Читаем Последний незанятый мужчина полностью

Повесив трубку, Сэди набрала номер гостиничной службы. Ей нужно было чего-нибудь поесть, срочно. Лиза положила бумажку ей на стол; бумажка, должно быть, упала. И зачем только Джорджи подобрала ее? Вот влипли-то! Невероятно. Ей придется покрывать Лизу — не из дружбы, нет, просто потому, что очень не хочется с первым же самолетом возвращаться вместе с Джорджи и Джессикой — страшно даже подумать, в каком они будут состоянии! Нечестно будет не сказать им правду, но у нее нет другого выхода. Она так долго работала на «Проект икс», что, собственно говоря, не входило в ее прямые обязанности. Они схитрили, втянув ее в это дело, и теперь она тоже схитрит. Есть два варианта: или она им расскажет, что Морган Блейн не тот человек, который им нужен, или они чуть позже сами в этом убедятся. В первом случае ее подруга может потерять любимую работу — вот и вся разница.

Я не знаю, должна ли я выходить из комнаты, и вообще не знаю, что мне тут делать, подумала она. Хотелось бы прогуляться, посмотреть город, но вдруг я им как раз в это время понадоблюсь? Хотя зачем? Они собираются искать своего Моргана Блейна. И если вдруг окажется, что он укатил на Гавайи, они попросят меня организовать следующий виток гонки. В таком случае мне надо сидеть здесь, в базовом лагере.

Джорджина Харви и Джессика Таннер — женщины-исследовательницы аномальных явлений: снежного человека, лох-несского чудовища. Женщины, для которых «Миссия выполнима». Идущие по следу, указанному секретаршей, которой, гороскоп велел встряхнуться.

Когда пришел официант и принес еду, Сэди, заметив, что он симпатичный, вдруг подумала: а что, если подговорить его сыграть роль Моргана Блейна? Подвести к Джорджи и Джессике — и пусть скажет им, что он женат. Или что голубой. Из него бы получился отличный Морган Блейн. Впрочем, на роль Моргана Блейна для этих двух дамочек любой сгодится. Потому что, как поняла вдруг Сэди, эта поездка не имела отношения к Моргану Блейну. Все было замешано на отношениях между этими двумя женщинами.

Сводные сестры вынуждены были держаться друг за друга, потому что их респектабельные родители развелись, потом женились по новой и вновь развелись. В таких обстоятельствах детям не довелось испытать родительской любви и заботы. С другой стороны, семейные трудности сплотили их. Они привязались друг к другу сильнее, чем кровные родственники. Конечно, это не слишком правдоподобно, но Сэди не была полностью уверена, что слово «правдоподобно» применимо, когда речь идет о дружбе и любви. Действительно, что такое любовь? Привязанность? Секс? Или чувство защищенности? Этот мужчина любит меня, следовательно, могу любить. Я любима, следовательно, я люблю.

Она знала, что отчасти поэтому ее так и потянуло к Пирсу. Он выделил ее из всех прочих, это ей польстило. И она стала наделять его редкими и прекрасными качествами — имелись ли они на самом деле, ей было неважно. Людям свойственно отвечать любовью на любовь. Это естественная человеческая реакция. Когда Пирс перестал любить ее, она не задала себе вопрос, а тот ли это мужчина, который мне нужен, и казнилась из-за того, что не может ему соответствовать. Это тоже естественная человеческая реакция. Но не единственно возможная и правильная.

Телефон зазвонил снова. Сэди подумала: только бы не Лиза.

— Сэди… — запыхавшись, произнесла Джессика. — Зайдите ко мне в номер. Четыреста третий. Вы мне нужны. Прямо сейчас.

И Джессика повесила трубку.

Что стряслось? Натягивая брюки и майку, Сэди пыталась догадаться, отчего такая спешка? Что бы там ни было, хорошо, что можно не сидеть сиднем — полезно иногда пройтись.

Через секунду после того, как Сэди постучала в дверь номера 403, Джессика распахнула перед ней дверь и затараторила:

— Джорджи пропала. Пропала, черт возьми!

Сэди никогда не слышала, чтобы Джессика ругалась, и очень удивилась.

— Пропала? С ней что-нибудь случилось?

— Случится, как только я до нее доберусь. Она обманщица. Она решила его раньше меня найти, я знаю. Она меня обманула.

— Вы уверены? Может, она просто спустилась позавтракать?

— Я была внизу. Нет, я знаю ее как облупленную. Знаю, как она заглядывалась на моего Дэниела. Обманщица.

— Какого Дэниела? — удивилась Сэди, стоя в дверях.

— Дэниела Кантера.

— Я думала… — Сэди наморщила лоб, пытаясь сообразить. — Я думала, его зовут Морган Блейн.

— Ну да.

— Тогда почему…

— Она каталась с ним на мотоцикле. И наверняка втайне от меня писала ему тюремные письма.

— Джорджи сидела в тюрьме?

— Ей там самое место. Воровка.

— Извините. — Прижав руку ко лбу, Сэди попыталась сообразить, о чем идет речь. — Джорджи украла мотоцикл у человека по имени Дэниел? Или Морган Блейн сидит в тюрьме? Или…

— Неважно. Идите сюда. — Джессика поманила ее к себе, подошла к столу и взяла сумочку. — Я все объясню в такси. Мы едем в Колумбийский университет. Прямо сейчас. Вы готовы?

На ней был брючный костюм от Армани, с кровати она подхватила пальто леопардовой расцветки — Сэди раньше не видела на ней этого пальто.

— Может быть, она его еще не перехватила. Может, мы еще успеем. Во сколько тут начинаются занятия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Megaполис: Она в большом городе

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза