Читаем Последняя луна осени (СИ) полностью

- Уходим, - прохрипел он, поднимаясь на четвереньки. Встать на ноги не получалось, хоть убей. Колени дрожали, измазанные кровью и землёй ладони скользили по влажной траве. Энмор был почти благодарен Тогрону, когда гном рывком поднял его за шиворот и принялся стряхивать с его одежды землю, довольно ощутимо хлопая ручищей.

- Какого чёрта ты туда сунулся один? Совсем разума лишился?!

- Это всё кот, - вяло отозвался Энмор. Наконец-то он заставил себя посмотреть в сторону пещеры и ему стало жутко: белые камни обвалились, вход в пещеру был уничтожен. Сам холм тоже схлопнулся, словно пузырь, тут и там дёрн прорезали трещины и рваные раны. За край одной из таких ран зацепился знакомый зелёный лоскут, в котором Энмор признал кусок своего жилета. Вот, значит, откуда Тогрон выволок его бесчувственное тело.

Он поискал глазами Герселлу. Девушка сидела спиной к нему, её плечи дрожали. До Энмора донёсся сдавленный стон. Герселла уже не рыдала – она тихо выла, и в этом вое слышалось невыносимое горе. Сердце молодого человека упало: он понял, что его подозрение было правдой.

Сегодня войско Сеанты обрело ещё одного беса.

Скорее всего, тварь уже унеслась подальше, к своей хозяйке. Но Герселла видела больше, чем ей следовало. Энмор решил про себя: даже если девочка будет расспрашивать, выпытывать, поливать его слезами, он промолчит, он ни за что не расскажет ей, как её перевоплотившаяся мать пожирала собственный труп.

Казалось, он целую вечность стоял рядом с ней, не решаясь положить руку ей на плечо, но внезапно она подняла голову и посмотрела ему в лицо.

- Пойдём скорее в Тирль, - глухо сказала она. – Даже если я сама… если я сама стану такой, когда они убьют и меня… я всё равно буду против них.


========== Глава 7. Ночная потасовка ==========


Старая мудрая Мелари, знахарка, учившая Риду, много раз повторяла: готовить снадобья нужно только в добром расположении духа. Она говорила, что образцовый знахарь должен быть спокойным и доброжелательным, и никогда не должен сквернословить.

Увы, Рида не была образцовой знахаркой. Когда поздно ночью к ней в дом ввалился без стука Энмор, а следом за ним – гном с топором в руках и великанша, крайне раздражённая и уставшая Рида как раз помешивала только что сваренное лекарство от кашля. От неожиданности она уронила горшочек и зелье растеклось по полу. Рида громко выругалась, нагнулась за горшком и задела висящую на крючке сковородку. Сковородка рухнула, уронив при этом на пол целую галерею банок и горшков, и ругань Риды потонула в звоне и грохоте.

- Рида, - сказал Энмор, когда знахарка остановилась, чтобы перевести дух, - ты не представляешь, что со мной было!

- Энмор, во-первых, сейчас уже ночь! Во-вторых, тебя не было два дня! В-третьих, рассказывай!

Сталкиваясь лбами, они убирали с пола осколки посуды, и Энмор рассказывал, что случилось. Наконец Рида вытерла тряпкой безнадёжно испорченную смесь зелий и устало опустилась в кресло.

- Значит, в Гильдии ни о чём не знают, - сказала она.

- Пока нет. Но уже завтра мы пойдём туда.

- Завтра? Скорее, уже сегодня. Рассвет начнётся через три-четыре часа.

- Ничего, - с деланной бодростью продолжал Энмор, - у нас ещё есть время, чтобы предотвратить второе жертвоприношение. Правда? – он обернулся к Герселле, клевавшей носом в углу. Девушка встрепенулась и посмотрела на него так удивлённо, что его воодушевление сразу сдулось.

- Второе? – испуганно переспросила она. – Нет, мастер Энмор. Через два дня будет уже четвёртое.

Энмора замутило. Он отвернулся, сам не зная, чего не хочет сильнее – видеть Герселлу или допустить, чтобы остальные видели его собственное лицо. Через два дня сектанты совершат уже не второе, а четвёртое жертвоприношение. Через два дня они заберут из окрестных деревень детей. Перед глазами Энмора проплыли лица ребятишек из Старых Клыков и окрестных сёл. Смешная рыженькая Кейди из деревушки Остон на берегу Холодного озера. Пять малышей вдовы Виннори, младшей дочке исполнилось всего два года. Худенький, сероглазый воробушек Ианто.

- Где? – спросил он наконец.

- Не знаю, - еле слышно отозвалась девушка. – Мне такого заранее не сообщают… не сообщали.

- Я должен срочно бежать во Дворец Гильдии, - проговорил Энмор. Уже развернулся, чтобы выйти из дома, но Тогрон удержал его.

- Подожди, - ворчливо сказал гном. – Сам говорил, идти туда далеко. И вообще, ты что, забыл, о чём мы договорились? В Тирль идти надо всем вместе, а не поодиночке. А твоя свидетельница еле на ногах держится. Да и ты тоже.

- Он прав, - неохотно сказала Рида, поднимаясь с кресла и подходя к маленькому шкафчику на стене. – Нам всем надо отдохнуть и поспать. А в город пойдём утром.

- Ты с нами? – спросил Энмор.

- Разумеется, - раздражённо ответила знахарка. – Я совсем недавно помирилась с Иолом, и не хочу с ним ссориться. А если он вернётся и найдёт вместо тебя могилку, то уж точно не захочет со мной разговаривать. На, - и сунула ему в руку маленькую бутылочку из толстого красного стекла. – Смажь укусы, и о коте тоже позаботься.

Перейти на страницу:

Похожие книги