— Ты не говорил, что ходишь к психотерапевту.
— К урологу и дантисту я тоже хожу. А ещё к парикмахеру и портному, бывает, заглядываю. И ещё десяткам различных разномастных людей, — язвительно сообщил Альберт. — Чем психотерапевт хуже?
— К дантисту?
— Теперь тебе и дантист не нравится. Это просто профилактика. А уролог, значит, не смущает?
— С твоим образом жизни это даже похвально, — лукаво улыбнулся Румпель.
— Подколол, — фыркнул Альберт. — Молодец.
— Но вернёмся к психотерапевту.
— А может, не надо?
— Выкладывай.
— Я не совсем хожу к психотерапевту, — сознался Альберт. — Я сплю с психотерапевтом. И она не всегда может удержаться от комментариев.
— Ты же вроде решил завязать с отношениями.
— А это и не отношения. У нас просто секс. И абсолютная свобода, — он упорно убеждал себя в этом. — Пока нас это устраивает. Если кто-то захочет большего, то мы просто прекратим встречаться.
— Так… — Голд попытался разобраться в этом. — А она в курсе, что это очень свободные отношения?
— Да. Определённо. И слово «отношения» тут не подходит.
— Кто она?
— Психотерапевт.
— А ещё?
— А какая разница? Не отстанешь?
Голд только отрицательно покачал головой.
— Её зовут Лорен Каплан. Она красива, умна и образованна, — ответил Альберт, словно
на экзамене. — Она из Бостона, и ей двадцать девять.
— Девять лет разницы.
— Без разницы! — с досадой воскликнул он. — Я же не собираюсь жить с ней или что-то вроде того.
— Кто-то захочет большего рано или поздно, — мягко заметил ему Голд. — И тогда кто-то пострадает.
— Это учтено.
— Твоя самоуверенность поражает.
— Что сказать? Тут не из-за чего страдать. Мне с ней хорошо. Она всё говорит напрямую и может поддержать любой разговор.
— Ты же говорил, что это просто секс? — улыбнулся Голд, стараясь не рассмеяться.
— Секс определенно основа.
— Зачем тебе в таком случае нужна умная, самодостаточная женщина, которая может поддержать любой разговор?
— Потому что так я уверен, что она не будет усложнять, — огрызнулся Ал. — И к тому же с человеком должно быть интересно.
— Зачем, если это просто секс?
— Ты хочешь сказать, что это нечто большее?
— Определённо, — сказал Голд. — И меня беспокоит, что ты упорно это отрицаешь.
— Потому что это неправда. Не выдумывай.
— Если бы тебе нужен был только секс, то ты поступал бы, как обычно.
— Череда случайных интрижек?
— Именно, — удовлетворённо кивнул Голд. — Но ты, видимо, нашёл весьма интересного человека, который в свободное время составляет твой психологический портрет.
— Зря я тебе сказал, — мрачно буркнул Альберт.
— Ты сказал, потому что хотел сказать, что, кстати, тоже признак.
— Думай, как хочешь.
— Где же ты встретил такую?
— У Керри была выставка летом. Полноценная, но не очень успешная, — неохотно ответил он. — Там и познакомились. Она интересуется искусством.
— А ещё чем?
— Это вопросы с подвохом.
— Разумеется, — Голд не мог воздержаться от целого вороха вопросов с подвохом. — Какой её любимый цвет?
— Он находится в диапазоне 590-620 нанометров, — машинально ответил Ал. — Чёрт! Это ничего не значит!
— Большое оранжевое «ничего не значит», — засмеялся Голд. — Будешь настаивать, что это просто секс?
— Ну, помню я, какой ей цвет нравится, и что?!
— А какой у Полли был любимый цвет? — Голд расплылся в коварной улыбке.
— Я не знаю! — рыкнул Ал. — Почему мы вообще до сих пор говорим об этом?
— Потому что тебе приятно?
— Неприятно.
— Ладно, — Голд отвернулся к своему стакану с виски. — Сменим тему, «чувствительный, но внешне холодный».
— Сменим. Только ещё одно… — сказал Ал и тут же вспыхнул от многозначительной ухмылки отца. — Нет, не улыбайся так!
— Ладно! Что?
— Не говори маме.
— Почему?
— Просто это неважно и упоминания не заслуживает, — проворчал Ал. — И если ты так к этому прицепился, то я боюсь подумать, что скажет она.
— Постараюсь, но не обещаю, — Голд оглянулся и увидел знакомое лицо. — Керри.
— Что Керри? — не понял Альберт.
— Там Керри, — кивнул Голд в сторону самого дальнего стола, за которым художница и расположилась вместе с какой-то девушкой.
Альберт махнул ей рукой, а Голд снова отвернулся к своему стакану. Керри к ним не подошла, а они благополучно сменили тему. Говорили о старой поездке Коль в Гватемалу и о её нынешнем путешествии.
— Ты переживаешь… — заметил Альберт. — В этот раз не о чем.
— Только потому что она в основном живет в Ла-Пасе и выходит на связь каждый день, — грустно сказал Голд, — пусть со связью и проблемы.
— У неё есть спутниковый телефон.
— Личные звонки запрещены. Вообще возмутительно, что со связью проблемы.
— Не в США причина.
— Понятно. Здесь ловит отлично даже из жерла вулкана, — возмущённо говорил Румпель. — Но Ла-Пас — столица, а не джунгли.
Тем временем у Керри возникли проблемы с очень навязчивым и нетрезвым поклонником. Его сопровождал друг, по лицу которого было заметно, что такие ситуации ему надоедают, но вмешиваться он не станет никогда.
— Я на минутку, — Альберт вскочил со стула и уверенно проложил себе путь к столу Керри.
Голд хотел бы остановить его, но не имел на это права.