Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Ей всего двенадцать! – заявлял Сириус в миллион первый раз, и тут традиционно появлялась Рита и ласково гладила его по голове.

- Успокойся. Хорхе хороший мальчик. Ты же сам говорил, что он похож на тебя в молодости.

- Вот поэтому я и боюсь!

Я хмыкала, собирая наверху рюкзак.

- И смотри, чтобы она чего не натворила! Она ведь такая… с фантазией, – добавлял Сириус.

- Это точно, – заметил Том, рассеянно наблюдая за моими сборами.

«Ой, вот не надо, а».

Хорхе победил в конкурсе в Магистратуре и в качестве приза получил летнюю практику на международных археологических раскопках в Камбоджа. Точнее, раскопать-то уже все раскопали, пока в джунглях царило лето, а теперь, в сезон дождей, они исследовали находку.

Конечно, я упала ему на хвост.

Джунгли. Подземный Змеиный город. Смертельные ловушки.

Романтика!

====== Глава 46. Солнышко ======

Я до безумия предвкушала эту поездку.

И мои ожидания оправдались.

Там было около сотни волшебников со всего света. Но внутрь пускали только десяток групп – слишком опасно: неаккуратные исследователи могли повредить древние ценности… или древние ценности могли повредить неаккуратных исследователей.

Но нам повезло. Среди таких специалистов оказалась группа, в которой был… Билл Уизли, старший брат близнецов. Я слышала, что вообще он работал разрушителем заклятий в Гринготтсе. Решил взять подработку на время отпуска и приехал в качестве приглашенного специалиста.

- Та самая Грета Блэк?! – воскликнул Билл, когда я увидела его рыжую макушку среди палаток и опознала профиль по фоткам. – Хогвартский бунтарь?!

Впервые под фразой «та самая» не подразумевалась история с исчезновением Волдеморта.

Я сразу почувствовала, что мы подружимся.

- Я включу вас в свою группу, – сказал Билл, когда я познакомила его с Хорхе. – Только – тсс! Это немножко против правил.

Прелесть!

В группе Билла был сорока-пятидесятилетний загорелый Мигель из Мексики, которого все почему-то звали Дон Хуан, двадцатилетняя светловолосая Ингрид из Швеции по прозвищу Ухо – она почти всегда была в наушниках, из которых раздавался жесткий металл, камбоджийка Волли неопределенного возраста, а также здоровенный Магнус из Норвегии – погоняло Блинчик. Самого Билла звали Солнышко, и он, представив нас компашке, тут же раздал позывные и нам с Хорхе. Хорхе, как и в Магистратуре, стал Татухой, меня окрестили Малой.

Первая неделя прошла весело. Рано утром мы спускались вниз и обследовали залу, за которую отвечала наша группа. Я тоже принимала в этом участие – ни к чему не прикасаясь, таскалась вдоль стен и сверяла символы с книгами, которых набрала с собой целую дюжину. Вечером мы тусовались у костра, Хорхе бренчал на гитаре, Ингрид, она же Ухо, мелодично подпевала, Волли изучала фотки из подземелий, Билл с Магнусом вели беседы, а я липла к Мигелю. Точнее, это Том сказал, что я к нему липну. Ревнивец.

Мигель был потомственным диаблеро, мексиканским магом. И он знал все секреты анимагии.

Я и раньше слышала, что подход мексиканцев к анимагии коренным образом отличается от нудного и долгого обучения превращению, которого придерживались англичане. И теперь с открытым ртом внимала мудрости Мигеля.

Ему было сорок пять, но чувствовал он себя на двадцать, хоть виски на его коротких черных волосах и были покрыты сединой. Этому была объяснением великолепная животрепещущая история, в которой была замешана баньши, бутылка рома и его третья бывшая жена. Одевался он, как Хорхе, а на шее носил клык гримма – по крайней мере, он так говорил.

Он делал вид, что флиртует со мной и с удовольствием рассказывал обо всем, что я хотела знать.

В общем, время я проводила, что надо. Единственное, чего не хватало – так это острых ощущений. Ведь я думала, что исследование древнего Змеиного города – это что-то поинтересней разглядывания закорючек дни напролет.

Всего в подземельях было около двух дюжин абсолютно пустых комнат, стены которых местами были покрыты древними символами. Руководитель экспедиции, член Всемирной Организации Волшебников (ВОВ), был уверен, что где-то кроется вход в подлинный Змеиный город – знаменитую мифическую Бхогавати, запертую в незапамятные времена могущественным волшебником Удаядитьяварманом. Это имя я так ни разу и не смогла произнести, не подглядывая в бумажку.

Бхогавати была знаменита тем, что там обитали наги, разумные змеи, обращающиеся в человека. Давным-давно у них с местным правителем случился какой-то жесткий конфликт. То ли они отказались отдавать ему свои несметные сокровища, то ли он отказался брать в жены дочку змеиной царевишны. В итоге правитель с не менее ужасным именем наслал на Змеиный город проклятие безумия, и половина населения съехала с катушек. Змеи выползали, кусали мирных жителей, в общем, творили беспредел. Конец всему положил Удая… где моя шпаргалка… в общем, крутой волшебник, который запер вход в Змеиный город.

Все это было очень забавно, но весьма сомнительно. Все эти древние мифы – такая, в сущности, лажа.

Думала я, начиная скучать в сырых подземных комнатах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика