Читаем Последняя из рода Гррой. Зелье старика Эдди полностью

До Храма Эйнерис, расположенного на северных землях, Амбер не добрался. Полторы мили, отделявших Храм от его временного пристанища, юноша принял за незначительное расстояние, поэтому любезно отклонил предложение Лорда отправиться к местному Жрецу на лошади. Амбера не пугало ни резкое похолодание, ни так некстати начавшаяся снежная буря. Натянув меховой воротник до покрасневших ушей, городской проповедник отчаянно вступал в борьбу с природой, продолжая назло ей шагать вперёд. Северный ветер норовил сбить юношу с ног, однако, его старания были лишними: Амбер сам по неосторожности провалился в сугроб. Подняться или хотя бы ползти сил больше не было.

Из-под полуприкрытых, тяжёлых век Амбер видел огни Храма и тёмную, приближающеюся к нему фигуру. Высокая женщина с серыми глазами и длинными пепельными волосами склонилась над ним. Её белое платье с узорами насыщенного синего цвета тотчас слилось со снегом. «Помолитесь,—стуча зубами, прошептал Амбер,—помолитесь за меня Богам, чтобы они открыли врата Фейху перед своим верным сыном!». Незнакомка коснулась его щеки ледяной рукой. «Тише, тише,—сказала она,—твоё время ещё не пришло. Мне известно о твоих благодеяниях, проповедник, и я обещаю, что в ту ночь, когда в дверь твоей храмины постучит Смерть, я лично встречу тебя на пороге Фейху и открою врата. Не закрывай глаза. Дождись северян, они скоро прибудут». Женщина выпрямилась и под отдалённый смех мужчин расправила крылья. Свет от серебряных перьев ослепил юношу, и он заснул с умиротворённой улыбкой на лице…

Очнулся Амбер в замке Лорда. Не смотря на жар и слабость, юноша потребовал немедленно отвезти его в Храм Эйнерис. Правитель и приглашённый лекарь лишь рассмеялись, требование столичного гостя походило на каприз, однако, когда он настойчиво начал собираться в путь, испугались и, не желая, в случае его смерти оправдываться перед королём, вняли странной просьбе.

Войдя в Храм северной покровительницы, Амбер упал на колени. В белоснежной статуе Эйнерис он узнал женщину, которая его спасла.

—Я не теряю надежды, что однажды король освободит меня от обязанностей в Братстве,—вздохнул юноша, заканчивая рассказ,—тогда я смогу уехать на северные земли и стать учеником Жреца. Как Вы считаете, в тридцать два года ещё не поздно начать всё сначала?

Амальтея тряхнула головой, чтобы привести себя в чувства. Её тронула, на первый взгляд простая, и вместе с тем печальная история Амбера. На его долю выпало много горя, но он не опускает руки, не ропщет, а продолжает бороться с собственной судьбой, чтобы воплотить в жизнь детскую мечту.

—Я уверена, что у Вас всё получится.—она улыбнулась.—Вы будете хорошим Жрецом вне зависимости от Храма, который выберите для службы.

—Моё присутствие в Братстве бессмысленно, я не приношу пользы ни королевству, ни людям. Но когда-нибудь Его Величество перестанет бояться магии и отпустит меня. Обязательно отпустит.—повторил Амбер, словно пытался убедить в этом самого себя.

Он замолчал, и Амальтея повернулась к окну. За рассказом Амбера девушка не заметила, как они пересекли границу северных земель.

—И за что только меня наказывают Боги!—крикнул Курт и, бросив в бешенстве поводья, прыгнул в снег.—Эй, вы там!—он постучал по карете.—Приехали!

Амальтея и Амбер переглянулись.

—Что-то случилось, мы не могли так быстро добраться до Храма.—сказал проповедник.—Оставайтесь здесь, я посмотрю.


[1] Фейху — название небесного Эндельстана. Люди верили, что после смерти обретут вечную жизнь, и отправятся на родные земли, на которых будут властвовать справедливые Боги

Глава 18


ГЛАВА 18

Амальтея с жалостью смотрела на попытки Амбера выбраться из кареты. К слову, покинуть экипаж ему удалось только с третьего раза, и то юноша оступился и свалился в сугроб. Курт в гигантской меховой шапке закатил глаза и помог проповеднику подняться. Амбер улыбнулся и помахал Амальтее: «Со мной всё в порядке, мисс Гррой!», однако, по лицу кучера было видно, что будь у него шанс отказаться от этой поездки, он бы даже не задумывался! Алан то ли пригрозил мужчине, то ли обещал хорошую плату; во всяком случае, инициатива точно исходила не от служащего Уинсли. Он до сих пор с содроганием вспоминал их последнее путешествие. Иногда, напиваясь в городской таверне, он рассказывал, что вообще чудом остался жив, и каждый раз выдумывал новые подробности. Так, при последнем посещении сомнительного заведения Курт неожиданно вспомнил, что на их экипаж напали волки, которые отроду не водились в здешних местах. «Видимо, они проделали долгий путь с запада»,—заключил мужчина, когда хозяин таверны поймал его на лжи. Вообще мужчина лгал редко, но на выдумки был, конечно, горазд. А как ещё объяснить тот факт, что у «его волков» было по две головы? Проделки Богов, не иначе.

Амбер отряхнул балахон и с важным видом начал ходить вдоль кареты. Потом он, присев на корточки, почесал голову и что-то сказал Курту. Кучер топнул ногой и бросил шапку в снег, и не просто бросил, а пнул. Заметно поношенная шапка отлетела на пару метров и попала в сугроб, где её мигом замело снегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии За рамками Вселенной

Похожие книги