– В сороковых годах в Шанхае царил беспорядок. Его называли забытым островом, покинутым остальным миром.
– Я об этом слышала, мисс Шао. О забытом острове. Но… вы отклонили предложение сэра Сассуна? Как же вы стали владелицей этого отеля?
– Я купила его. Четыре года назад. Члены «банды четырех» очень плохо управляли отелем, и он находился на грани банкротства.
– Понятно. Позвольте мне сказать, мисс Шао, ваш предпринимательский дух значительно опередил ваше время, и ваши отношения с мистером Рейсманном звучат невероятно.
Я осторожно спрашиваю:
– То есть, вы расскажите об обнаженных фотографиях в документальном фильме?
– Это было искусство, мисс Шао. Конечно же, я расскажу о них.
– Но я бы предпочла, чтобы вы этого не делали.
Мисс Сореби проводит рукой по волосам.
– Я готова обсудить это, если вам неудобно о них упоминать. Единственное, что я могу точно вам пообещать, – это то, что я не стану раздувать из них сенсацию. Я понимаю, что в вашем возрасте будет неловко иметь дело со скандалами.
Я внимательно рассматриваю ее, ее глаза, нос и губы. От волнения на ее щеках появляется румянец, и она часто проводит пальцами по волосам. Она нервничает.
– У вас красивая шляпа.
– Спасибо. Я обожаю эту шляпу. Позвольте мне заверить вас, мисс Шао, вам совершенно не стоит беспокоиться об обнаженных фотографиях. Насколько я могу судить, в коллекции Сассуна нет ни одного обнаженного снимка.
Мое сердце замирает.
– Коллекция Сассуна?
– Южный методистский университет в Далласе в штате Техас, располагает коллекцией дневников, писем и фотографий Сассуна. Я также нашла экземпляр журнала, в котором была напечатана статья о мистере Рейсманне. Его название «Хороший друг». Там говорится, что он был самым популярным джазовым пианистом в Шанхае. Я заинтригована. Как пианист смог стать богатым человеком, а затем спас жизни многих беженцев?
Я разворачиваю от нее свое инвалидное кресло.
– Я очень устала, мисс Сореби. Не будете ли вы так любезны встретиться со мной завтра?
Она смотрит на меня, затем переводит взгляд на Феникс.
– Думаю, было бы замечательно встретиться завтра, мисс Сореби, – говорит Феникс, поддерживая меня.
– Потрясающе. Поскольку у меня достаточно времени, я прогуляюсь и посещу многоквартирный дом на Пешеходной набережной. Это поможет собрать дополнительную информацию. – Она берет свой блокнот.
– Как долго вы работаете документалистом, мисс Сореби? – спрашиваю я.
– Пять лет. У меня есть два партнера. Мы небольшая кинематографическая фирма, пока еще не получили «Оскар». Снимать документальные фильмы не прибыльно, но мне нравится заниматься исследовательской работой.
– Почему вы решили сделать выставку о евреях в Шанхае?
– Меня всегда интересовал Шанхай. Я приезжала сюда раньше.
– Чтобы собрать информацию для выставки?
– Нет, не для выставки. Когда я работала над исследованием в семьдесят седьмом году, мне сказали, что Китай еще не приветствует иностранцев в своих городах. Поэтому я проводила все интервью по телефону и лично встречалась в США со многими выжившими. Многие шанхайские евреи переехали в США и стали видными профессорами или юристами, и их было легко найти.
– Так, когда вы приезжали в Шанхай?
– В конце пятидесятых, как турист. Меня чуть не арестовали.
– Арестовали?
Она надевает шляпу.
– Ну, я была глупым подростком. Мало что знала об этой стране. Я только что приехала и увидела в лифте отеля табличку с надписью «Народная вечеринка, требуются специальные пропуска», поэтому подумала, что можно хорошо провести вечер. Она была всего двумя этажами выше моего номера, поэтому я поднялась по лестнице наверх. Когда я туда добралась, никакой музыки не было, и все уставились на меня. Двое охранников в униформе прижали меня к стене. Они подумали, что я шпион.
Я начинаю смеяться. Только молодые американцы могли легко спутать Коммунистическую партию с обычной вечеринкой.
– Вы могли не беспокоиться. Правительство не стало бы арестовывать вас в отеле.
– Почему нет?
Американцы слышат по телевизору всевозможные новости о Китае, но мало кто понимает, каково это – жить здесь. Шанхай сегодня, наверное, самый безопасный город в мире, где молодая одинокая женщина может бродить по улицам ночью, не подвергаясь приставаниям. Большинство людей дружелюбны, гостеприимны и скромны.
Феникс прочищает горло, поэтому я говорю:
– Увидимся завтра в ресторане «Катей-рум» в одиннадцать на ланче. Вас это устроит?
– Конечно, я буду там. И принесу несколько фотографий, чтобы показать вам. Но прошу прощения. Я должна спросить вас кое о чем, что не выходит у меня из головы. Вы хорошо знаете ценность отеля. Он стоит миллионы. Почему вы предлагаете отдать его мне?
Я ожидала этого вопроса.
– Вы не желаете принять этот подарок?
– О, боже. Да, конечно, я с удовольствием приму его. Просто, знаете, в это так трудно поверить.
Интересная у нее привычка – все время восклицать.