Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Вторая половина настаивает на оценке «Превосходно», – сухо ответила МакГонагалл.

====== Глава 136. Отцы и дети ======

- Покажи!

- Нет.

- Том! Ты должен быть на моей стороне!

- Поэтому и не покажу!

- А ну, показывай!

Утром Сириус громко орал в гостиной. Когда я спустилась вниз, он с разъяренным лицом выскочил вон, едва не сбив меня с ног. В гостиной остался Снейп, который был мрачнее тучи, на все вопросы отвечать отказался и ушел, смерив меня ледяным взглядом.

О чем они говорили, я не слышала. Слышал Том.

После короткой перестрелки, трех на двоих ссадин и одного вывиха он меня скрутил.

- Не покажешь – я расскажу Гермионе о твоей маленькой хитрости! – пригрозила я.

Он сильнее заломил мне руки.

- Это гнусный шантаж! – прошипел он мне в ухо.

Я воспользовалась тем, что он отвлекся, и вырвалась из его стальной хватки.

- Почему ты вдруг стал так настроен против него?!

- Потому что ты достойна большего!

- Раньше ты так не думал!

- Раньше я ждал, что это пройдет!

Вот как.

- И кого же я достойна? Тебя, может быть?! – зло спросила я.

Я думала, он рассмеется, но он на секунду замер, а потом вскинул подбородок.

- Хотя бы Гриндевальда.

Тут уж рассмеялась я.

То есть, по шкале наилучших вариантов первым номером идет он, вторым Гриндевальд, а потом уже все остальные.

- С какой стати ты стал об этом переживать? – развеселившись его ответом, спросила я.

Том скрестил руки на груди и хмыкнул. Помолчал, глядя в пол.

- Скоро мы расстанемся. Или одного из нас убьют, или связь между нами исчезнет. Я не хочу оставлять тебя… со Снейпом.

- Ты чертов собственник! – возмутилась я. – Сам заполучил любимую девушку, я тебе и слова не сказала – несмотря на то, что в этой ситуации пострадал мой кузен!

- Гермиона не моя любимая девушка.

Я захлопала глазами.

- Тогда зачем ты ее добивался?

Он пожал плечами.

- Она мне симпатична. К тому же это было просто.

Вот как.

- Ты говоришь жестокие вещи.

- Потому что я жестокий человек.

Я смотрела в его упрямые глаза и понимала, что так я ничего не добьюсь.

- Ты меня пугаешь. И отнюдь не своей жестокостью, – произнесла я, потому что от его взгляда мне и впрямь стало жутко.

Он отвел глаза.

- Мне тоже не по себе от мысли, что мы скоро расстанемся, – собрав себя в кучку, сказала я. – Я привыкла, что ты всегда рядом. Что всегда поддержишь меня, поможешь, спасешь, вытрешь сопли. Да что там не по себе – мне страшно тебя потерять.

- Но это неизбежно случится.

- Я не хочу так думать.

Он тряхнул головой, в два шага подошел ко мне и обнял.

- Если бы я не знал тебя так хорошо… Если бы не видел каждую твою мысль, эмоцию… Не знал о твоих чувствах к этому подлецу Снейпу… – он вздохнул. – Прости. Я дурак.

- Том?

- М?

- Ближе тебя у меня никого нет. Ты же не думаешь, что кто бы то ни было сможет встать между нами?

Он погладил меня по голове.

- Ты абсолютно права.

- Надеюсь, ты помнишь о нашей договоренности, Нюниус?

- Я ни о чем с тобой не договаривался, – Снейп отвечал раздраженно и зло.

- Не смей даже смотреть на мою дочь! – напомнил ему Сириус.

Снейп фыркнул.

- Мне глубоко плевать на твою дочь.

- Принимаешь меня за идиота?

- Ты и есть идиот.

- Лучше заткнись, а не то я не посмотрю, что ты калека!

- Иди к черту, Блэк.

О паркет стукнула трость, а затем послышался глухой звук, будто кого-то приложили к стене.

- Мы не закончили разговор. Грета жалеет тебя. Я не знаю, что произошло перед тем, как ты чуть не сдох, но она чувствует себя виноватой – она сама говорила. Даже не думай этим воспользоваться, ясно?

- Иди. К черту, – повторил Снейп.

- Если ты хотя бы подумаешь… Если хоть одна грязная мысль придет к тебе в голову…

- Ты совсем охренел, Блэк? – прошипел Снейп. – Воспитывай лучше свою соплячку!

- Я тебя предупредил, Нюниус.

Судя по звуку, он вновь приложил Снейпа о стену и вылетел вон.

Я помялась перед дверью, вздохнула и вошла.

- Профессор. Собрались на прогулку? – спросила я, потому что застала его, тихо ругающимся под нос в тщетных попытках справиться со шнурками на тех ботинках, в которых он тогда вывалился в чайной комнате. Ума не приложу, почему он не позвал эльфа – он всегда пользовался их услугами ужасно неохотно и только в крайнем случае.

- Блэк, – он выпрямился и метнул в меня убийственный взгляд. Его всегда злило, когда я появлялась в такие моменты. – Убирайтесь.

Я прислонилась плечом к косяку, совершенно не зная, что сказать. Не извиняться же за Сириуса, в самом деле.

- Хотя, постойте, – передумал Снейп. – Одолжите мне вашу запасную палочку, – потребовал он.

- И зачем она вам?

- Не ваше дело!

Я посмотрела на сложенную мантию на его кровати, на криво завязанные шнурки.

- Сбегаете?

Он прожег меня взглядом.

- Знаете, Блэк, идите к дьяволу. И с вашей палочкой, и с вашим… папашей.

Мне стало очень обидно. Разозлил его Сириус, а досталось мне.

- Не захлебнитесь ядом, – посоветовала я, сдерживая тяжелый вздох. – Куда вы пойдете? Ваш дом в Паучьем Тупике разрушен.

- Не вашего ума дело! – он поднялся на ноги, тяжело опираясь на трость.

- В Хогвартс, – догадалась я. Правильно, куда же еще. – Вас там убьют, – убежденно сказала я.

- Если и так, вас это совершенно не касается!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика