Читаем Последняя неделя. Хроника последних дней Иисуса в Иерусалиме (ЛП) полностью

Иоанн идет еще дальше, объясняя мотивы Иуды. На богословском уровне, по словам Иоанна, он был либо дьяволом, либо, по крайней мере, под дьявольским влиянием. Но Иисус всегда знал, что сделает Иуда: ««Разве не сам Я выбрал вас, всех двенадцать? — сказал им в ответ Иисус. — А один из вас дьявол! 71 Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст». (6:70-71). Затем, во время помазания Иисуса неназванной женщиной в Вифании, протест происходит не от расплывчатого “некоторых”, как в Марка 14:4, а конкретно от “Иуды Искариота, одного из его учеников (того, кто собирался предать его)” (12:4). И Иоанн объясняет этот протест комментарием: «6 Он сказал так не потому, что пекся о бедных, а потому, что был вор: он носил общую сумку с деньгами и нередко запускал туда руку». (12:6). Наконец, в ночь ареста Иисуса, Иоанн дважды упоминает дьявола в связи с Иудой: “Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина" (13:2); “И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана. «Делай скорей, что задумал», — сказал ему Иисус". (13: 27).

Все это просто обычное наше воображение: Иуда сделал это за деньги; Иуда сделал это, потому что он был вором, и так далее. Ученые и писатели добавили еще несколько причин. Например, Иуда убедился в том, что ненасильственное сопротивление не сработает, и в конечном счете был глуп. Или, опять же, он стал бояться, что его арестуют вместе с Иисусом, и лучшим решением было предать Иисуса и спасти себя. Но Марк делает акцент не на мотиве Иуды, что бы это ни было, а на членстве Иуды в двенадцати. Обратите внимание, как он использует его почти как название каждый раз, когда он упоминает Иуду после 3:19 (14:10, 43). Он всегда "Иуда - один из двенадцати" на всякий случай, если мы случайно забудем об этом. Идентичность Иуды среди двенадцати, а не мотив Иуды предательства Иисуса, является акцентом Марка. Его предательство - это просто худший пример того, как самые близкие к Иисусу подвели его в Иерусалиме. Предатель заключил соглашение с теми, кто сотрудничает с имперским правлением. Итак, среда заканчивается, и заговор приведен в действие.

<p id="__RefHeading___Toc508564276"><strong>Глава пять. ЧЕТВЕРГ</strong></p>

«12 В первый день праздника Пресных Хлебов, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса: «Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим». 13 Тогда Он послал двух учеников, сказав им: «Ступайте в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите следом за ним 14 и хозяину дома, куда он войдет, скажите: „Учитель спрашивает: ,Где комната, в которой Я буду есть с учениками пасхального ягненка?'" 15 И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте». 16 Ученики отправились. Придя в город, они нашли все так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка». (14:12-16)

* * *

История Марка о последней недели Иисуса движется к своей кульминации. В среду Иисус был помазан на погребение неназванной последовательницей и появляется предатель - из двенадцати ближайших к нему учеников. В четверг события, начавшиеся в среду, разворачиваются. Для большинства христиан литургическое празднование "Великого четверга", как известно, является одним из самых торжественный дней самой Священной Недели христианского года. Наряду с Вербным воскресеньем, Страстной пятницей и Пасхой, это самый известный день Святой недели. Святой четверг полон драмы. Вечером Иисус ест последнюю трапезу со своими последователями и молится об избавлении в Гефсимании; он предан Иудой, отвергнут Петром и брошен остальными своими учениками. Арестованный в темноте, он затем допрашивается и приговаривается к смерти первосвященником и его советом, местными сотрудниками с имперской властью. Все это происходит до рассвета пятницы. И поскольку мы следуем "за часами" в повествовании Марка, наше обращение к пятнице в следующей главе начнется “на рассвете", когда Иисус будет передан из-под стражи храмовых властей имперскому правителю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика