Читаем Последний незанятый мужчина полностью

— Ну, брачные агентства. О нет, знаешь, Джорджи, мне это что-то не нравится.

— Но ты сама это сказала. Видишь — тут естественная параллель. «Харви и Таннер» как разновидность брачного агентства. Мы с тобой вроде как свахи.

— Не надо… — Джессика затрясла головой. — Прекрати, пока не поздно.

— Далее, какой же из этого следует вывод? Мы ищем выгодные комбинации для других, почему бы не попробовать поискать для себя?

— Потому что есть разница между работой и любовью. Ты и впрямь стала похожа на мою мать.

— Вовсе нет. Ты хочешь найти мужчину, и я хочу найти мужчину. Люди вроде нас, так сказать, пережившие ряд неудачных экспериментов, кончают обычно тем, что обращаются в брачные агентства. В этом ничего страшного нет. Но нам не надо обращаться в брачные агентства, потому что, по счастью, у нас есть собственное. У нас в папках — тысячи людей. Все, что нам остается сделать, — просмотреть эти папки и отобрать подходящих кандидатов мужского пола — для себя.

— Поступай как знаешь. А меня не трогай.

— Почему? Разве идея так уж плоха? Подумай. Ведь мы с тобой изо дня в день видим одних и тех же людей. Я набираю в фирму в основном женщин, а те несколько мужчин, которые здесь работают, не в счет, хотя, конечно, они не бесталанны, говоря поэтическим языком. Как же нам еще найти себе пару? Я, например, не представляю. — Джорджи поднялась со стула. — В общем, я сделаю это — для себя. Но может, тебе тоже захочется извлечь из этого пользу. И я буду тебе очень благодарна, если ты мне поможешь.

— Хм. Дай подумать. — Джессика потерла лоб, тряхнула челкой, закусила нижнюю губу. — Ты хочешь сказать, что мы обращаемся к самим себе как к агентам, чтобы найти себе пару?

— Да, — улыбнулась Джорджи. — Именно об этом я тебе и толкую. — Она прищелкнула пальцами и, пританцовывая, прошлась по кабинету. — Сестры сделают это сами! Почему бы нет?

— Ты с ума сошла, — сказала Джессика.

Но, говоря так, она улыбалась.

— Помнишь, как мы тогда сидели на чердаке? Помнишь, что я говорила про интернат?

— Ты сказала, что, может, хоть поприкалываемся.

— И я была права? — спросила Джорджи. — Тебе ведь понравилось?

— Сначала как-то не очень, а потом ничего, да, там было классно.

— А теперь у нас будет новое развлечение.

— Но как все это делается? С чего начать?

Джорджи взяла трубку и нажала на кнопку.

— Сэди? Отмените, пожалуйста, ленч с сотрудником банка «Куттс». Скажите, у меня грипп или что-нибудь в этом роде. Джессика и я — мы уходим, нам надо обсудить новый важный проект. Отлично. Спасибо.

Решено и подписано, говорила себе Джорджи. Я найду ей мужчину. Она будет думать, что помогает мне найти кандидата, а на самом деле все это — для нее. К весне Джесс у меня пойдет под венец. С мужчиной, которого я сама ей подберу — будут у нас Поверы двадцать первого века.

И, кто знает, может, занимаясь этим делом, я тоже встречу своего избранника.

Глава седьмая

Сэди занималась тем, что подбирала для Джорджи кандидатов в крупную торговую фирму. Она вдруг задумалась над одним досье. Этот человек позиционируется как перспективный работник, восходящая звезда, которую «Харви и Таннер» очень хочется перехватить на лету и направить еще выше. В настоящий момент он занимает приличную должность в другой торговой фирме. Задача Джорджи — убедить его сменить место работы. Ему предложат больше денег, больше льгот, более звучную должность.

Как ему будет хорошо на новом месте! Хорошо ли? Время от времени Сэди начинало казаться, что переманить человека на другую работу — все равно что подбить на супружескую измену. Этот человек не сам пришел в их контору, это агентство «Харви и Таннер» охотится за ним, как какая-нибудь красотка на вечеринке, всем своим видом обещающая незнакомцу прекрасную, неизведанную доселе жизнь. «Ваша жена, может, и хороша, но она не понимает вас так, как я, со мной у вас будет все, о чем вы могли только мечтать…»

Должен ли он проявить твердость и остаться в той компании, которая его выпестовала, или Харви и Таннер имеют полное право и дальше искушать его?

Эти размышления о моральных аспектах ее работы прервал телефонный звонок.

— Как там на горизонте? Чисто? — спросила Лиза.

— Они ушли на ланч. Никого нет.

— Точно?

— Да.

— Как думаешь, может, они пошли за ружьями? Вернутся и застрелят меня.

— На получение лицензии уйдет много времени.

— Хорошо. Буду через минуту.

Лиза повесила трубку, и Сэди улыбнулась. Она была рада, что Лизу не уволили; в конторе без нее станет совсем уныло. Одного заголовка Лизиного сочинения (она озаглавила его «Хамка и Тайнерша») было достаточно, чтобы навлечь на автора крупные неприятности, не говоря уж о содержании, однако Джорджи и Джессика прошлепали на ланч, и на устах у каждой сияло по улыбке. Что бы это значило? Судя по рассказам Франчески, Джорджи была вне себя из-за этого письма, а Джессика всего лишь час назад рыдала, положив голову на стол. А теперь они весело топают на ланч — обсуждать какой-то важный проект. И это после того, как прочли злополучное письмо?! Так не бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Megaполис: Она в большом городе

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза