Читаем Последняя жизнь (СИ) полностью

- Любой музыкант тебе скажет, что играет только на своем инструменте, - тихо отвечает Шерлок, - а моя скрипка находится далеко, и, следовательно, вопрос теряет актуальность.

- Тогда следующий вопрос твоему любовнику, - Джим, похоже, ни капельки не расстроен отказом Шерлока. – Скажи, Джон, чем ты руководствовался, когда прыгнул в воду?

Джон раздраженно поводит плечом:

- Ревновал, хотел прекратить этот мучительный для меня момент. Не мог допустить вашего поцелуя.

- Отлично, - радуется Джим, - значит, ты сознательно подставил жизнь своей пары под удар из-за ревности? Ты же понимал, что он не умеет плавать?

- Нет, - качает Джон головой, - в тот момент я всего лишь хотел избавить его от неприятной обязанности. Пусть лучше со мной что-то случится, чем он будет страдать, унижаться, подвергаться насилию… Кроме того, без меня вы оказались бы в равных условиях, поскольку твоя возможность шантажа сошла бы на нет.

- Ого, - качает головой Джим, - да ты, я погляжу, жертвуешь собой во имя любви. Интересно!

- Я всего лишь эгоистично не хочу, чтоб ты его целовал, - Джон смотрит на Джима ненавидящим взглядом в упор, ощущая руку Шерлока, обнимающую его за плечи.

- Ну а ты, Шерли, дорогуша, зачем в воду прыгнул, коли не умеешь плавать? Ты же понимал, что вряд ли спасешь свою ненаглядную невестушку? – издевается Джим. – Решил красиво утонуть вместе?

Шерлок кривится, успокаивающе поглаживая незаметным жестом плечо Джона.

- Некоторые поступки не поддаются логике, Джим, - произносит он тихо. – За Джоном я последовал бы на край света, что мне вода… В конце концов, мы не утонули, как видишь.

От мысли об ином возможном исходе их купания Джона передергивает, и, не сдержавшись, он устало прислоняется головой к плечу Шерлока – очень семейный и доверительный жест, который мгновенно выводит Джима из себя.

- Эй, а вы чего тут обнимаетесь? – спохватывается он. – Ну-ка разошлись в разные стороны, - но Джон и Шерлок продолжают стоять рядом, поддерживая друг друга.


Неожиданно Джона окатывает волна ярости. Он поднимает на Джима взгляд, и, забыв о просьбе Шерлока сохранять спокойствие, интересуется:

- А что на счет тебя, Джим? Любил ли ты кого-то? Терял ли ты кого-то? Билось ли твое сердце чаще при взгляде не в зеркало на самого себя?

Джим на мгновение замирает, а затем щелкает предохранителем пистолета, отчего сухой звук разлетается под сводами бассейна громким ударом грома. Шерлок рядом напрягается.

- Представь себе, я любил. Пусть это была не моя пара, ведь я пока еще жив, но этот человек был мне дорог. А твой ненаглядный Шерлок отнял у меня любовь.

- Моран… - произносит Шерлок тихо. – Я догадывался, что он был кем-то большим, чем просто помощником, но кроме этого он был плохим человеком, как и ты, собственно. Поэтому о том, что сделал, не жалею, и извиняться не буду.

- Да, Себ был милым, он так любил меня, - Джим хихикает, и Джона пугают такие резкие перепады в настроении, определенно, он куда более безумен, чем казалось вначале. – Мы чудно ладили. Он любил, когда я трахал его, жестко, сильно… Несмотря на свою брутальность он был такой боттом. Как он умолял меня. Да, Джим, еще, сильнее, глубже, ударь меня, Джим, сделай мне больно, я так хочу тебя в себе, - Джим заливается совсем уж безумным смехом. - А у вас кто сверху? – все еще смеясь, интересуется он. – Бьюсь об заклад, что Шерлок. Наш Джонни такая девчонка… А если учесть его опыт нахождения в плену… Тебя там драли, да Джонни? Ты был той еще давалкой? Каждый желающий мог залезть в твою сладкую дырочку. И ты брал у всех в рот. Возьмешь у меня?.. – поток грязи выливается изо рта Джима, словно гной из раны, и Джон бледнеет, отступая на шаг, в опасную близость к кромке бассейна, чтобы почувствовать рядом твердое плечо Шерлока.

- Сохраняй спокойствие, - просит тот тихо, - пожалуйста, Джон. Он хочет вывести тебя из равновесия, он хочет, чтобы ты страдал…

- Ему это удается, - Джон с трудом сдерживает хлынувшие потоком воспоминания о тех, кто насиловал его в тюремном бараке, и с такой тщательностью похороненное прошлое воскресает с неожиданной ясностью и свежестью, словно все было вчера.

Джон слышит, что говорит Джим, смакуя детали насилия, чувствует на себе грубые шарящие по телу руки, чужой член во рту, распирающую плоть, свою беспомощность, и пол уплывает из-под ног. Джон хочет закрыть руками уши, но какая-то слабость и усталость берут верх над волей к сопротивлению, и Джон сдается, погружаясь в пучину отчаяния. И в этот момент звучит ясный и отчаянный приказ Шерлока:

- Заткнись! - а затем два выстрела сливаются в один.


Перейти на страницу:

Похожие книги