– Я позвонила Люку и сказала, что здесь все движется к концу. Эндрю помог мне найти хорошего кровельщика и электрика, а Билли Черч сегодня с самого утра прислал мне по электронной почте посреднический контракт. Кстати, спасибо, что вовремя вспомнила о его должке. Вы с Эвви можете оставаться здесь, пока ферму не продадут. Так что у вас будет достаточно времени построить дальнейшие планы. После пожара должны выплатить кое-какие деньги по страховке. Сумма будет небольшая, но этого и остатков кредита должно хватить вам, чтобы продержаться, пока не найдется покупатель.
– Ты все-таки решила это сделать, – тихо промолвила Ранна.
– А ты думала, я не стану?
Ранна приподняла одно плечо.
– Я надеялась, что ты передумаешь. Что мы снова откроем нашу аптечную лавку и будем вместе там работать. Надеялась, что вы с Эндрю, быть может…
– Будем жить вместе долго и счастливо?
– Ну, что-то вроде того, – смущенно улыбнулась Ранна. – Я вообще удивилась, что он укатил в Бостон, даже не попрощавшись.
– Мы с ним уже успели попрощаться.
– Когда? Я что-то его не видела.
Лиззи шумно выдохнула. Она так надеялась избежать этого разговора.
– В ту ночь, когда к нам в дом залезли… Когда я, спасаясь, очутилась в доме Эндрю… Мы провели с ним ночь.
– Ох, Лиззи…
– Наутро я поняла, что совершила ошибку, и сразу ударила по тормозам. Нечестно было позволить ему надеяться, что нас с ним что-то ждет. Я постаралась облегчить ситуацию.
– Облегчить для кого? Мужчина тебя искренне любит. И ты, если мне не изменяет чутье, тоже любишь его. О какой ошибке может идти речь?
– Просто ошибка, и все, – огрызнулась Лиззи. – Здесь у нас не очередная серия из «Зачарованных». Все это «долго и счастливо» – медовый месяц, дети, поездки в Диснейленд – существует для других людей. Для обычных, нормальных людей. А мы с тобою обе знаем, что мы к ним не относимся. И Эндрю тоже это знает.
Ранна огорошенно уставилась на дочь:
– Ты рассказала ему… о нас?
– Ему и не надо было это рассказывать. Он и так все знает. И судя по всему, всегда об этом знал. Он уверяет, что для него это не имеет значения, и, по-моему, даже искренне в это верит. Но рано или поздно это все равно будет иметь значение. Он заслуживает в жизни такого, чего я просто не способна ему дать.
Выслушав это, Ранна медленно покачала головой:
– Питер, Пол и Мэри… Я знала, что ты дико упрямая, но вот не знала, что еще и глупая. Тебе выпало в жизни нечто прекрасное и изумительное – а ты готова так просто отвернуться от этого и уйти? Из-за какой-то давно заплесневелой родовой традиции? Или потому, что боишься лишнего напряга в своей жизни? Времена меняются, Лиззи. Даже для таких людей, как мы. Дни одиноких старых ведьм ушли еще сотню лет назад. И нет ни малейших причин не впускать людей в свою жизнь, если мы этого хотим.
Лиззи метнула многозначительный взгляд на левую руку Ранны:
– Что-то не вижу у тебя на пальце обручального кольца.
– Да, не видишь, – тихо ответила Ранна. – Я упустила свое счастливое окошко. Но можешь не сомневаться: выпади мне когда-либо такой шанс, как у тебя сейчас, – я бы схватилась за него обеими руками. Быть рядом с мужчиной, который смотрел бы на меня, как смотрит на тебя Эндрю. С мужчиной, готовым принять меня со всем моим странным фамильным грузом. Можешь ничуточки в этом не сомневаться! Потому что я бы знала, как мне повезло и как редко вообще встречаются такие мужчины.
– Думаешь, я не понимаю, от чего отказываюсь? Разумеется, понимаю. Но дело ведь не только в этом. У меня есть работа. К тому же в этом городе…
– Лиззи, детка, это твой шанс!
Лиззи прикусила язык, не желая испытывать на прочность их недавнее перемирие. Ранне легко было говорить! Еще три недели назад она вообще ни с кем в жизни не связывала себя обязательствами, а уж тем более с мужчиной. Она и понятия не имела, что означает поставить на карту свое сердце, свою душу и проиграть. И если на то пошло, то и сама она этого не знала. До нынешней поры.
Лиззи высвободила руку из крепкой хватки матери и поднялась на ноги:
– Извини, но мне уже пора вернуться в дом. Надо еще кое-что сложить.
Уже наполовину спустившись с пригорка, Лиззи услышала вслед слова Ранны:
– Ты имеешь право на счастье, Лиззи!
Дома Лиззи встретили ароматные курения белого шалфея. Эвви ходила по гостиной, держа в одной руке пучок тлеющего шалфея, а в другой – блюдечко с пеплом.
– Решила, что пора как следует очистить дом, – объяснила она, развеивая белый дымок курения по углам. – Сначала прошлась по верхнему этажу, убедившись, что все окна открыты. Чтобы все плохие джу-джу покинули наш дом.