Читаем Последняя принцесса Белых Песков полностью

В наслоениях из мыслей всё отчётливее проступала одна фраза, но пока Джек старался её не замечать.

– Твоё сердце принадлежит кому-то? Может быть, у тебя есть другая невеста?

Джек автоматически выпалил: «Нет», потом вдруг удивился, засомневался, но на такие вопросы не отвечают дважды.

– Тогда тебе нетрудно на мне жениться.

– Ты права, процесс женитьбы не слишком затратный, но ответственность…

– Никакой! – перебила Эри. – Просто стань моим нелюбимым мужем и увези отсюда. Я умею быть незаметной, знаю эти края и буду хорошей спутницей, обещаю. Ну, так что ты думаешь?

Два глубоких вдоха добавили убедительности голосу.

– Давай поступим так, – сказал Джек. – Завтра утром я уезжаю в Шии-Лар, там нужно разобраться с другой невестой и помешать другой свадьбе. Потом я вернусь, мы найдём моего пропавшего друга и все вместе сбежим. Всё как ты хотела, только пункт с женитьбой мы из плана вычёркиваем.

– Ну да, конечно. – Эри хмыкнула. – А в пути я обязательно встречу кого-нибудь и потеряю голову от любви. Ты пойми, нужно как можно больше несовпадений!

Джек понимал. Он, бывало, дольше бился над менее абсурдными задачами, а для сегодняшней его внутреннее чутьё подсказывало только один ответ.

– Всё это время мне хочется сказать «почему бы и нет». Чёрт… так почему бы и нет?

Эри заулыбалась.

– Обещаешь на мне жениться?

Если утром всё это окажется сном, Джек совершит какой-нибудь хороший поступок.

– Обещаю.

– Обещаешь никогда не прикасаться ко мне?

Он посмотрел на их сцепленные пальцы.

– Это другое. – Её щёки порозовели. – Я имею в виду не прикасаться как мужчина, с целью создать потомство. К другим женщинам ты можешь прикасаться сколько угодно, меня это не заботит.

– Благодарю сердечно. Да, обещаю.

– Обещаешь никогда в меня не влюбиться?

Джек не сдержал улыбку.

– Не могу, – ответил он.

– Но… Это главное условие.

– Любовь – слишком тонкая материя, ей нельзя управлять. Скажи, принцесса, ты сама уверена, что осилишь эти правила игры?

– Я хочу жить, – повторила Эрисфея. – Пообещай, что не влюбишься.

– Нет.

– Ладно, тогда я обещаю, так даже надёжнее.

Удовлетворённая, она запустила руки в песок рядом с ножкой стола и выудила оттуда шкатулку: изящную, с фигурками жуков на крышке. Их глазки-рубины загадочно сверкали в свете факела. Эри достала из шкатулки два тонких золотых браслета.

– Мы скрепим наш договор.

Она потянулась к запястью Джека, но тот отдёрнул руку.

– Ты осознаёшь, как это романтично?

– Правда? – Пожав плечами, Эри опустила цепочку в его ладонь. – Мне нравится твоя бдительность. Не зря я тебя выбрала, северный рассказчик.

Джек зацепил браслет вокруг запястья и строго посмотрел на теперь уже неминуемую невесту. Завтра он пожалеет. С рассветом и до конца жизни.

– Предлагаю прямо сейчас установить некоторые правила. – Он выразительно прищурился.

– Согласна.

– Ты будешь называть меня Джеком.

Кивок.

– Больше никаких подарков.

Кивок.

– И никаких встреч в оранжевом полумраке.

Кивок.

– Ты будешь ступать, выверяя каждый свой шаг. – Джек собрал всё красноречие рассказчика. – Будешь избегать высоких стен и глубоких рек, не заговоришь с подозрительным человеком и не выйдешь на улицу в шторм. Ты будешь беречь себя, как самое ценное в этом мире сокровище, принцесса Эрисфея, потому что если я овдовею, то никогда тебе этого не прощу.

8. Северная невеста


Сказка про Алису

Девятнадцать месяцев назад

Сентябрь. Осень наступает, а лето не желает уходить. Спор красок, погоды, света и сумрака. Время, когда пальцы мёрзнут, а спина потеет.

Может, конечно, всё это от волнения.

Саймак распахнул плащ и засунул руки в карманы.

– Уже стемнело! Скоро, совсем скоро.

Горк мерил шагами лужайку: десять в одну сторону, десять в другую – мельтешил перед глазами. Если, конечно, про человека размеров Горка можно сказать «мельтешил». Скорее, заслонял собой и небо, и гору, и диск полной луны на небе.

– Да, скоро, – не сразу ответил Саймак.

– Соскучился по нашей принцессе, сил нет! – пожаловался Горк в восьмой раз за последние часы.

– Да.

– И Тони хочется увидеть, и Сэма.

– Да.

– И Джека!

Кроме них, у подножья горы перед замком никого не было. Искария считала собственный сон важнее встречи с внучкой. Король и королева позволили себе отсутствовать. А Саймак молчаливо недоумевал, как его угораздило затесаться в торжественную делегацию из двух человек. К счастью, он отговорил Горка собрать здесь сотню людей с фонариками, аргументировав это словом, которое когда-то выучил у Джека, – стресс.

Воздух неподалёку засеребрился. Саймак заворожённо (после он будет это отрицать) наблюдал, как пустота начала клубиться. Как любой другой человек, Саймак вдруг захотел сам испытать подобное, но тут же об этом забыл.

– Не проболтайся, – в последний раз предостерёг он Горка.

– Но… ох, не знаю я, такие чудесные же новости!

– Вот закончится особенное полнолуние, Гриана свяжет свою таинственную тайну. – Саймак закатил глаза. – Грэйс с Тарквином вернутся завтра утром и сами всё расскажут.

От досады великан покраснел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература