Читаем Последний экзамен колдуна полностью

Не так много номеров я помнил, мало кому звонил дома. Чаще всего это был Логан, вот его я и набрал. Ни один мой звонок раньше не был так щедро приправлен треском и шелестом помех. Проклятый межгород, вот поэтому я и выбрал телеграмму вначале.

– Ало, – прохрипела трубка голосом столетнего курильщика.

– Дядя Гордон, это Дункан.

– Что?

– Это Дункан, – повысил я голос.

– Вы номером ошиблись, Дункан здесь не живет.

– Я Дункан! – пришлось перейти на крик.

– Ты Дункан?

Господи…

– Да! Дядя Гордон, я в Фарнелле.

– Это Иви. Где ты?

– Иви? – Ну и связь. – Скажи отцу, я в Фарнелле!

– У Карнелли?

– Фарнелл! Домен герцога – Фарнелл!

– Фарнелл, что на западе, у моря?

– Да! Иви, скажи отцу: «большая охота».

– Большая охота в Фарнелле?

– Да!

– Дичь?

– Он знает. Мне нужна помощь. Срочно!

– Большая охота, Дункан, помощь срочно, – повторила Иви.

– Да. Спасибо, сестренка. – Я положил трубку и на душе немного полегчало. Хотя… – Отправьте срочную телеграмму на этот адрес, – сказал я начальнику отделения, указав на квитанцию, – и я снимаю любые претензии. Со взяточником разбирайтесь сами.

– Лорд, уверяю…

– Верю, – остановил я излияния главного почтальона. – Простите, нам надо идти.

– Большая охота? – поинтересовалась Кейт на улице. – Что это значит?

Приедет далеко не пара человек. Я сверил часы. Почти обед, поезд в Фарнелл уходит из Авока через полчаса. Не успеют, Саймон отыграл часов десять. Что он решит дальше: сражаться или бежать, можно только предположить. В любом случае Линдеманны будут копать в этом направлении, а информацию используют с максимальной выгодой, ну не верю я в чистые помыслы кровососов. Раньше у меня была фора в виде более целой картины происходящего, но чем дальше, тем мутнее картинка, а действовать приходится на чужом поле. У Линдеманнов там явное превосходство, и я не могу помешать им добыть информацию, но Лукас не раз навязчиво предлагал мне помощь…

– Лорд Локслин, – окликнула меня кровососка.

– Просто Дункан. И давай на «ты». Знаешь, где живет Дави Боль?

– Любимчик Валентайна? Ты его знаешь! Та записка так и сочилась ядом, вернее старыми обидами. Кто он, Дункан, уж не брат ли?

– Не брат. Скажешь, где он живет?

– Надо посоветоваться с отцом. Эта информация опасна как для тебя, так и для нас. Валентайн не забывает обид.

– Завтра в городе будет пара могущественных колдунов, которым плевать на обиды отдельно взятого вампира, будь он хоть самим князем. Твой отец предлагал мне помощь. Вот его шанс.

– Тем не менее… – Кейт указала на телефонную будку в паре метров. – Это не займет много времени.

– Ладно, – согласился я. Все равно мои желания для нее не значили ровным счетом ничего. – Подожду в машине. – Я указал на «купер», припаркованный через одно место от ее «Мартина».

Телефонный звонок занял у вампирши всего пару минут. Я за это время успел перекинуться парой слов с Кастетом и ввести его в курс дела.

– Отец разрешил, – объявила Кейт. – Едем на моей?

– Не в этот раз. – Я открыл заднюю дверцу «купера». – Прошу.

– О, каков джентльмен! Смаглер-бей, Нюсом-стрит, сто семнадцать.

– Смаглер-бей? – удивился я. – Это же криминальный район.

– Тебя удивляет, что наемный убийца живет в криминальном районе?

– Честно говоря – да.

– Можешь поискать в других местах. Фарнелл городок небольшой.

– Ага, всего лишь третий по количеству жителей. Поехали, Клинт.

Дорога в Смаглер-бей заняла добрых полчаса, еще час мы колесили по району, разыскивая злополучную Нюсом-стрит. Когда на глаза попалась парочка копов, я приказал Кастету притормозить.

– Извините, констебли, не подскажете, где находится Нюсом-стрит?

– Впервые слышу, – ответил один.

– А это разве не в Шайни? – спросил другой.

– Премного благодарен, господа. – Захлопнув дверцу, я посмотрел на Кейт. – Выходи.

– Ой, какой ты обидчивый, Дункан, – включила кокетку вампирша. Я напомнил себе, что она мастер-вампир, а это минимум три сотни лет.

– Ты точно знала, где это, и тянула время. Зачем? Не надо шуточек, констебли еще недалеко, думаю, они помогут тебя высадить.

– Ради твоей безопасности.

– Ну конечно же, – съязвил я. – Благие намерения! Как же я мог забыть.

– Нюсом это не Шайни, Нью-хай. А номер сто семнадцать полностью принадлежит Валентайну, и живут там исключительно доверенные люди. Врываться без разведки, по крайней мере, глупо.

– Кастет, адрес слышал?

Спарроу вдавил педаль газа в пол.

– Плохая идея, – покачала головой Кейт.

– Плохой идеей было довериться тебе.

Сто семнадцатый имел двенадцать этажей, большую парковку и шкафообразного швейцара. Неплохо жили вампирские прихлебатели. Я решил не идти напролом и подкинул идею Кейт.

– Если тебя так заботит моя безопасность, можешь укрыть нас, как делала это со своим «Мартином».

– Там усиливающие заклинания стоят, – проворчала дама.

– Ты все же постарайся. Кастет, запри двери.

Мы с Кейт покинули машину. Ее красный наряд по-прежнему совершенно не волновал прохожих, и судя по тому, что одна дамочка чуть на меня не налетела, я тоже стал не сильно заметным.

– Войти в дом незаметно не получится, – предупредила Кейт. – Швейцар не так прост.

– Пройдемся, – предложил я, подав вампирше локоть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика