Читаем Последний койот полностью

— Сегодня нет. Тогда да. Помню, однажды я поинтересовался у него, как продвигается дело, а он сказал, что об этом лучше спросить у Арно. Сказал, что Арно вставляет им палки в колеса, чтобы кого-то выгородить.

— Ну так вот, Арно Конклин был когда-то влиятельным человеком.

— Да, был, но это когда было? Даже если он еще жив, то сейчас глубокий старик.

— Он жив, шеф. И не забывайте одну простую вещь: влиятельные люди окружают себя другими влиятельными людьми. Они никогда не существуют в вакууме. Может, Конклин теперь и старик, но кто-то из его тогдашних знакомых мог еще не успеть состариться.

— На что ты намекаешь, Босх?

— Я намекаю на то, чтобы вы оставили меня в покое. Я должен это сделать. Я — единственный, кто может довести дело до конца. И скажите Брикману и всем остальным, чтобы держались от меня подальше.

Ирвинг долго смотрел на него, явно не очень понимая, как быть. Босх поднялся на ноги:

— Я буду держать вас в курсе.

— Мне кажется, ты что-то от меня утаиваешь.

— Так будет лучше для нас обоих.

Он уже вышел в коридор, но потом кое-что вспомнил и вернулся в конференц-зал.

— Да, а как прикажете мне без машины возвращаться домой? Меня же сюда привезли вы.

Ирвинг потянулся к телефону.

<p>Глава 35</p>

Босх спустился на пятый этаж в отдел внутренних расследований и обнаружил, что в приемной никого нет. Он немного подождал Толивера, которому Ирвинг по телефону приказал отвезти Босха домой, но тот так и не появился. Босх решил, что в ОВР решили в очередной раз таким образом ему досадить. Ходить по кабинетам в поисках молодого детектива ему не хотелось, поэтому он просто выкрикнул его имя. За конторкой находилась дверь, которая была слегка приоткрыта, так что он был совершенно уверен, что Толивер должен был его слышать.

Однако, когда дверь распахнулась, на пороге появился отнюдь не Толивер, а Брикман собственной персоной. Он долго смотрел на Босха тяжелым взглядом, ни слова не говоря.

— Послушайте, Брикман, Толивер должен отвезти меня домой, — сказал Босх. — С вами лично я больше никаких дел иметь не желаю.

— Да? Что ж, очень жаль.

— Просто позовите Толивера.

— Я бы советовал вам, Босх, быть со мной очень внимательным.

— Ага, всенепременно. Глаз с вас не буду спускать.

— И все равно не заметите, как я нанесу вам удар.

Босх рассеянно кивнул и бросил взгляд в сторону двери, откуда, по его представлениям, должен был появиться Толивер. Связываться с Брикманом ему не хотелось, а хотелось поскорее очутиться дома. Он уже стал было подумывать, не выйти ли ему на улицу, чтобы поймать такси, но в час пик поездка обошлась бы ему баксов в пятьдесят, а таких денег у него при себе не было. И потом, ему нравилась мысль о том, что домой его повезет не кто-нибудь, а сотрудник ОВР.

— Эй, убийца!

Босх перевел взгляд обратно на Брикмана. Эти шутки уже начинали изрядно ему надоедать.

— Скажи, а каково это — трахать другого убийцу? Стоит того, наверное, раз ты ради этого аж во Флориду поперся.

Босх попытался сохранить самообладание, но почувствовал, что лицо его выдает. Он внезапно понял, о ком говорит Брикман.

— Что вы несете?

Тот верно истолковал изумленное выражение Босха, и его лицо озарилось злорадной улыбкой.

— О, что такое? Она даже не удосужилась тебе об этом сказать, да?

— О чем сказать?

Босху очень хотелось схватить Брикмана за шкирку и повозить мордой по столу, но он умудрился сохранить спокойствие — по крайней мере, внешнее.

— Знаешь, что я тебе скажу? Я считаю, что от всей твоей истории разит за версту, и я докопаюсь до правды. И тогда твой Ирвинг ничем тебе не поможет.

— Он сказал, что велел вам оставить меня в покое. Все подозрения с меня сняты.

— Да в гробу я видел вас обоих. Когда я предъявлю ему доказательства, что твое алиби липовое, ему волей-неволей придется вышвырнуть тебя из управления.

Из-за двери за конторкой вышел Толивер с ключами от машины в руке. Он молча остановился за спиной у Брикмана и уткнулся взглядом в пол.

— Я первым же делом пробил ее по базе, — сообщил Брикман. — Она уголовница, Босх. Что, не знал, да? Она убийца, прямо как ты. Вы с ней нашли друг друга. Нечего сказать, сладкая парочка.

Босху хотелось задать тысячу вопросов, но он понимал, что задавать их этому человеку нельзя. Он почувствовал, как в душе начинает разверзаться черная бездна. Как же так, Джаз, в отчаянии подумал он, понимая, что его чувство к ней дало трещину. Хотя она-то расставила для него все маячки, просто он не смог, не сумел верно их истолковать. И все равно он чувствовал себя так, как будто она его предала.

Демонстративно проигнорировав Брикмана, Босх устремил взгляд на Толивера:

— Эй, пацан, ты домой-то меня везти собираешься или как?

Толивер молча вышел из-за конторки.

— Ты уже попался на связи с преступницей, Босх, — сказал Брикман. — Но я на этом не успокоюсь.

Босх подошел к двери и открыл ее. Устав УПЛА запрещал полицейским общаться с людьми с доказанным уголовным прошлым. Впрочем, Босха сейчас меньше всего волновало, удастся ли Брикману дать этому делу ход. Он вышел в коридор, и Толивер двинулся за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы