Читаем Последний еврей Багдада полностью

Как ни прислушивался Кееек-кееек, но до него долетали лишь обрывки фраз.

— …после захода луны, — произнес Макута.

— …но …помогаешь? — спросил также тихо сосед Рыжего грека.

— …деньги не нужны, Элай. Нужны гарантии… Мы выяснили численность войска Александра. Вас, греков, мало, но македонец очень горяч. Он рвется в бой. А Дарий слаб и труслив.

— …слоны, — на этот раз требовательно сказал грек.

— …готов бежать… Парс терпелив, но не глуп. …платы за свои… и своих животных… Эгиби… Перевернули вверх дном, но ничего…

Получалось так, сообразил Кееек-кееек, что владельцу диковинных животных Ферзан обещал заплатить, но что-то у него сорвалось, и денег достать теперь неоткуда. Макута же не прочь был предать своего господина и начальника, и ночью, после захода луны должны были произойти некие события. Сокол зевнул, широко разинув мощный крючковатый клюв. По всему выходило, что к гнезду ему сегодня вернуться не удастся. Надо же досмотреть, чем тут все закончится.

Почти состоявшийся предатель тем временем для виду погрозил кулаком обеим клеткам и, так и не дождавшись старшего, за которым отправил солдата, проворно двинулся сам на его поиски.

Элай и Леон о чем-то тут же зашептались, но расслышать что-либо на этот раз было уже совершенно невозможно.

Вдруг по долине как бы пронеслась невидимая волна. Невидимая для любого другого внешнего наблюдателя, но только не для зоркого Кееек-кееека. Он-то успел заметить несколько десятков гонцов, которые подобно муравьям по только что образованным между тысячами палаток и походных телег дорожкам метнулись в разные стороны, поднимая тревогу. Войска начали строиться.

Сокол повел по сторонам остроклювой головой с огромными черными глазами. Было совершенно очевидно, что персы готовятся к сражению. Но где же противник? Горизонт был пуст. Кееек-кееек взмахнул крыльями и стал медленно подниматься навстречу начавшему садиться солнцу. Лагерь греков, действительно, находился за чередой холмов, точнее на самых этих холмах, невидимый из долины. Он, и правда, был меньше персидского раза в два, но зато по периметру его уже обнесли частоколом, а на ключевых, наиболее опасных направлениях, еще и огородили ленточками рвов.

Отец соколиного семейства сделал широкий круг над многочисленными походными кострами, от которых поднимался аппетитный запах жареного мяса. Начинало быстро темнеть. В стане персов тоже зажглись цепочки костерков. Но они не были хаотичными, как у греков, а в точности повторяли линии стоящих в боевом порядке войск.

«Это что же, — спросил сам у себя Кеее-кееек, — они так и проведут всю ночь, не сомкнув глаз?»

Ему-то самому такое было не впервой, но вот всем этим двуногим, которых собралось здесь, пожалуй, уже и не тысячи, а десятки, если не сотни тысяч… Неужели они так боятся внезапного нападения греков, что готовы пожертвовать сном? Как глупо и не предусмотрительно.

Вдруг внимание птицы привлекли два путника. Они, пригнувшись, пробирались через поле со стороны греков к персам. Неужели это и есть те самые разведчики, о которых говорил пассажир позолоченной повозки и одновременно хозяин неприятного человека по имени Макута? Лазутчики тем временем добрались до одиноко стоящего молодого дуба и вместо того, чтобы идти дальше к своим, спрятались под ним. Такое странное поведение требовало прояснения, и сокол нырнул вниз, прямо к верхушке деревца.

Никакие это были не разведчики. По крайней мере один из них быть им никак не мог, потому как человеческие самки, это Кеек-кеек знал точно, не служили в армии. Самка, надо признать, была очень редкой породы. Таких соколу видеть еще не приходилось. Не похожа она была на большинство из тех, что сопровождали обозы как персов, так и греков. Те были грубые и распутные, а эта излучала прям-таки почти лунное сияние. «Цыпушка», — назвал он ее про себя.

В том, что перед ним — женщина, сомнений не было никаких: и рост поменьше, да ладно еще рост, а вот плавные очертания, нежная, перламутровая кожа, и волосы — светлые, в тон лица, даже золотистые. И хотя юная совсем еще незнакомка была одета в военную форму, было ясно, что это всего лишь маскарад. Черный халат бессмертного сидел на ней мешковато. Спутать ее хрупкую фигурку с могучими торсами персидских гвардейцев можно было, пожалуй, лишь в такой вот темноте, как сейчас. Попадись она на глаза кому-нибудь при свете дня, и обман раскрылся бы в ту же минуту. Мужчина скорее всего был самым настоящим бессмертным. Это было видно по его военной выправке. Он стоял позади девушки и обнимал ее за плечи.

— Пытаться еще раз пробраться в лагерь Александра глупо, — произнесла девушка, — даже если нам это удастся, тебя сразу же арестуют, а пока будут разбираться, кто я, искать людей, которые знают моего отца, может произойти непоправимое.

— Если нельзя проникнуть в расположение греков, нам остается только войти в лагерь персов и действовать там по обстоятельствам, — ответил молодой человек.

— А если тебя узнают, Кайс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения