— Понимаете ли, сэр, просто в голову вдруг пришло. Миссис Джарман сообщила, что видела двух девушек на автобусной остановке. Наверняка она права. Разговаривала с одной из них, а вторая — Сильвия Кей. Всё так. С другой стороны, водитель грузовика Бейкер видел, как девушек подобрала красная машина. Но уже смеркалось. Он сказал, это были две девушки. Но мог и ошибиться. Я бы тоже чем угодно поклялся, что видел этим утром на обочине девушку — а это оказалась вовсе не девушка. Все обратили внимание на Сильвию и рассмотрели именно её, да это и не удивительно. Но водитель автобуса, вполне возможно, видел Сильвию и ещё одного человека. А что, если второй человек похож был на девушку, коей на самом деле не являлся?
—
— Помню, сэр. Хочу ещё раз всё состыковать. Помнится, мало что рассказал он нам про вторую девушку, да?
— Да, точно, — признался Морс. — Не могу поверить, что
Морс подошёл к шкафу с папками и вынул заявление Кротера, перечитал первую страницу и протянул Льюису. Прочитал вторую страницу. Они читали и перечитывали, а потом уставились друг на друга.
— Что скажете, сэр?
Морс прочитал вслух:
«Чётко разглядел девушку прямо у дороги. Симпатичная, с длинными светлыми волосами, в белой блузке, короткой юбке, с курткой в руке. Вторая стояла ко мне спиной. Казалось, что она выжидает результатов действий подруги. Кажется, волосы у второй были тёмные, и она была немного выше первой…»
— Твои соображения?
— Никакой ясности, сэр, да?
Морс поискал ещё один абзац, относящийся ко второй.
— «А вторая позади почти не говорила, кажется, один раз спросила, который час…» Ну, подтверждает это каким-нибудь боком твою гипотезу?
Льюис взбодрился.
— Часто слышал, сэр, что когда парочка тормозит тачку, девушка показывает ногу (как это и имело место), а мужик прячется. А потом вдруг возникает из ниоткуда, когда тачка остановится. Тут уж водиле выбирать не приходится, поздно отказываться.
— Но такого не произошло, сержант.
— Помню, сэр. Но что-то в этом есть, вам не кажется? «Казалось, что она выжидает результатов действий подруги» — Льюис посчитал своим долгом тоже кое-что процитировать из
— Но в случае, если ты прав, что случилось со второй?
— Может, домой отправилась, сэр. Да куда угодно, в другом направлении.
— А что же она так стремилась в Вудсток? Разве нет? Как утверждала миссис Джарман.
— Может, успела добежать до автобусной остановки.
— Кондуктор не помнит такой.
— Но когда мы опрашивали кондуктора — интересовались двумя девушками, а не одной.
— Гмм. Придётся снова проверять.
— Вот ещё что, сэр.
Морс уже нарисовал в воображении замки на песке и созерцал красивый дизайн и пейзаж.
— Что ещё?
— Надеюсь, стоит это упомянуть, сэр. Кротер говорит, что вторая девушка была немного выше Сильвии.
Морс поморщился, но Льюис продолжил.
— Если Дженнифер Колебай была второй, то на ней были туфли на платформах, так как она ростом меньше Сильвии Кей.
— А тебе не приходит в голову, Льюис… что он хочет исказить факты? Хочет нас со следа сбить. Девушку вторую покрывает.
— Пытаюсь следовать полученным свидетельским показаниям, сэр.
Морс кивнул. Он серьёзно задумался, не перейти ли на преподавательскую работу. Ну, в начальных классах у него наверняка получится: безударные гласные в корне слова и тому подобное. Ну почему в
Было шесть вечера. Дома у Льюиса остывала картошка в мундире.