— Подумай над своим поведением, Кларк, — он презрительно оглядел ее с ног до головы. — Когда ты станешь моей женой, я не позволю тебе так себя вести.
Джаха вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Кларк закрыла глаза и дала волю слезам.
========== Ментоловый дым ==========
— Мерлин, блять, Жаба, я тебя обожаю, — Беллами выдохнул сигаретный дым, который серым облаком окутал их комнату в башне Гриффиндора. — Ментоловые сигареты… Я не курил их с того самого момента, как в прошлом году отец забрал меня прямо с выпускного.
— Конечно, вы, два идиота, — Джаспер кивнул в сторону Блейка и Мёрфи. — Пробрались на вечеринку седьмого курса.
— Заткнись, Очкарик, — Джон закатил глаза и поднёс сигарету к губам, глубоко затягиваясь. — Это были лучшие три часа в нашей жизни, правда, Тыква?
— Пока оборотное зелье не перестало действовать, — Монти ухмыльнулся. — Джексон Марли и Ник Браун, бедные ребята сидели парализованные в туалете, пока вы развлекались со старшеклассницами и хлестали медовуху.
— Да ты просто нам завидуешь, — Беллами хмыкнул и затушил свою сигарету, а после потянулся за новой.
— Было бы чему завидовать, — лениво пробормотал Джаспер. — Вас хотели выпереть из школы.
— Дамблдор не дал своих лучших учеников в обиду, — Мёрфи подмигнул другу и вдруг бросил в него подушку. Джордан сначала состроил недовольное лицо, а потом неожиданно размахнулся подушкой и ударил ею Мёрфи. Джон взревел и с боевым кличем бросился на Джаспера, повалил того на пол и схватил за руки, громко смеясь. К ним присоединились Монти и Беллами, только что докуривший свою сигарету, и все вместе они начали кататься по полу.
— Ай! — неожиданно Блейк схватился за голову. — Блять, я долбанулся башкой об эту чёртову ножку кровати!
— Ты давно уже долбанулся, старик, — захохотал Мёрфи, перевернувшись на другой бок.
— Ах ты сучка! — Беллами снова набросился на друга. — Ну, Жаба, мы ещё посмотрим, кто у нас долбанутый на всю голову!
— Стоп, ребята! — вдруг воскликнул Монти, заставляя Беллами и Джона перестать бороться. — Мы же обещали Хагриду, что навестим его сегодня!
— Мерлинова борода, как такое можно пропустить? Он обещал нас угостить отборной медовухой! — Мёрфи вскочил на ноги.
— Тебе бы только нажраться! — Блейк закатил глаза. — Ну, идём тогда!
— Слышишь, Тыква, ты хоть нашу связанную карту не проебал за это лето? — Джон внимательно окинул взглядом друга.
Беллами бросился к своему чемодану с одеждой, открыл его, а потом шепнул какое-то заклинание, взмахнув палочкой. Из потайного кармана сразу же вылетел чистый пергамент. Блейк ухмыльнулся, посмотрел на друзей и сказал:
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
1985 год
— Черт, Жаба, что теперь делать? — Беллами развёл руками. — Филч забрал наш шар!
— Такую херню мог придумать только ты, Тыква! — Джон цокнул языком и недовольно посмотрел на своего лучшего друга. — Нет, где ты вообще отрыл этот шар, который подлетает к девчонкам и спрашивает из чего сделана их волшебная палочка!
— Блин, Мёрфи, я же не знал, — Беллами виновато пожал плечами.
— Так ладно, заткнись, Белл, работаем по старой схеме, — Джон серьёзно посмотрел на Блейка. — Ты лезешь в каморку Осьминога, а я стою здесь, давай, Блейк.
Беллами осторожно открыл старую дверь и зашёл внутрь. Маленькая комнатка едва освещалась, на шкафах лежали столетние слои пыли, Блейк несколько раз громко чихнул и полез в стол, открывая ящики один за другим. Вдруг он услышал чьи-то шаги за дверью и громкий голос Мёрфи. Так было всегда: один из них оставался внутри, а другой, убегая, отвлекал внимание завхоза. Беллами прислушался.
— Ах ты, маленький засранец!
Блейк представил, как Филч трясёт сухой рукой вдогонку Мёрфи и весело хмыкнул. Времени оставалось мало, скоро старому Осьминогу надоест гоняться за Джоном, и он вернётся сюда. Беллами быстро начал копаться в содержимом ящиков, пытаясь найти нужную вещь. Внезапно снова раздались шаги, Блейк раздраженно тряхнул головой и схватил какой-то лист бумаги, лежавший в самом дальнем углу пыльного ящика. Он быстро шмыгнул наружу и пошёл обратно, в башню Гриффиндора, где его уже давно должен быть ждать Мёрфи.
Блейк злой, как черт, залетел в комнату и плюхнулся на кровать.
— Что случилось, Тыква, ты не забрал шар? — Мёрфи покосился на Беллами, который отвернулся к стене.
— Отвали, Жаба, старый хрыч спрятал нашу вещицу, я не нашёл этот долбанный шар там!
— Что это такое? — вдруг Джон бросился к Беллами и выхватил у того из рук чистый лист. — Где ты это взял? — Мёрфи удивленно посмотрел на друга, а потом снова на лист бумаги.
— Вытащил у Осьминога в последний момент, хрен знает зачем, — недовольно пробурчал Беллами.
— Ладно, черт с ней, — Мёрфи откинул пергамент в сторону и со всего размаху прыгнул на Блейка. Беллами завопил и попытался сбросить с себя друга.
— Давай, Тыква, придумай что-нибудь интересное и новенькое! Давно за нами не бегала Макгонагалл! — радостно загоготал Джон.