Читаем Последняя капля полностью

Одним быстрым движением он разрезал большой палец на левой руке и капнул каплю своей крови в золотой кубок, туда, где ждала своего часа последняя капля асулина. Его примеру последовали четыре старших жреца, участвовавших в ритуале обретения асулина.

За каплей крови святого садовника, последовали капли крови жрецов: вторая, третья, четвёртая, а когда с последней каплей асулина смешалась пятая капля, в храме стало происходить невообразимое. Из золотой чаши вырвался столб зеленовато- синего сияния невероятной высоты, пробив купол храма, он вырвался куда — то ввысь, за облака.

В храме воцарилась благоговейная тишина. Жрецы в страхе смотрели на деяние рук своих и только когда в сиянии с громогласным треском вспыхивали молнии, жрецы подпрыгивали от неожиданности. Прошло полчаса как одна минута, и сияние стало всё больше и больше наэлектризовываться, становилось всё плотнее и плотнее, пока из него не вырвалось серо — зелёное марево. Его плотные клубы, словно разумное существо, облетело сияющий столб по кругу и остановилось прямо черед алтарём. Замерло, стало клубиться, набираться энергии от светового столба, пока не раздался оглушительный треск, под который из него выпали люди.

<p>3. От первого лица</p>

Студенты так увлеклись созданием персонажей, что даже не замечали того, что их старенький автобус выбивается из последних сил, увозя их в обратную сторону. Ленка тоже этого не заметила, списывая тряску и неудобства передвижения на дряхлость транспортного средства. Да и куда тут было замечать, если она с увлечением создавала на мониторе своего ноута, свою усовершенствованную цифровую копию. И красавица с пышными формами, что сейчас смотрена не неё, Ленке очень нравилась.

— Вот бы такой в реале стать, тогда Катька бы удавилась из зависти. — Мечтательно думала девушка, и нажала кнопку «Играть». Картинка на мониторе резко развернулась, её персонаж развернулся к ней спиной и куда-то исчез, оставив в зоне видимости только свои руки.

— Что?! — Недовольно подумала Ленка. — Вот так сразу и от первого лица! Не порядок, мне так не нравится. Нужно исправить настройки. — Решила она и уже потянулась пальцами к тачпаду, как вдруг, что-то зеленоватое затуманило ей взор, а потом раздался резкий, пронзающий визг тормозов. Девушка почувствовала, что летит из автобусного кресла куда-то вперёд. Падает по инерции прямо лицом в монитор!

— Ай! — Невольно вырвался у Ленки возглас, когда в момент соприкосновения её лица с монитором ноутбука, почувствовала лёгкий удар током. И — прошла сквозь него. Просто влетела внутрь виртуального мира, так на мгновение показалось девушке, ибо в момент падения она отчётливо видела, как её собственные руки, которые она инстинктивно выставила вперёд, слились с виртуальными руками того персонажа, что она делала в игре. Слились и стали её собственными, только немного странными.

— Кхё! — Вновь вырвалось из её груди, когда она всем телом плюхнулась на что-то твёрдое и холодное, резкая тупая боль от удара на несколько минут парализовала её тело, сбила её дыхание. Казалось, она умирает, вот — вот задохнётся не в силах вздохнуть полной грудью. И только её странные руки всё ещё были перед глазами. Руки, по венам которых, казалось, больше не кровь бежит, а энергия. Тот самый ток, что легонько ударил её в момент удара о монитор.

— Хаа. — Со звуком набрав полные лёгкие воздуха, наконец, Ленка вздохнула. Грудь ещё сильно болела, и каждый вздох давался ей не просто, приходилось с силой заставлять себя дышать, но всё же — она дышала! И это на взгляд девушки, сейчас было самым важным. Дышит — значит, жива, а боль пройдёт, нужно только полежать спокойно несколько минут.

— Нужно осмотреться. — Почему-то подумала Ленка. — Пока вот так валяюсь тут в ожидании облегчения страданий.

И она огляделась, направляя свой взор от пола к стенам, потом по сторонам. Огляделась и ничего не поняла.

— Наверно, я от удара сознание потеряла. — Первое, что пришло ей на ум, когда она поняла, что находится в странном помещении с каменным полом. Вкруг вообще всё было построено из искусно обработанного камня. Пол, стены, статуи и предметы интерьера — всё перед её взором было сделано из камня.

— Точно. Я во сне. Болезненном сне. Иначе как объяснить то, что я до полёта была в автобусе, а теперь тут. — Хотя! — Внезапно девушка приободрилась, почувствовав прилив сил из-за догадки. — Это, наверное, я начала играть в ту крутую игрушку, что мы установили! Это, наверное, игра на основе полного погружения в виртуальную реальность! Круто!

Эта догадка пришлась девушке по душе. Она осторожно, всё ещё ощущая боль от падения, привстала, а потом и вовсе уселась на каменный пол у самой стены, возле которой завершила свой полёт. Уселась и уперлась взглядом в эту стену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес