Читаем Последние дни Амвелеха (СИ) полностью

Выглянувшая было Ханна, увидев в чем дело, снова скрылась в шахте. Наставив на гоплита ксифос и отвернувшись от него, Калеб снова тихо выругался и выстрелил. Дверь с противоположной стороны коридора замигала. Глянув на нее, Калеб больше не медлил, стащил шлем со второго и выстрелил еще раз. На этот раз он видел, куда ударила пуля. Голова незнакомого парня дернулась, лицо вмялось внутрь. Под ногами Калеба стала расползаться лужа. Он выпрямился и направил оружие на мигающую дверь. Следуя совету Руфи, он скользнул частично в Сеть. Коридор в его сознании раздвоился, и собственное сердцебиение стало не таким оглушающим.

— Калеб! Руфь! Уходите оттуда! — заверещала Ханна через динамики шлема, но увидев в проеме открывшейся двери Варака, сама вывалилась в коридор. — О, боги! Варак! Вы успели! Где остальные?

— Птенцы, — как всегда, лаконично ответил Варак. Поглядев на трупы, он поднял голову и посмотрел на Ханну. — Они не хотят идти.

— Боги, как же они поползут по лестнице?

Варак пожал плечами, будто его это не касалось.

— Дерьмо, — без особых эмоций заключил Калеб. — Грёбаное дерьмо.

Все четверо уставились под ноги, на неподвижно лежащих гоплитов. Воцарившуюся было тишину разорвал голос Джотана.

— Готовьтесь к отходу! Птенцы вернулись в гнездо. Мы будем через десять секунд, — он замолчал, но потом включился снова: — Исмэлу нужен новый шлем.

Джотан и Исмэл появились через минуту. Оставшаяся в коридоре Руфь, перебросила Исмэлу шлем. Остальные были уже в шахте.

— Сюда двигаются несколько дулосов и удвоенный патруль гоплитов, — вдруг сообщил молчавший до этого дулос.

— Надо же какой сговорчивый, — фыркнул Калеб из шахты.

— Это тот самый? — спросил Исмэл, забираясь в шахту последним. Прежде чем закрыть дверь, он посмотрел на дрона-ремонтника.

— Что нужно от нас Терапевту, дулос?

Тот замигал, сверяя полученную информацию с запросом, отъехал на полметра назад и высветил в вирт-коридоре сообщение: «Ψ-672. Ева-2 желает сыну первого архонта благополучия». Цифры и слова вспыхнули красным предупреждающим сигналом несколько раз и исчезли.

— Информация за текущий час удалена. Нет доступа к этой информации, — сказал дулос после заминки и, больше не обращая внимания на открытую в шахту дверь, принялся за работу.

Повторив про себя номер секции трижды, Исмэл захлопнул дверь перед новой, возникающей из-под щупалец дулоса гладкой стеной.

— «Сыну архонта…» — подумал он и усмехнулся. — Ублюдок.

========== Глава девятнадцатая. Она дала мне от дерева, и я ел ==========

Они ползли вниз по шахте в кромешной темноте. Помня о курсирующих системных дулосах, все спешили оказаться в безопасном месте, поэтому никто не переговаривался. Извне доносились только звенящий гул кабелей и шарканье быстро переступающих по перекладинам ног. Сообщение от Терапевта, подписавшегося «Евой», развеселило Исмэла. Угасшая было надежда снова разгорелась, но говорить об этом остальным он не стал. Доступ к Театру означал полную и безоговорочную победу, но слишком многим уже пришлось пожертвовать впустую, чтобы имело смысл распаляться из-за очередного миража. Идущие за ним вирты не могли ждать. С каждым днем противодействие физического мира становилось всё сильнее. Самоубийства из-за слабых нейро-сеток и разорённые гнёзда подрывали боевой дух. В те несколько минут, что он провел без шлема, полностью отключившись от Сети, Исмэл успел подумать о многом и многое понять. Ни у него, ни у остальных виртов не оставалось другого выбора, кроме как идти вперёд. Сеть всё решила за них.

Ощутив под ногами твёрдый пол коридора, откуда начался их путь несколькими часами раньше, Исмэл шагнул в Виртуальный город, затем еще глубже в Сеть, оказавшись в своём профиле. Ощущение почти безграничной свободы хлынуло в его сознание.

— Кедар, — вызывал он по общей связи, чтобы его слышали остальные. Исмэл ступил на латрас, и спустя несколько секунд оказался на складе игрового мира, где должен был находиться Кедар. Половина склада была прорисована детально и натуралистично, деревянные ящики, грязь на полу, валяющиеся бутылки из темного стекла, но с середины стилистика менялась на более сюрреалистичную — с текучими углами и плоскими цветами без полутонов теней. Ящики казались мягкими и живыми, мусор под ногами норовил выпустить усики и ножки и убежать во внезапно открывшуюся причмокивающую щель. В том же стиле был выполнен зависший в воздухе аватар Кедара — нечто среднее между недавно подстриженным послушником и насекомым. Несмотря на экзотичность, ни аватар, ни окружающая его обстановка не выглядели отталкивающе. Странно, но не более того. Кедар ещё не успел привыкнуть к новым способностям и не обзавелся гнездом, зато обнаружил неординарный психоделический вкус. Аватар ожил и растянул губы в неестественно длинной улыбке.

— Мы привлекли слишком много внимания к гнезду Вакха, — сказал Исмэл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк