Читаем Последний король французов. Часть первая полностью

— Мне надо сказать лишь пару слов, — воскликнул он, — по поводу второй части статьи, которую вы предложили: речь идет о параграфе, сразу же отклоненном вами несколько дней тому назад. Я спрашиваю, ваше предложение лишить родственников короля звания активных граждан делается ради их выгоды или нет? Если ради их выгоды, то этому безоговорочно противоречит подготовленная вашим комитетом статья, которая звучит так: «Впредь ни для какой-либо части нации, ни для какого-либо отдельного человека нет никаких привилегий и исключений в отношении общих прав французов». Если же это делается не ради выгоды родственников короля, то я утверждаю, что вы не имеете права вводить подобное изъятие. Вы объявили французскими гражданами тех, кто родился во Франции от отца-француза. Так вот, те, о ком идет речь в проектах ваших комитетов, родились во Франции и от отцов-французов. Вы пожелали, чтобы посредством легко исполнимых условий всякий человек на свете мог бы стать французским гражданином; так вот, я спрашиваю, являются ли родственники короля людьми? Вы заявили, что звание французского гражданина может быть утрачено только вследствие добровольного отказа от него или приговора, предполагающего совершение преступления. Но если быть родственником монарха не является преступлением с моей стороны, то я могу утратить звание французского гражданина лишь вследствие своего добровольного волеизъявления. И пусть мне не говорят, что я буду французским гражданином, но не смогу быть активным гражданином, ибо, прежде чем пускать в ход эту жалкую уловку, необходимо разъяснить, каким образом может быть гражданином тот, кто ни при каких обстоятельствах, ни при каких условиях не может пользоваться гражданскими правами. Необходимо разъяснить, вследствие какой странности самый дальний родственник монарха не может быть членом законодательного корпуса, в то время как ближайший родственник члена законодательного корпуса может, нося звание министра, осуществлять всю власть монарха. Более того, я не думаю, что ваши комитеты намерены лишить кого-либо из родственников короля возможности выбирать между званием французского гражданина и либо близкой, либо отдаленной надеждой занять в будущем трон. Стало быть, я веду к тому, чтобы вы просто-напросто отклонили статью, представленную вашими комитетами; однако я заявляю, что в том случае, если вы ее одобрите, я положу на стол президиума мой безоговорочный отказ от всех прав члена правящей династии, дабы сохранить за собой права французского гражданина.

Герцог Орлеанский спустился с трибуны под гром аплодисментов. И, после речей Силлери и Робеспьера, Национальное собрание постановило, что члены королевской семьи не будут лишены их гражданских прав.

Затем были немедленно решены два других вопроса, являвшихся следствием этого постановления.

1°. Могут ли члены королевской семьи занимать должности по представлению исполнительной власти?

Ответ. — Да, за исключением должностей в кабинете министров; командовать войсками и исполнять обязанности послов они могут только с согласия законодательного корпуса.

2°. Будут ли они носить какие-либо особые звания и какими будут эти звания?

Ответ. — Члены королевской семьи, призванные к возможному наследованию трона, будут носить то имя, какое указано в их свидетельствах о рождении, и звание французского принца.

Документы, законным порядком удостоверяющие их рождение, смерти и браки, будут представлены законодательному корпусу и должны храниться в его архивах.

Эти два решения сохранили за герцогом Шартрским возможность занимать с согласия законодательного корпуса командные должности в армии.

Вместо одной должности он получил целых две.

Одиннадцатого сентября 1792 года он был назначен генерал-лейтенантом и начальником гарнизона Страсбурга. Ему было в то время восемнадцать лет.

Он согласился на звание генерал-лейтенанта, но отказался стать начальником гарнизона Страсбурга.

И тогда, в соответствии с его собственным желанием, он был возвращен в Мецскую армию, под начальство генерала Келлермана.

Юный принц поспешил отправиться к месту назначения и предстать перед своим новым начальником, который оглядел его с головы до ног и, обратив внимание на его возраст, не мог удержаться от слов:

— Черт побери, сударь! Вы первый восемнадцатилетний генерал, которого я когда-либо видел; и что же вы такого чертовски важного сделали, чтобы стать генералом?

— Я всего лишь родился сыном того, кто сделал вас полковником, — ответил юный герцог.

— Ну, если дело обстоит так, — промолвил Келлерман, — я рад видеть вас под своим начальством.

Все это происходило в конце октября, в самый разгар кампании, кампании неудачной, начавшейся с отступления, а скорее, беспорядочного бегства при Кьеврене и убийства Теобальда Диллона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза