Читаем Последние парень и девушка на Земле полностью

На первый взгляд наш сегодняшний разговор был повторением наших бесед в последнее время, ведь мы постоянно обсуждали вопрос о том, что с нами уедет после окончания школы. Однако сегодня нас с Морган было только двое, как в старые времена.

Я любила Элизу, правда, любила. Я скучала по ней, когда она покинула Эбердин, и все еще по ней скучаю. Но в эти минуты я по ней не скучала. Совсем.

Мы почти уже подъехали к церкви, когда Морган сказала:

– Слушай, я думаю, Элиза побудет у меня, пока ее семья живет в отеле. Ее родителям слишком далеко возить ее каждый день туда и обратно, а кроме того, ее братья все еще учатся в школе при церкви Святой Анны. Так Элиза сможет проводить больше времени здесь, со всеми своими подругами.

– А, это классно. – Но я обратила внимание прежде всего не на целесообразность такого расклада, совершенно, впрочем, разумного, а на то, что обо всех этих планах уже велись разговоры – может быть, даже несколько раз, – а я не принимала в них никакого участия. – А они уже знают, когда отбудут во Флориду? – То, что я этого до сих пор не знала, только усилило мое неприятное чувство.

– Они еще ни в чем не уверены, – вздохнула Морган.

Мы заехали на парковку. Я поставила блюдо с кексами на приборную доску, и мы с Морган вышли из машины, чтобы распаковать ее чемодан. Навстречу нам из дома приходского священника быстрым шагом вышла какая-то женщина и крикнула:

– Не утруждайте себя, девушки. Мы больше не принимаем пожертвований.

– Но везде висят ваши объявления, – возразила Морган.

– Мы и так уже получили слишком много всякой всячины. А лучше сказать, всякого хлама, – коротко объяснила женщина. – Люди начинают очищать свои дома от ненужных вещей и вываливают на нас свой мусор. Мы очень четко ограничили круг вещей, которые желали получить, но из нашей церкви сделали своего рода свалку для того хлама, который людям не хочется брать с собой при переезде. – Ворчливая дама из церкви, не удостоив нас взглядом, заглянула в наши сумки. Увидев Розочку, она раздраженно закатила глаза. – Знаете ли вы, что церкви теперь придется платить за вывоз всего этого хлама, что, разумеется, совершенно несправедливо и идет вразрез с самим духом нашего начинания.

Вещи, которые хотела пожертвовать я, вовсе не были хламом. Я вообще не хотела с ними расставаться, но в конце концов решила, что, отдав их, сделаю доброе дело.

– Не говоря уже о том, что семьи, которым мы хотели помочь, те, что оказались в особенно отчаянном положении, скорее всего, предпочтут взять деньги, которые им предлагают на переезд. Так что… – Она подняла руки и тут же бессильно их уронила. – Какой теперь во всем этом смысл?

Интересно, сколько же семей уже согласились взять деньги и уехать? И знает ли об этом мой отец?

Морган закрыла свой чемодан, и мы снова сели в ее машину. Дама из церкви хотела взять кексы, которые мы испекли, я видела это по взглядам, которые она на них бросала, но я подумала: «Черта с два!» – и, проигнорировав ее, поставила блюдо с нашей выпечкой обратно к себе на колени. Я рассудила, что мы сможем отнести их в школу, когда там опять начнутся уроки. Даже если к тому времени они немного зачерствеют, ребята все равно с удовольствием их съедят.

* * *

Дома я обнаружила список продуктов и вещей, которые мама просила меня купить в супермаркете Вайолы. В основном это были продукты, из которых она собиралась приготовить ужин, но потом, в конце списка она добавила несколько других внеплановых вещей, таких как батарейки, бутилированная вода и некоторые предметы длительного хранения. Метеоролог по телевизору сказал, что осадков у нас выпадет только один-два дюйма, так что нового наводнения не будет, но мама хотела все-таки быть готовой, на всякий случай.

Супермаркет Вайолы был нашим местным продуктовым магазином. Большинство жителей покупали продукты раз в неделю в «Уолмарте», до которого было двадцать минут езды по шоссе, а супермаркет Вайолы прекрасно годился для тех, кто не хотел далеко отъезжать от города или кому было нужно купить что-то срочно, например рулон туалетной бумаги или мороженое, если тебя вдруг охватывало желание полакомиться им. Это был семейный магазин, небольшой чистый белый блок с полом из черно-белого линолеума, несколькими расположенными сзади парковочными местами и написанными от руки на толстом пергаменте этикетками на товарах, которые на этой неделе продавались по сниженным ценам.

Я слышала, что супермаркет Вайолы пострадал от наводнения, и действительно, одно его окно было выбито и заколочено большим листом фанеры. Было видно, что сюда проникла вода, потому что в каждом ряду нижние полки пустовали. В отделе замороженных продуктов также был весьма скудный выбор – вероятно, из-за отключений электричества. Но в остальном все было хорошо. Пол был чисто вымыт, на полках были выставлены молоко, хлеб, овощи, яйца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные города

Больше, чем это
Больше, чем это

Обладатель множества престижных премий, неподражаемый Патрик Несс дарит читателю один из самых провокационных и впечатляющих молодежных романов нашего времени!Сету Уэрингу остается жить считанные минуты — ледяной океан безжалостно бросает его о скалы. Обжигающий холод тянет юношу на дно… Он умирает. И все же просыпается, раздетый и в синяках, с сильной жаждой, но живой. Как это может быть? И что это за странное заброшенное место, в котором он оказался? У Сета появляется призрачная надежда. Быть может, это не конец? Можно ли все изменить и вернуться к реальной жизни, чтобы исправить совершенные когда-то ошибки?..Сильный, интеллектуальный роман для современной молодежи. Эмоциональный, насыщенный, яркий и привлекательный, с большим количеством персонажей, которым хочется сочувствовать… Настоящее событие в современной литературе.

Патрик Несс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы