и больше о нем не вспоминала.

– Его звали мистер Пак?

– Да, а что? – Мина заметила, как участилось дыхание миссис Бэк.

– Я просто кое-что поняла, вот и все. Что-то в горле пересохло. – Миссис Бэк бросилась на кухню. Мина услышала, как она взяла стакан с сушилки и наполнила водой из-под крана. Внезапно в воцарившейся тишине прозвучал печальный стон.

Мина кинулась на кухню и обнаружила подругу сидящей на полу, прислонившись к шкафам, и Мине на мгновение показалось, словно она смотрит на собственное отражение. Сколько раз она сидела вот так, в одиночестве, опираясь на эти шкафы?

– Онни? – позвала Мина, наклоняясь к миссис Бэк. – Что случилось?

Миссис Бэк плакала, спрятав лицо в ладонях. Мина никогда раньше не видела ее плачущей, и ей вдруг захотелось обнять подругу, вытереть слезы с ее лица.

– Онни. – Мина мягко помогла миссис Бэк подняться. – Онни, пожалуйста, идемте в гостиную.

Миссис Бэк снова упала на диван, наклонилась вперед и обхватила голову руками.

– Простите, – начала Мина. – Простите, если я сказала что-то не то, если…

– Нет, нет, дело не в вас, – покачала головой миссис Бэк.

У Мины не было салфеток, поэтому она принесла из туалета рулон бумаги и протянула миссис Бэк.

– Я просто… я только что поняла, – выговорила миссис Бэк. Испуганная, с раздувающимися ноздрями, она посмотрела Мине в глаза. – Мистер Пак…

– Да?

– Думаю, это тот человек, который преследует меня. – Она резко выдохнула через рот.

– Вас кто-то преследует?! – ахнула Мина.

Миссис Бэк кивнула.

– Этот человек превратил мою жизнь в ад. Когда вы назвали фамилию владельца магазина, я поняла, что это один и тот же мистер Пак. Он рассказывал мне о своих супермаркетах. – Ее голос охрип. – Я тогда даже подумать не могла, что он говорит про магазин, где вы работали много лет назад. – Слезы текли по ее лицу. – А теперь поняла.

– Что именно?

– Ужасно, как тесен мир, правда? – спросила миссис Бэк с такой глубокой печалью, какой Мина никогда не видела в ее глазах. Ее красная помада размазалась, оставив след на щеке. Мине захотелось стереть его большим пальцем. Она прекрасно понимала, о чем говорит миссис Бэк.

– Знаете, он выкупил «Ханок-Хаус». Поэтому я и ушла.

Мина вновь ахнула:

– Мистер Пак? Я думала… Почему вы мне не сказали?

– Я не поняла… я не знала, что вы как-то связаны…

– Нет, – покачала головой Мина. – Почему вы не рассказали, что вас кто-то преследует?

– Не могла. Я решила, что лучше никого не впутывать в это дело. Я не хотела волновать ни вас, ни кого-то еще. К тому же вдруг… вдруг он отомстит мне, если узнает или если кто-то вызовет полицию? Я думала, что справлюсь сама. – Миссис Бэк высморкалась. – Я проходила и через худшее.

– Он знает, где вы живете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза