Читаем Последний год в Хогвартсе (СИ) полностью

— Вы можете хоть секунду помолчать? — закричал Джаспер, который до этого тихо сидел в углу и пытался, зажав уши, подготовиться в завтрашнему зачёту по зельям. — После всех ваших, как вы называете их, шалостей вся школа стоит на ушах, а у Гриффиндора отнимают баллы!

— Хватит ныть! — бодро скомандовал Беллами. — Ну-ка, Жаба, давай поклянёмся, что это будет только шалость и ничего больше!

Мёрфи сверкнул глазами и взобрался на тумбочку, стоявшую около его кровати. Он достал волшебную палочку, прокашлялся и громко произнёс:

— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!

Вдруг в этот момент кусок пергамента, лежавший рядом, шевельнулся и раскрылся. Удивленные, Беллами, Джон и Джаспер мгновенно бросились к нему и застыли. На чистом листе бумаги начали проступать витиеватые буквы.

Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров.

— Офигеть, смотрите! — Блейк схватил пергамент. — Это же карта! Это мы!

— Это же Дамблдор и Макгонагалл! — Мёрфи ткнул пальцем на маленькие надписи, который передвигались по бумаге среди бесчисленных коридоров.

— Вы только взгляните! Эта карта показывает не только людей, но и секретные входы и выходы из Хогвартса, — произнёс Джаспер.

— Я, конечно, не знаю, кто такие господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, но они определённо были лучшими ребятами Хога! — сказал Беллами. — Твою же мать, как нам повезло!

— Что бы мы без тебя делали, Тыква, — Мёрфи хлопнул друга по плечу.

— Отвали, мне нужно сосредоточиться, — Блейк грубо смахнул его руку и направил волшебную палочку прямо на Монти. Несколько слов, сказанных под нос, резкий взмах — и Грин исчез.

Беллами обучился дезиллюминационным чарам ещё на пятом курсе, когда у них появилась отличная возможность пробираться к Хагриду или в Хогсмид по секретным коридорам, которые им указывала карта Мародёров. К шестому курсу Блейк научился так хорошо накладывать эти чары на себя и своих друзей, что они все вместе спокойно могли оставаться невидимыми в течение долгого времени.

Вот и сейчас, полностью заставив исчезнуть Джаспера, Джона и Монти, Беллами резко направил кончик волшебной палочки на себя.

— Меня видно? — тихо спросил Блейк.

— Нет, — ответил кто-то из темноты. — Все, пойдём скорее, Хагрид уже нас заждался.

Один за другим они бесшумно вышли из своей комнаты, миновали гостиную, в которой около камина сидели гриффиндорцы и занимались своими делами. Оказавшись за пределами башни своего факультета, Беллами остановился и достал карту:

— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!

Пергамент раскрылся у него в руках.

— Ребята, — прошептал Блейк. — Быстро сюда!

Они все вместе бросились за угол, Беллами зашипел, почувствовав, как кто-то наступил ему на ногу. Джордан, Грин, Блейк и Мёрфи затаили дыхание, когда мимо них спокойно прошла профессор Макгонагалл.

— Так, вроде все чисто, — едва слышно произнёс Беллами и вышел из-за угла, направляясь вниз по лестнице.

Они спустились на первый этаж, прошли несколько коридоров и оказались около тяжёлой кованой двери.

— Алохомора, — сказал Мёрфи, направив волшебную палочку на замок. Он щёлкнул — вход в туннель был открыт.

Спустя несколько минут они уже наперегонки бежали к хижине Хагрида и весело смеялись. Мёрфи достиг заветной двери самым первым и громко постучал. Беллами не заметил, как дверь распахнулась, и со всего размаху налетел на великана, который в последний момент успел его поймать.

— Что же творится, — Хагрид серьёзно посмотрел на Блейка, который виновато опустил голову.

— Прости, ну, пожалуйста, — Джон вступился за своего друга и уставился на великана.

— Хагрид, мы так по тебе соскучились, — внутрь вдруг ввалился Монти и кинулся крепко обнимать великана. Тот растрогался, хмурое выражение его лица сразу же сменилось добродушной улыбкой.

— Что-то поздно вы решили прийти, — великан хмыкнул, усевшись за стол.

— Мы занимались, — откликнулся Беллами. — Завтра зачёт по трансфигурации, нужно было подготовиться.

— Хагрид, — Мёрфи вдруг встрепенулся. — Ты обещал напоить нас в честь начала нового учебного года отборной медовухой! — парень стукнул кулаком по столу.

— Точно, как же это я, совсем забыл, — великан поднялся и подошёл к своему столу, открыв один из ящиков. — Вот! — Хагрид поставил большую бутылку с янтарной жидкостью прямо перед Мёрфи, который чуть ли не запрыгал от радости.

— Рассказывай, как жизнь, — Беллами, подперев рукой щеку, уставился на великана.

— Сойдёт, — Хагрид махнул рукой. — Но вообще, волшебный мир сейчас переживает не лучшие времена, — начал великан. — Не знаю я, что происходит, но вот недавно слышал от Дамблдора о какой-то девочке, которую похитили из Шармбатона, Мэри Адамсон, вроде…

Мёрфи перестал пытаться открыть бутылку и ошарашенно уставился на Хагрида, Джаспер и Монти разом замолчали, а Беллами, громко сглотнув, спросил:

— Какое ещё похищение, Хагрид?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика