Читаем Последняя воля Мистера Эддингтона полностью

Не замечая его взгляда, Летти продолжала прикладывать компресс, каждый раз вздрагивая от нового прикосновения.

Эдварду вдруг стало ее очень жалко. Захотелось крепко обнять и прижать к груди это хрупкое создание. Но он не мог позволить себе такой вольности даже в сложившихся обстоятельствах.

В этот миг Летиция подняла глаза и их взгляды встретились. Наступило молчание. Каждый по-своему запутанный в паутине собственных принципов и предрассудков, они просто смотрели друг на друга, как будто в ожидании, что же скажет другой. Но ни один из них не мог подобрать верных слов…

– Вы больше ничего не ушибли? – спросил Эдвард.

– Нет, только ногу, – отвечала Летти.

– Я очень испугался за вас. С точностью до секунды я видел, как это произошло, и ничего не мог поделать. Это ужасно. Слава богу, что вы не ударились головой, тогда последствия могли быть куда более печальные.

– А мне показалось, что все произошло так быстро, что я даже сразу не поняла. Сейчас, конечно, еще больно, но уже немного легче. В значительной степени помогли ваши компрессы.

– Я рад, что все позади. На будущее могу вам гарантировать лишь одно – на этого коня вы больше никогда не сядете.

Летти лишь виновато взглянула на него, но перечить не стала. После этих слов Эдвард снова удалился. Вернувшись через некоторое время с корзиной продуктов и вина, он предложил Летти перебраться на мягкий ковер у камина и устроить небольшой домашний пикник.

На улице стемнело, и пошел проливной дождь. Несмотря на это, в доме было тепло и уютно. В то время как Эдвард доставал из корзины продукты, Летти ласкала за ушком устроившегося возле нее Корсо.

– Похоже, Корсо любит вас больше, чем меня, – шутя произнес Эдвард.

– Вы заблуждаетесь, герцог. У собаки может быть только один хозяин, которого она признает и искренне любит. И это – вы. Корсо устроился возле меня лишь только потому, что я более ласкова с ним. Но он никогда не променяет своего хозяина ни на кого другого.

– Это интересное утверждение. Думаю, я соглашусь с вами, – поддержал ее герцог.

После ужина они сыграли несколько партий в трик-трак, и хотя, казалось, все было как обычно, герцог каждый раз, смотря на Летицию, чувствовал какую-то странную неловкость и смущение.

Глава XXVII

Наутро было принято решение вернуться в поместье незамедлительно. Нога Летти очень болела, и она совсем не могла ступить на нее. О верховой езде не могло быть и речи, и Эдвард послал за экипажем. По возвращению он проводил девушку в комнату и, озабоченный ее состоянием, велел не вставать с постели, чтобы отек как можно скорее сошел. Сам же в это время отправился в город, чтобы встретиться с лекарем. К обеду Карл принес Летиции поднос с едой в комнату, а вскоре пришел и Эдвард. Лекарь дал ему мазь, которая должна была помочь снять отек.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он, присев на стуле у кровати.

– Хорошо, – отвечала Летиция, несмотря на ноющую боль, которая не давала покоя.

– Я принес вам мазь, она должна помочь.

– Спасибо, – поблагодарила Летти. Ей было крайне приятно, как заботливо относился к ней герцог.

– Я должен вам что-то сказать, – продолжил Эдвард серьезным тоном. Летти внимательно посмотрела на него.

– Я получил письмо от своего кузена. Он пишет, что недавно был представлен одной даме, которая приехала издалека и остановилась в доме его знакомых. С его слов, она ехала с подругой, но загадочным образом они расстались, и теперь она ищет ее. По описанию вы очень походите на подругу этой дамы.

Глаза Летиции засияли от радости. «Неужели это Виктория», – не верилось ей.

– Вы ничего не припоминаете? – спросил Эдвард.

– Кажется, да, – заулыбалась Летти. – Скажите, а ваш друг не указал ее имени, случайно, не Виктория?

– Именно Виктория. Я так полагаю, к вам вернулась память?

– Да, – не могла сдержать радости Летти. – Думаю, да!

– Так, может, теперь расскажете мне, что же с вами произошло?

Тут Летиция задумалась. Разумеется, она не могла открыть ему правды, и кто знает, какую историю придумала Виктория. Во избежание противоречий Летти лишь ответила, что некоторые моменты в ее памяти все же до конца не прояснились…

– Мой кузен просил незамедлительно ответить, если я что-то узнаю, но было бы неразумно рассказать ему, что все это время вы жили у меня. Думаю, будет лучше, если вы напишете обо всем Виктории.

– Конечно, я напишу ей прямо сейчас. Боже мой, Викки, поверить не могу…

Эдвард искренне разделял радость Летиции, в то же время понимая, что скоро она покинет его.

– Пожалуй, я оставлю вас и дам возможность сосредоточиться на письме, – сказал Эдвард и удалился.

Летти аккуратно встала с кровати, и, перебравшись за письменный стол, начала писать:

«Виктория, дорогая, это я – Летти! Только что я узнала, что ты в Лондоне и разыскиваешь меня. Я очень рада, получить известия от тебя. У меня не хватает слов, чтобы передать тебе все свои эмоций. Мне так много нужно тебе рассказать, но думаю, лучше это будет сделать при встрече. Я до сих пор как во сне, неужели это все правда? Боже, как же мне не терпится поскорее тебя увидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги