Том и не заметил, как прошел час. Под аплодисменты зрителей серебряные спортсменки совершили почетный круг верхом на метлах, и затормозили у края поляны. Присутствующие уныло начали собираться, хоть им никто не напоминал. Но ушло, как ни странно, только меньше половины, а остальные начали готовиться ко сну, расстилая на траве лоскуты материи, или заклинанием сотворяя себе кровати. Вдруг Том увидел несколько фигур — десять или двенадцать — направляющиеся к вершине холма. Как только они достигли вершины, деревья окружавшие вершину холма, захрустели и сдвинулись вместе, образовав высокую и неприступную стену. Том открыл рот, но тут же захлопнул его, оглядевшись: люди вокруг даже не удивились, а по прежнему шуршали материей, готовясь ко сну.
Том снова обратился к Нику:
— А если дождь пойдет? Они ж промокнут!
— Не промокнут, — заверил его Ник, — Здесь дождь не идет. Знаешь, в прошлом году во время ЕКВ пошел сильнейший дождь. Так красиво было: кругом дождь, а поляна и холм — сухие, будто ничего и не было.
Тогда Том улегся прямо на землю, пожелал друзьям спокойной ночи и вскоре уснул.
*****
Утром его разбудили. Кто-то легонько тряс его за плечо. Том с трудом разомкнул веки. Это был Морлан.
— Доброе утро, парень!
Том еле поднявшись, огляделся и промямлил:
— Но еще так рано… Еще только рассвело….
Морлан хитро улыбнулся:
— Если хочешь увидеть единорога, то самое время!
Том снова огляделся: на поляне никого не было. Том удивился:
— А где же все?
Морлан хмыкнул:
— Все уже давно встали. Шесть утра! Кто ушел домой, кто пошел смотреть единорогов, и мы пойдем!
Том, ворча и позевывая, поплелся за Морланом наверх на холм. Они спрятались за тисовые деревья и высунули головы, исследуя полянку внизу. Кроме них, за тисовыми деревьями спрятались еще трое: две маленькие девчонки (одна из них была та самая, что хвасталась своим волшебным прутиком), и одна пожилая ведьма с посохом из красного дерева в руках.
— Ш-ш-ш! — сказала им ведьма, приложив посох к губам. Том подумал, что этим своим "Ш-ш-ш!" она могла бы распугать птиц на дальних деревьях поляны, не то что единорогов.
Вдруг Морлан осторожно коснулся плеча Тома, привлекая его внимание. Все уставились вниз, и Том почувствовал нарастающее в воздухе напряжение.
Неожиданно Том увидел единорогов. Высокие, красивые животные шли друг за другом, высоко подняв гордые головы с длинными, ниспадающими по спине гривами. Белоснежные тела животных блестели даже в неярком свете восходящего солнца. Изящные ноги легонько сгибались, а копыта, невесомо касающиеся травы…
— Видишь, Том? — шепнул Морлан. — Я говорил, что копытца у них необычные.
И действительно: копытца единорогов были похожи на козьи, а повыше копыт росли длинные кудрявые золотые волосы. Единороги мирно щипали травку, уверенно гуляя по полянке и потихоньку продвигались к лесной чаще.
— Ба? — тихо и неуверенно шепнула девочка с волшебной палочкой, подросшей на пару дюймов. — Можно я пойду вниз и погляжу единорожку?
Старая ведьма так глянула на внучку, что та сжалась.
— Не говори глупости, Фасилла! Ты же знаешь, что это невозможно! — прошипела старушка предостерегающе.
— Но…, - начала Фасилла.
— Пойдемте отсюда, девочки! — приказала старушка тихо. Она пошла вниз по склону, увлекая за собой двух сопротивляющихся внучек.
Морлан и Том остались одни.
Морлан шепнул Тому:
— Пойдем и мы вниз.
Том удивленно поднял брови. Морлан усмехнулся и объяснил:
— В это утро самый старый из стада единорогов теряет свой рог. Пойдем посмотрим. Может, там остался один.
Том и Морлан уверенно спустились со склона и обошли холм кругом.
— А они нас не заколют? — с опаской спросил Том.
— Что ты! Это очень дружелюбные животные! — возмутился Морлан.
Стадо уже позавтракало и отдыхало невдалеке. Морлан сосредоточенно высматривал в траве рог.
— Ага! Вот он! — сообщил Морлан, наклоняясь и подхватывая что-то блестящее в траве.
Да! Это был рог, витиеватый и блестящий, будто высеченный из слоновой кости.
— А куда уходят старые единороги, потеряв рог? — спросил Том тихо.
— В горы или в реку. И там умирают, — сообщил Морлан и добавил:
— Спрячь его! Теперь он твой и может пригодиться.
— Том! — вдруг услышал эльф голос за спиной.
Том обернулся и увидел идущих к нему Роба, Ника и Лорри в сопровождении Монивайса с трубкой в зубах и охапкой топлива в руках.
— Ребята! Вы еще не ушли? — обрадовался Том.
— Да как же мы могли уйти, если с тобой не попрощались? — по-доброму фыркнул Лорри.
— Ты не против, если мы пойдем поищем чего-нибудь съестного, Том? — спросил Ник.
— Конечно, конечно! — ответил Том.
— А я буду их сопровождать! — пыхнул через трубку Монивайс.
Все четверо вскоре скрылись за деревьями.
Морлан и Том присели на полянке. Том вытащил рог из кармана, "слоновая кость" ярко блеснула на солнце.
— Морлан? — тихо сказал Том.
— А? — ответил Морлан, посасывая кукурузное зернышко.
— Морлан, почему они не пытались убить меня? — вопрошал Том, теребя рог.
— Кто? — удивился Морлан, выплюнув зернышко в траву.
— Все недоброжелатели, сторонники Нарионуса, его Четверка. — обяснил Том и рассказал Морлану о ночном происшествии у гостиницы.