Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- А ну, отойди, охотник! – потребовала она у Тома. – Прежде чем тревожить Повелителя, я должна убедиться, что ты нас не обманываешь!

Я почти физически почувствовала разочарование Тома. Мы были уверены, что Волдеморт здесь. Что сам захочет пообщаться с охотником за головами, сумевшего изловить Грету Блэк, или Грету Поттер, как они все меня называли.

Нехотя он протянул руку, грубо схватил меня за шкирку и толкнул к Беллатрикс.

Она пробормотала распознающее заклятье, заклятье, выявляющее чары и еще одно, которого я не знала. Подошла очень близко, почти вплотную – я чувствовала ее дыхание и видела безумный блеск глаз. Отодвинула кончиком палочки челку, чтобы убедиться, что шрам на месте.

А потом радостно расхохоталась.

- Это она! Это она! Люциус! Вызывай Повелителя!

Люциус закатал рукав, чтобы ткнуть палочкой в Черную Метку, а Беллатрикс принялась кружить вокруг Тома.

- Ты не обманул нас, Грэм! – радовалась она, хищно сверкая глазами. Том, представившийся Хвосту, который ошивался в «Клыке», именем нашей эльфийки, спокойно наблюдал за ее диким танцем. – Повелитель захочет знать, как ты ее поймал! Люциус, проводи нашего гостя в приемную залу… А я пока пообщаюсь с племянницей!

Она ловко, как она думала, перехватила Империус надо мной, и грубо схватила за плечо, чтобы спустя вечность блужданий по запутанным коридорам притащить в маленькую комнату.

Она бросила меня на пол, и я больно приложилась затылком о паркет, чувствуя, как Том вновь перехватывает Империус.

«Держись, сколько можешь, – прилетела мне его мысль. – Он должен скоро появиться. Если мы его поймаем… все закончится сегодня».

План был прост. Волдеморт заявится на меня посмотреть. Я набрызгаю на него своей кровью, и тот тихо-мирно испустит дух, то есть, хоркрукс. Мы эвакуируемся с помощью кольца, и все закончится.

Как же хочется, чтобы все закончилось сегодня.

Я постараюсь, Том.

Вот только все оказалось не так просто.

- Фините Инкантум! Петрификус Тоталус! – Беллатрикс сняла Империус, чтобы я могла все чувствовать, и хищно облизнула губы. – Круцио!

«Том…»

Я взвизгнула, когда Беллатрикс уже безо всякой магии с хрустом выкрутила мне руку.

Одно дело, когда тебе ломают пальцы в драке. Другое – когда тебя пытают. А ты только и можешь, что терпеть.

«Я не смогу…»

Она расхохоталась – так, как имела привычку хохотать и я в пиковые минуты особенно опасных авантюр. Она расхохоталась, и ее трансфигурированный в металл ноготь чиркнул меня по щеке.

- Мы славно повеселимся, девочка! – пообещала она, выхватывая палочку. – Круцио!

В этот раз я не издала ни звука – я не могла кричать, потому что задыхалась.

«Я не смогу это вытерпеть!»

Он не ответил, но попытался дистанционно подцепить в спешке не снятый до конца Империус. Моя парализованная целая рука шевельнулась.

Я смотрела на тетку сквозь пелену слез, а она сделала паузу, наслаждаясь моментом. Она что-то говорила и не замечала, как за ее спиной покачивался шприц, вынырнувший из голенища моего сапога.

- О, я вижу, ты хочешь что-то сказать, милая девочка? – просюсюкала она, склоняясь надо мной и славно подставляя шею.

- Да, – прохрипела я. – Асталависта, бейба.

Игла вошла четко в ее сонную артерию, и Напиток Живой Смерти, получившийся как никогда мощным, вырубил ее за секунду.

Я обняла упавшее прямо на меня тело и зубами дернула за кольцо.

====== Глава 141. Выше ели ======

- Тихо, тихо, – шептал Том, обнимая меня и гладя по голове.

- Пусти.

- Успокойся, – я чувствовала, как от его пальцев идут волны успокаивающих чар. – Дыши.

Дышать получалось плохо – я все норовила развернуться, чтобы держать в поле зрения бессознательное тело Беллатрикс, но Том не давал мне этого сделать.

- Мы пообщаемся с ней на площади Гриммо, – сказал он.

- Что…? – выдохнула я.

- Ты же не хочешь заляпать домик Мерлина, – мягко сказал он. – Успокаивайся, Грета. Выпей воды, а я пока избавлюсь от этой внешности, – он подтолкнул меня в сторону кухни, противоположную тому месту, где лежала Беллатрикс.

Я послушно выпила полковшика воды, удивляясь тому, что мои зубы стучат о его деревянные края.

Том пару раз взмахнул палочкой и вновь стал собой.

- Сейчас я возьму ее на руки, а ты вызовешь Кричера. Поняла? – спросил он, и я, помедлив, кивнула. Хлопнула в ладоши.

Видимо, эльфу я объяснила все не так, потому что вместо подвалов он перенес нас на кухню. Прямиком в разгар орденского обеда.

Появление меня с окровавленным лицом и Тома с обморочной Беллатрикс на руках вызвало ажиотаж, сравнимый с тем, как если бы на кухню аппарировал Волдеморт. Опуская тот нюанс, что в какой-то степени так оно и было.

Том на миг замер, а затем с невозмутимым видом невербально распахнул дверь в подвал и спустился с телом вниз по лестнице.

Я на секунду замешкалась, пытаясь успокоить вновь сбившееся дыхание, и хотела последовать за ним, когда меня крепко схватили за руку. Проследив по черному рукаву до лица его хозяина, я даже не удивилась. Снейп. Раньше всех все понял и вскочил на ноги, чтобы вмешаться.

- Что бы вы ни задумали, не делайте этого, – почти прошептал он, глядя на меня с неприкрытой тревогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика