Читаем Последний из эльфов полностью

— А-а… Ну, пойми, парень, многие не знают, что ты — Избранный, а те, кто знают… В это не верят. Надеюсь, ты не очень огорчен? — забеспокоился Морлан.

— Я? Да я счастлив от этого! — воскликнул Том.

Морлан улыбнулся.

— Счастлив… А как насчет Нарионуса, а?

— Пока меня преследуют его подданные, мне ничего не страшно. Хотя, я боюсь, что они все-таки поверят, в то, что я Избранный. Но я знаешь что заметил, Морлан?

— Что? — спросил маг, настораживаясь.

— Слуги Нарионуса не тронут меня, пока я сам не приму их вызов и не начну им мешать в их злых умыслах и планах. Я прав? — Том вопросительно посмотрел на Морлана.

— Да, пожалуй, ты прав. — заметил Морлан, кивнув головой.

Еще полчаса Морлан и Том болтали о разных вещах. Том узнал от мага о множествах странных существ в различных частях Перекрестья, особенно на Западе. Запад кишел странными тварями, а Королевство Мадра — мантикорами. Мантикоры — ужасные звери с телом тигра, гривой лошади и головой старика с двумя рогами, закрученными спиралью. У них человеческие уши и скорпионий хвост, тройной ряд зубов. Но это все их облик по преданию, а на самом деле никакого скорпионьего хвоста у мантикоры нет (по крайней мере, у мадровских), и рога наверное, уже отвалились от старости. А грива — не поймешь: то ли львиная, то ли конская, да это и не важно. Уши человека и лицо старика- это правда, зубы и вправду в три ряда… Том слушал, раскрыв рот.

Наконец, вернулись ребята с Монивайсом.

— Вставай, Том! — крикнул ему Гуд. — И ты, Морлан, тоже! Нам пора!

— А мы проводим тебя до Светлого Портала, Том, — сказал Ник.

Том взвалил на спину мешки, еще раз полюбовался на отдыхающее после завтрака стадо единорогов, провел пальцем по спирали рога, лежащего у него в кармане и пересек полянку, возглавив поход. Теперь-то он знал дорогу точно: ровно на Запад, никуда не сворачивая. За ним бодрой походкой шагал Морлан, за ним Ник, Роб и Лорри, а замыкал процессию Монивайс, попыхивая своей трубкой, расправляя выросшие за время путешествия бородку и усы кончиками пальцев. Природа благоухала свежестью, роса в траве обливала обувь, рассыпаясь при падении на множество брызг. Том чувствовал себя уверенно, как никогда.

Глава 13. Синее молоко

Том шагал и думал о том, что скоро будет в другой части Перекрестья. Еще несколько часов, еще одна деревня — и они подойдут к Светлому Порталу.

— А у кого же камень? — испуганно спросил Ник.

— У меня, — ответил Морлан, похлопав по внутреннему карману на мантии.

— А зачем нужен какой-то камень? — спросил Том, потирая висок.

— Камень нужен, чтобы открыть Портал, Том. Без него на другую сторону не перебраться. Ты, наверное, слышал множество вариантов названия портала, к которому мы продвигаемся? Светлый Портал, Западный Портал, Секретный Портал… На самом-то деле настоящий Западный Портал чуть севернее, а этот второй специально построен… ну…

Маг прервал сам себя. Том осторожно глянул на его лицо. Морлан пожевывал губу и осторожно наматывал на палец прядку бороды, зажав в другой руке посох. "Продолжения не последует", понял Том. Он никогда не спрашивал, из какого дерева посох Морлана. Пора было, кажется, спросить.

— Морлан, а что за дерево, из которого сделан твой посох?

— Бук. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, у меня была крепкая волшебная палочка, гений ты мой, — улыбнулся Морлан.

Лорри многозначительно посмотрел на Ника, Роб Де Мутус только улыбнулся.

Шли они примерно два часа, а потом остановились пообедать. Том шепотом обратился к Нику, так, чтобы Роб не слышал:

— Почему Роб все время молчит?

Ник шепнул так же тихо:

— Ты знаешь, кто он? Слышал когда-нибудь о Робине Добром Малом? (Том утвердительно кивнул). — Это он, — пояснил Ник. — Только он решил развить свои волшебные способности и поступил в Лицей Магии, который потом закрыли. Он был очень расстроен, и обратился к одной колдунье, Ректе Приво, которая согласилась учить его только в том случае, если она возьмет взамен его болтливость и повесит на его уста Заклятие Молчания. Он согласился, и теперь говорит крайне редко. Зная его имя, никто бы не стал с ним связываться, даже учить его, ведь он знаменитый проказник. Инициалы она ему оставила, и Первое имя. И дала ему свою девичью фамилию (сейчас-то у нее фамилия мужа- она была замужем лет десять назад). Она сама скуповата на слова и не выносит болтовни… А ты эльф, если не ошибаюсь?

— Да. Так говорят, — ответил Том.

Он уже привык к такому вопросу.

— Кто говорит? — удивился Ник.

— Морлан говорит. — устало ответил Том.

— А ты сам не знаешь, или я чего-то не понимаю? — Ник вытаращил глаза.

— Не знаю, — расстроился Том. — А откуда мне знать? Я ж не из Вашего Мира!

— Так ты нездешний эльф?!! Никогда не слышал, что где-нибудь еще, да еще и в Реальном Мире, есть эльфы! — заметил Ник.

Тут до него дошло.

— Ты — Избранный?!!! — осведомился Ник восхищенно.

— Да. — спокойно ответил Том, уныло пережевывая бутерброд с маслом.

— Ты что? Почему расстраиваешься? — спросил Ник, разглядывая Тома.

— Я боюсь, что не справлюсь!!! — взвыл Том шепотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей