«Жестоко вы написали, но превосходно»
— из заключительного пассажа «Некрополя»: «Перед тем как послать в редакцию „Современных записок“ свои воспоминания о Валерии Брюсове, я прочел их Горькому. Когда я кончил читать, он сказал, помолчав немного: „Жестоко вы написали, но — превосходно. Когда я помру, напишите, пожалуйста, обо мне“».«В начале жизни школу помню я…»
— стихотворение (1830) Пушкина. rien que la vérite — ничего, кроме правды (фр.).toute la vérite
— всю правду (фр.).…У Ходасевича гораздо больше иронии, и Белый, укоряя его за «скепсис»…
— Адамович имеет в виду берлинский эпизод, приведенный в главе «Андрей Белый» из «Некрополя»: «Белый произнес целую речь, в которой заявил буквально, что будет в Москве нашим другом и заступником и готов за нас „пойти на распятие“. Думаю, что в ту минуту он сам отчасти этому верил, но все-таки я не выдержал и ответил ему, что посылать его на распятие мы не вправе и такого „мандата“ ему дать не можем. Белый вскипел и заявил, что отныне прекращает со мной все отношения, потому что, оказывается, „всю жизнь“ я своим скепсисом отравлял его лучшие мгновения, пресекал благороднейшие поступки».…Да что Брюсов! Сам Блок рядом…
— Интонационный оборот этих слов очень напоминает не раз цитируемую Адамовичем фразу Анненского о Блоке из статьи «О современном лиризме» (Аполлон. 1909. № 1–3): «Это, в полном смысле слова и без малейшей иронии, — краса подрастающей поэзии, что краса! — ее очарование» (Анненский И. Книги отражений. Л.: Наука, 1979. С. 361).«Тяжелая лира»
(М.; Пг.: Госиздат, 1922; Берлин; Пб.; М.: Изд. З. И. Гржебина, 1923) — четвертая книга стихов Ходасевича.…Алданов вспомнил в своей статье о Ходасевиче, помещенной в «Русских записках», короткое стихотворение в шесть строк…
— О стихотворении Ходасевича «Было на улице полутемно…» (1922) Алданов писал в некрологической статье: «По сжатости, насыщенности, неожиданности, по необыкновенной силе слова (с умышленным пренебрежением к новизне в ритме и в рифмах) очень немногое может сравниться с шестистишием» (Алданов М. В. Ф. Ходасевич // Русские записки. 1939. № 19. С. 184).«Лучшие слова в лучшем порядке»
— Афоризм английского поэта-романтика Сэмюэля Тэйлора Кольриджа (1772–1834) из его «Застольных бесед» («Table talk»): «Определение хорошей прозы — нужные слова на нужном месте, хорошей поэзии — самые нужные слова на самом нужном месте».«В минуту жизни трудную…»
— первая строка стихотворения Лермонтова «Молитва» (1839).…Мне случилось уже рассказать о его, несомненно, искреннем, почти горестном восклицании…
— См. статью «Памяти Блока» (Последние новости. 1930. 13 ноября. № 3522. С. 3) в первой книге наст. изд.…был Пушкин и был Блок. Все остальное — между!.. Неужели он действительно так любил Блока…
— Позже Адамович воспроизвел этот эпизод в статье «Наследство Блока» (Новый журнал. 1956. № 44. С. 77), а затем еще раз в «Table talk», назвав имя «безразличного к поэзии» писателя: «Поздно вечером в кафе „Мюра“ вдвоем с Ходасевичем, только что расставшимся со своими партнерами-бриджистами.Он утомлен, нервен и как-то более лиричен, чем обычно. Разговор, конечно, о поэзии. Строчки Блока:
Будьте ж довольны жизнью своей,Тише воды, ниже травы…Ходасевич вздыхает, разводит руками.
— Да, что тут говорить!.. Был Пушкин и был Блок. Все остальное — между.
Эти его слова, — которые помню совершенно точно, — позднее я передал Алданову. Он был ими озадачен.
— Как? А Тютчев? А ваш же Некрасов? А, наконец, Лермонтов?
Но в каком-то смысле Ходасевич был прав, даже если в этом почти столетнем „между“ были поэты и крупнее Блока» (Адамович Г.
Table talk // Новый журнал. 1961. № 64. С. 110).
<«Жалоба и торжество» А. Гингера. — «Стихи» Н. Туроверова. — «Кровь на снегу» Амари (М. Цетлина). — «Полдень» С. Прегель. — «По следам бездомных Аонид» Б. Новосадова. — «Свидетельство» Н. Станюковича. — «Координаты» Анни Ней. — «Песни земли» Н. Резниковой>.
— Последние новости. 1939. 31 августа. № 6730. С. 3.