Не замечая его взгляда, Летти продолжала прикладывать компресс, каждый раз вздрагивая от нового прикосновения.
Эдварду вдруг стало ее очень жалко. Захотелось крепко обнять и прижать к груди это хрупкое создание. Но он не мог позволить себе такой вольности даже в сложившихся обстоятельствах.
В этот миг Летиция подняла глаза и их взгляды встретились. Наступило молчание. Каждый по-своему запутанный в паутине собственных принципов и предрассудков, они просто смотрели друг на друга, как будто в ожидании, что же скажет другой. Но ни один из них не мог подобрать верных слов…
– Вы больше ничего не ушибли? – спросил Эдвард.
– Нет, только ногу, – отвечала Летти.
– Я очень испугался за вас. С точностью до секунды я видел, как это произошло, и ничего не мог поделать. Это ужасно. Слава богу, что вы не ударились головой, тогда последствия могли быть куда более печальные.
– А мне показалось, что все произошло так быстро, что я даже сразу не поняла. Сейчас, конечно, еще больно, но уже немного легче. В значительной степени помогли ваши компрессы.
– Я рад, что все позади. На будущее могу вам гарантировать лишь одно – на этого коня вы больше никогда не сядете.
Летти лишь виновато взглянула на него, но перечить не стала. После этих слов Эдвард снова удалился. Вернувшись через некоторое время с корзиной продуктов и вина, он предложил Летти перебраться на мягкий ковер у камина и устроить небольшой домашний пикник.
На улице стемнело, и пошел проливной дождь. Несмотря на это, в доме было тепло и уютно. В то время как Эдвард доставал из корзины продукты, Летти ласкала за ушком устроившегося возле нее Корсо.
– Похоже, Корсо любит вас больше, чем меня, – шутя произнес Эдвард.
– Вы заблуждаетесь, герцог. У собаки может быть только один хозяин, которого она признает и искренне любит. И это – вы. Корсо устроился возле меня лишь только потому, что я более ласкова с ним. Но он никогда не променяет своего хозяина ни на кого другого.
– Это интересное утверждение. Думаю, я соглашусь с вами, – поддержал ее герцог.
После ужина они сыграли несколько партий в трик-трак, и хотя, казалось, все было как обычно, герцог каждый раз, смотря на Летицию, чувствовал какую-то странную неловкость и смущение.
Глава XXVII
Наутро было принято решение вернуться в поместье незамедлительно. Нога Летти очень болела, и она совсем не могла ступить на нее. О верховой езде не могло быть и речи, и Эдвард послал за экипажем. По возвращению он проводил девушку в комнату и, озабоченный ее состоянием, велел не вставать с постели, чтобы отек как можно скорее сошел. Сам же в это время отправился в город, чтобы встретиться с лекарем. К обеду Карл принес Летиции поднос с едой в комнату, а вскоре пришел и Эдвард. Лекарь дал ему мазь, которая должна была помочь снять отек.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, присев на стуле у кровати.
– Хорошо, – отвечала Летиция, несмотря на ноющую боль, которая не давала покоя.
– Я принес вам мазь, она должна помочь.
– Спасибо, – поблагодарила Летти. Ей было крайне приятно, как заботливо относился к ней герцог.
– Я должен вам что-то сказать, – продолжил Эдвард серьезным тоном. Летти внимательно посмотрела на него.
– Я получил письмо от своего кузена. Он пишет, что недавно был представлен одной даме, которая приехала издалека и остановилась в доме его знакомых. С его слов, она ехала с подругой, но загадочным образом они расстались, и теперь она ищет ее. По описанию вы очень походите на подругу этой дамы.
Глаза Летиции засияли от радости. «Неужели это Виктория», – не верилось ей.
– Вы ничего не припоминаете? – спросил Эдвард.
– Кажется, да, – заулыбалась Летти. – Скажите, а ваш друг не указал ее имени, случайно, не Виктория?
– Именно Виктория. Я так полагаю, к вам вернулась память?
– Да, – не могла сдержать радости Летти. – Думаю, да!
– Так, может, теперь расскажете мне, что же с вами произошло?
Тут Летиция задумалась. Разумеется, она не могла открыть ему правды, и кто знает, какую историю придумала Виктория. Во избежание противоречий Летти лишь ответила, что некоторые моменты в ее памяти все же до конца не прояснились…
– Мой кузен просил незамедлительно ответить, если я что-то узнаю, но было бы неразумно рассказать ему, что все это время вы жили у меня. Думаю, будет лучше, если вы напишете обо всем Виктории.
– Конечно, я напишу ей прямо сейчас. Боже мой, Викки, поверить не могу…
Эдвард искренне разделял радость Летиции, в то же время понимая, что скоро она покинет его.
– Пожалуй, я оставлю вас и дам возможность сосредоточиться на письме, – сказал Эдвард и удалился.
Летти аккуратно встала с кровати, и, перебравшись за письменный стол, начала писать:
«Виктория, дорогая, это я – Летти! Только что я узнала, что ты в Лондоне и разыскиваешь меня. Я очень рада, получить известия от тебя. У меня не хватает слов, чтобы передать тебе все свои эмоций. Мне так много нужно тебе рассказать, но думаю, лучше это будет сделать при встрече. Я до сих пор как во сне, неужели это все правда? Боже, как же мне не терпится поскорее тебя увидеть.