Читаем Последний еврей Багдада полностью

Царский посланник подозвал Макуту и что-то шепнул ему. Тот поклонился и поспешно вышел. Ферзан подошел к раскаленной жаровне, взял стоявший на соседнем невысоком столике кувшин, налил из него в две большие кружки вина, зачерпнул из широкого бочонка пригоршню льда и бросил себе в напиток.

— В этой проклятой стране даже ночь не приносит спасительной прохлады. Лед привозят с нашей с тобой родины — чистейший, из горного ледника. Угощайся.

Кайс не пошевелился. Он ждал ответа.

— Я не буду торопиться с допросом, — отчетливо произнес командир бессмертных, — но ты дал слово. Мне хорошо известно, что в твоем роду данные обещания принято выполнять. Ступай. Найди мне отца этой маленькой бестии и остальных ублюдков.

— Они предстанут перед тобой, всадник.

Ферзан указал Кайсу на выход. Молодой человек залпом выпил неразбавленное вино и стремительно удалился. Спустя несколько мгновений вновь показался Макута.

— Она слышала его слова? — шепотом спросил его хозяин.

— Да, мой господин. Но разрешите спросить. Неужели вы и правда доверяете этому молокососу? А если он предаст? Есть глупые мужчины, которые ради женщин могут совершать безумные поступки. Не проще ли было вздернуть его на столбе. Вдруг он что-то скрывает. Заодно бы и новые клещи опробовали.

— Не пытайся мыслить стратегически, у тебя никогда это не получалось. Его семья обладает влиянием при дворе. Ссориться еще и с ней, мне сейчас ни к чему. Юнец пока ничего предосудительного не совершил. Ну, совратил девку. И что в этом такого? Будут доказательства его предательства, ответит за все.

— А девчонка. Ее допрос мы действительно отложим?

— Конечно, нет, — прошептал всадник и хищно улыбнулся, — но мне придется провести его одному. У тебя будет другое задание.

Глава XLII. Табар

Улицы города,

Улицы страшные —

Липкие стены,

Кровью окрашенные…

Гили Абд Ар-Рахман, «Улицы города», пер. В. Луговского


Мимо стражи у дворцовых ворот Кайс прошел, низко опустив голову. Казалось, он не замечал ничего вокруг. Сжимало грудь. Перед глазами стояла белая пелена. Было душно. Неподвижный, горячий воздух как шапкой накрывал бескрайний город. Ночная прохлада с реки не проникала в него. Далеко на востоке собирались тучи.

Юноша пересек пустую площадь и, не сворачивая, побрел по главной торговой улице. Прямая, как натянутая тетива, она вела из центра Вавилона почти до самой юго-западной его окраины.

Ночью город был пуст. Позади остались запертые, но ярко освещенные фонарями ювелирные и оружейные магазины. Пряный коктейль из просушенных и перетертых трав у заколоченных развалов торговцев специями сменился горьким запахом экстрактов и эссенций у аптекарских лавок. Пьянящий аромат свежего солода рядом с погруженными во тьму домами варщиков ячменного вина постепенно вытеснила едкая вонь извести, золы и бараньего жира возле кожевенных мастерских. Затем уже в нос ударил тяжелый и тугой смрад центральной скотобойни. За ней главная улица упиралась в узкий и грязный канал Гадес[94], отделявший благопристойную и в основном законопослушную часть Вавилона от района Табар.

Даже днем жители соседних кварталов старались держаться от него подальше, а городская стража, в обязанности которой входило патрулирование древнего города, в своем хаотичном передвижении по нему возле деревянного моста непременно останавливалась и поворачивала назад.

За столетия существования города Бога его национально-этнический состав неоднократно претерпевал изменения, но сложились некоторые традиции, в соответствии с которыми египтяне предпочитали компактно селиться на севере, строя свои жилища за городской стеной и каналом, окружавшим ее. Эллины — на восточном берегу реки, а евреи — на западном, за большим мостом, который днем превращался в оживленное торговое место. Местная знать и знатные персы покупали дома рядом с дворцом и дорогой Процессий.

Здесь же, в Табаре, как в своего рода межнациональном плавильном котле, жили все подряд. Сюда люди попадали не по собственной воле: разорившиеся ремесленники; потерявшие право аренды земли крестьяне; лишившиеся надежды отдать долги торговцы; беглые рабы, своей ленью или дерзостью заслужившие немилость у хозяев и вынужденные скрываться от неминуемой расправы; лекари, по незнанию или недосмотру убившие или покалечившие своих пациентов. Всех их объединяло одно единственное стремление — скрыться от правосудия.

В притонах почти открыто продавали хаому — наркотический напиток, доступный в других частях страны лишь посвященным в его тайну жрецам. Обитатели Табара устраивали петушиные бои по своим, особенно жестоким правилам. Птицам одевали лезвия на шпоры, и арена всегда была залита кровью. Во всей остальной империи подобное было запрещено, и вовсе не из сочувствия к пернатым. Бывали случаи, когда обезумевшие от боли или страха петухи набрасывались на зрителей, калечили и даже убивали их, если удары попадали в горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения