Читаем Последний хартрум полностью

Ее занятие прервал звук дверного колокольчика. Вначале Флори не обратила на него внимания – просто отметила, что шум сбивает ее с мысли. Потом все-таки определила, что звонят в дверь: один раз, другой, третий… И лишь на четвертом звонке вспомнила, что мажордом уехал и встречать гостей некому. Спохватившись, она бросилась вниз, спустилась по лестнице и с удивлением обнаружила в холле Риза, который сам принял посылку. Две круглые коробки, перевязанные лентами, стояли у двери.

– Это для тебя, – кивнул он.

Флори смутилась и подошла коробкам, чтобы прочитать надпись на крышках. Слово оказалось витиеватым, но знакомым. Кажется, это было имя владелицы ателье. Богатой, очень богатой владелицы. Флори знала содержимое, но все равно поразилась, когда поочередно извлекла из них брюки, темно-зеленую юбку и жилет с жесткими ребрами, напоминающий корсет. Слева, по задумке Илайн, был кармашек с вышитым ключом, повторяющим оттиск на латунных пуговицах.

Внезапно ее уколола неприятная мысль, и она повернулась к Ризу.

– Я должна была оплатить остаток.

– Не волнуйся, я все уладил.

– Так не пойдет. – Флори нахмурилась. – Я верну деньги.

– Это подарок.

– Не вижу поводов для праздника. – Она демонстративно сложила жилет в коробку, а затем пнула ее, заставив скользить по гладкому полу. Коробка проделала короткий путь и остановилась четко перед Ризом, слегка ударившись о мысок его ботинка.

– Забрал бы вещи себе, но размер не мой. – Он театрально вздохнул, словно и впрямь опечалился, что одежда ему не подходит, и отправил коробку обратно к Флори тем же незатейливым способом.

– Я верну деньги.

– Это в счет зарплаты.

– Я здесь не работаю.

– Работаешь.

– Риз!

– Флори?

Она молча уставилась на него, сверля взглядом. Ее упрямый собеседник смотрел в ответ: его глаза светились простодушием и добротой.

– В Делмаре так не принято, – продолжал настаивать Риз. – Если тебе дарят что-то, нужно ответить «спасибо» и проявить интерес к подарку. А в Лиме какие традиции?

– Поцелуй каждой щеке в благодарность, – не задумываясь, ответила Флори и вдруг осеклась.

– Это нравится мне даже больше, – бодро заявил Риз и расправил плечи, точно готовясь испытать на себе традиции Лима.

Его выдала лукавая улыбка. Конечно, он заранее знал об обычае Лима и нарочно спросил, чтобы смутить ее. Вот насколько предсказуемой она была.

– Пойду примерю. Мы ведь все-таки в Делмаре.

Стараясь не придавать значения их разговору, Флори сгребла коробки с вещами и удалилась в спальню, где стояло огромное зеркало. Большое, обрамленное вычурной рамой, оно занимало половину стены и, отражая человека в полный рост, явно предназначалось для примерки нарядов. Офелии наверняка понравилось бы. Вспомнив о ней, Флори ощутила щемящую тоску. Глубоко в душе она понимала, что скучает не только по сестре, однако освободить чувства не посмела и заставила себя отвлечься.

Новый жилет сел на нее как влитой, подчеркнув фигуру, что Флори посчитала недостатком. Она пожалела, что не выбрала просторный балахон, дабы скрыть хрупкое телосложение, превращавшее ее в вечную девочку-подростка, которой недоставало степенности и строгости. Пустующий карман, предназначенный для утерянного жетона, лишь усугублял ощущение потерянности. Флори аккуратно сложила жилет в чемодан, а сама облачилась в зеленый костюм. Широкие брюки скрывали тощие ноги, а летящая рубашка, перетянутая кожаными подтяжками, сглаживала изгибы тела. От смены одежды домографом она не стала, но почувствовала себя увереннее.

В таком виде Флори спустилась в гостиную, чтобы поблагодарить дарителя за щедрость. Риз просиял, но лишь на пару мгновений, потом он вспомнил о предстоящих делах и вновь нацепил на лицо мрачное выражение, сообщив, что отправляется на почту. По его подсчетам, Лоурелл уже три дня назад должен был причалить к берегам Пьер-э-Металя. Ни письма от домографа, принявшего безлюдя, ни визита ценовщика, доставившего ценный груз, Риз так и не дождался. Баржа также не вернулась в порт. Нельзя было и дальше сидеть сложа руки.

Риз предложил составить ему компанию, и Флори охотно согласилась. Так они оказались в здании городской почты вдвоем.

Более странного сооружения Флори еще не встречала. Оно было вмуровано в подножие скалы, словно бы проклевывалось сквозь скорлупу, и тянуло стеклянные трубы к вершине. Как выяснилось позже, так работала пневмопочта Делмара. По другую сторону каменной гряды располагался маленький городок Охо, который вырос из наблюдательного пункта. Лучшие картографы, информаторы и навигаторы поселились там, став глазами и ушами столицы. Никто не знал больше, никто не видел дальше и не слышал острее. Неудивительно, что услуги Охо стоили немалых денег. Ризердайна это не остановило. У его отчаяния была высокая цена.

Внутри здание почты напоминало улей: множество маленьких ячеек, непрекращающийся гул и суета. Повсюду сновали люди, громыхали тележки, гудели пневмотрубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безлюди

Одноглазый дом
Одноглазый дом

Пьер-э-Металь – город, скроенный из камня и металла. Его улицы петляют меж глухих трущоб, шумных таверн и оживших от одиночества домов – безлюдей. Уникальная сила – их дар, служба им – проклятие.Осиротевшие сестры Гордер попадают в чужой город и оказываются втянутыми в опасное расследование. Они – ключи к разгадке, запертые в безлюде. И если мир так жесток, можно ли доверять незнакомцам, предложившим руку помощи?Лютен – одержимый смотритель безлюдя.Домограф – увлеченный исследователь и карьерист с безупречной репутацией.Хозяин таверны – балагур, герой сплетен и жутких легенд.Город погряз в тайнах и заговорах: убийцы, предатели, влиятельные толстосумы, религиозные фанатики… Настало время бросить им вызов.Первый роман цикла «Безлюди» Жени Юркиной.«Безлюди» – мрачный и изысканный мир условных девятнадцатого – начала двадцатого веков, маленький городок, хранящий темные секреты, и две сестры, вынужденные противостоять обрушившимся на них невзгодам среди скрипа живых стен.Приключения, детектив, поиск дома, поиск ответов – все это «Безлюди».

Женя Юркина

Городское фэнтези
Последний хартрум
Последний хартрум

Ризердайн Уолтон совершил невозможное: освободил лютенов и приручил живые дома. Его безлюди – послушные, как дрессированные псы, – принесли ему славу, уважение и деньги.Но одно неверное решение ставит под удар все его дело, а вместе с тем – и жизнь. Когда привычный мир рушится, на помощь приходят союзники, и каждый преследует свою цель: кто-то хочет сохранить систему, кто-то – обратить ее в руины.Образцовый домограф, непокорный лютен и та, что мечтает его освободить – какую роль они сыграют в этом противостоянии?Продолжение YA-романа Жени Юркиной о сестрах, потерявших родных и переехавших в другой город, и о домах, у которых есть душа.Вторая книга трилогии о живых домах.История в духе готического романа с детективной линией и неповторимой атмосферой.Туго сплетенный многослойный сюжет.Обложку для романа нарисовала популярная художница Вельга Северная.

Женя Юркина

Городское фэнтези

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика