Читаем Последние парень и девушка на Земле полностью

Женщина в платье персикового цвета, с несколькими массивными золотыми цепочками, с безупречно уложенными волосами начала задавать Элизе и ее родным простые, безобидные вопросы, типа, каково это, когда теряешь свой дом, а потом и весь свой город. Мама Элизы немного всплакнула, мальчики в основном ерзали по дивану. Затем ведущая рассказала телезрителям, как губернатор Уорд предоставил этой семье целую партию подарочных карт для самых разных покупок.

– Вот видите? – сказал отец, презрительно махнув рукой в сторону экрана. – Готов поспорить, что губернатор Уорд кое-что пообещал этой даме за то, что она рассказала про подарочные карты. Вероятно, он уверил ее, что даст ей эксклюзивное интервью. Ему как воздух нужно хорошее отношение прессы, особенно сейчас, когда ему наверняка стало известно, что многие люди недовольны.

Из-за тирады отца я не расслышала следующего вопроса репортерши, но сейчас камера показывала Элизу. «Мои друзья оказали мне невероятную поддержку», – сказала она. Я начала грызть ноготь. Элиза стопудово говорила о Морган, но я надеялась, что она имеет в виду и меня. Мама ласково взъерошила мои волосы, автоматически предположив, что так оно и есть. «И конечно, становится легче все это выдержать, когда знаешь, что все в Эбердине переживают сейчас такую же трагедию. Мы просто оказались первыми, кто через это прошел».

Ближе к концу интервью репортерша положила распечатку своего следующего вопроса себе на колено и подалась вперед:

– Среди ваших соседей распространено мнение, что некоторое время назад сорвалась некая сулящая большие барыши сделка с недвижимостью на прибрежной полосе Уотерфорд-Сити и что возведение плотины может снова сделать ее актуальной.

– О, господи, папа! – всплеснула руками я. – Твое письмо с протестом!

Отец сел на кровати и выпрямился. Мама положила руку на его ногу и нежно похлопала ее.

На телеэкране родители Элизы пожали плечами:

– Да, мы об этом слышали.

Телеведущая кивнула.

– Тогда верите ли вы тому, что план губернатора Уорда состоит в том, чтобы оттеснить в сторону бедняков с целью защитить богатых? – спросила она.

Было странно слышать, как жителей Эбердина называют бедняками. У всех моих подруг родители имели работу, у них были хорошие дома, а перед домами – ухоженные лужайки. Думаю, все до единой девушки в городе пришли на Весенний бал в новых платьях. В нашем штате, да и в стране была уйма людей, которые жили намного хуже нас.

– Именно так оно и есть, – ответил телеведущей голос моего отца. Он спустил ноги с кровати и потянулся за своей палкой. – Вы слышали, как эта дама сформулировала свой вопрос? Как она выставила всех, кто ставит строительство плотины под сомнение, кучкой идиотов, верящих в заговоры?

Я не была уверена, что слышала именно это, но ведь я слушала ее не очень внимательно.

Отец тяжело поднялся на ноги:

– Вот в чем все дело. Все средства массовой информации у Уорда в кармане, и он использует их ресурсы, чтобы заткнуть всем несогласным рты еще до того, как начнется спор.

Мне стало не по себе. Здесь, в Эбердине, отец мотался на своем грузовичке по соседям, прилагая все силы к тому, чтобы выработать единую стратегию действий и убедить жителей нашего города бороться вместе с ним. Но все это не могло сравниться с воздействием на умы, которое непременно будет иметь эта телепрограмма.

Мама пошарила по кровати в поисках пульта:

– Ну же, ляг обратно в постель. Я выключу этот телевизор, а мы с Кили посмотрим эту передачу в гостиной. Тебе надо еще поспать.

– Со мной все в порядке, – заявил отец. – Мне все равно пора вставать.

На экране отец Элизы прочистил горло.

– Не мое дело заниматься домыслами и строить догадки по этому поводу. Я могу сказать одно: мы считаем, что с нами обошлись справедливо.

– В этом я как раз сомневаюсь, – пробормотал отец, подходя к своему комоду.

Я прикусила губу. Элиза просила нас не болтать о том, на какую сумму отступного согласилась ее семья, но я, не раздумывая, решила, что если я расскажу все моим родителям, это будет правильно.

– Хмм… – начала я, – Элиза сказала, что они получили пятьсот тысяч долларов.

Мама резко повернула ко мне голову:

– Ты шутишь.

– Нет, не шучу. Ведь они потеряли абсолютно все. И у них был хороший дом. Но все равно разве это не сумасшедшая куча денег?

Отец стоял к нам спиной, и я не видела, как он воспринял мою новость. Но он, ни секунды не промедлив, сказал:

– Этого нам бы не хватило, чтобы переехать на жительство в другой город. Даже близко бы не хватило.

Когда он это сказал, мама, сидя с рассеянным видом и моргая через каждые несколько секунд, снова перевела взгляд на телевизор.

После информационной программы последовал прогноз погоды.

* * *

Церковь Богоматери Ангелов, одна из нескольких церквей в нашем городе, организовала сбор вещей для наиболее нуждающихся семей. Я была рада возможности хоть что-то сделать для тех, кто оказался в еще более худшем положении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные города

Больше, чем это
Больше, чем это

Обладатель множества престижных премий, неподражаемый Патрик Несс дарит читателю один из самых провокационных и впечатляющих молодежных романов нашего времени!Сету Уэрингу остается жить считанные минуты — ледяной океан безжалостно бросает его о скалы. Обжигающий холод тянет юношу на дно… Он умирает. И все же просыпается, раздетый и в синяках, с сильной жаждой, но живой. Как это может быть? И что это за странное заброшенное место, в котором он оказался? У Сета появляется призрачная надежда. Быть может, это не конец? Можно ли все изменить и вернуться к реальной жизни, чтобы исправить совершенные когда-то ошибки?..Сильный, интеллектуальный роман для современной молодежи. Эмоциональный, насыщенный, яркий и привлекательный, с большим количеством персонажей, которым хочется сочувствовать… Настоящее событие в современной литературе.

Патрик Несс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы