Читаем Последняя капля полностью

— Ничего. К обеду будем в Приюте. — С нотками предвкушения в голосе, сказал Огин. — Там, как я слышал, остались съедобные растения. Ммм. — Он немного задумался, решая как молодым понятнее это объяснить. — Понимаете. В лучшие времена, вокруг Приют славился не только множеством гостиниц, постоялых дворов и грандиозным рынком с товарами со всего света. Там ещё выращивали редкие сельскохозяйственные культуры, что могут расти только на склонах гор и предгорьях. После разрушения деревни — поля остались не убранными, но растения не погибли. Они приспособились жить без ухода за собой. И теперь, те путники, что изредка забредают в разрушенную деревеньку, могут порадовать свои животы изысканными яствами.

— Что-то я в этом сомневаюсь. — Скептически заявил Димка. — Весна только наступила. Растения едва ли смогли вырасти за столь короткий период.

— Ошибаешься, там полно растений. — Рассмеялся Номиг. — Это у вас на Мидгарте может растения ждут тепла, а наши Геронские — такие, что могут расти когда угодно. Особенно в этом месте.

— Что же. С удовольствием отведаю геронских редкостей. — С предвкушением молвил Вовка и прибавил шаг.

— Ха-ха-ха. — Тут же рассмеялся Огин. — Мысли о еде всегда придают сил.

Так и вышло, ребята уже к вечеру вошли в развалины у подножья Птичьего утёса. На самом деле Птичий утёс представлял собой огромную гору на вершине, и склонах которой обитало огромное множество птиц и зверей, но самым удивительным было то, что утёс так близко примыкал к Драконьей горе, что являлась частью горной цепи Халивар. Эти две горы, словно стена перекрывали собой поперёк полуостров и из далека, казались одним целым. Но стоило подойти ближе, и обнаруживался величественный разрыв между ними, который и назывался ущельем Стен, подле которого и находились развалины Последнего приюта.

Вся эта величественная красота чужого мира, так поразила ребят, что в деревушку они входили молча. Где-то в глубине их душ, возникало предчувствие опасности, смешанное с нетерпением.

Им на встречу вышли одногрупники, которых они не видели с момента прибытия на Герон.

— Наконец-то, явились. — Сказал один из них шепотом. — Выбирайте для себя одну из развалин, обустраивайтесь, отдыхайте, но только не шумите. Тут в горах, как оказалось, драконы живут, поэтому нельзя шуметь, а то прилетят нами полакомиться.

— Ладно. — Кивнул Димка.

— А это кто с вами? — Кивнув в сторону миногов, спросил бывший староста.

— Наши проводники и заодно Вовкины дружки. — Ответил Димка. — Один из них наш пятый из пати.

— Нечего себе. Вы местного с собой в дорогу взять умудрились. — Улыбнулся староста. — А нам так и не удалось заключить сделку с жителями Монга.

— А мы смогли. — Довольно ответил Никита.

— Наболтались? — вступил в тихую беседу Огин. — Пойдёмте обустраиваться. Я тут отличное место для привала знаю.

— Может, с нами пойдёте? — Спросил староста, заметив, куда смотрит внушительных размеров миног. — Мы все в одном месте развалины обживать начали, чтобы не попасть в неприятности поодиночке.

— Нет. У нас и новых членов гильдии стражей Герона в Последнем приюте есть своя собственность. Здание гильдейского представительства, а рядом с ним кузнечный цех моей гильдии. — Ответил старосте Огин. — Так что, извини, человек. Эти люди члены нашей гильдии, а значит будут жить, и отдыхать там, где положено это делать тем, кто имеет данный статус.

— Ладно. Ладно. — Пожав плечами, ответил ему старости. — Наше дело предложить — ваше отказаться. Главное помните, что через неделю мы все идём в ущелье, а после того как выйдем, должны будем избрать для себя один из пяти путей.

— За это не переживай. Я лично прослежу, чтобы моя дочка отбыла в Застенье вовремя. — Сообщил ему Огин и подал знак остальным следовать за ним. — Времена меняются. — На ходу он говорил ребятам. Потому необходимо подтвердить права на собственность наших гильдий.

— Вот. Смотрите внимательно на место расположение данных развалин. Они находятся вплотную к горному массиву, даже отсюда виден вход в пещеру. А здесь. — Огин ткнул на чудом сохранившуюся колонну, что когда-то давным-давно, была частью добротных ворот. — Хорошо видны знаки наших гильдий. Как правило, гильдия кузнецов и гильдия стражей, приобретали владения по всей планете друг подле друга и объединяли их в одни. Так было удобнее охранять кузнечные поделки. Поэтому, приходя в очередное поселение или город — сразу ищите такие знаки и смело пользуйтесь тем, что сокрыто в зданиях. Вы имеете на это все права. Заодно и наши гильдии подтвердят свои права собственности на данное имущество. Понятно?

— Да. Да. — Закивали ребята, которым такой поворот дел был только на руку.

Пока Огин рассказывал, Вовка успел развернуть свою карту и показал её мудрому миногу. Благодаря подсказке танк быстро нашел на ней населённые пункты, в которых есть представительства гильдии стражей Герона, частью которой и были стражи города Минг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес