Читаем Последний незанятый мужчина полностью

Школа-интернат. Неужели?! У них так много общего! Но ей почему-то все трудней становилось дышать, сердце стучало как бешеное. И комары одолели. Никак не улетали из головы. Теперь она их видела — такие маленькие жужжащие искорки, как светлячки.

— Джессика? Что с вами?

— Я хочу в сельву. — Она смотрела в кофейную кружку. Комары каким-то образом набились в кружку и тянули ее за собой. — Как мне надоела эта жизнь!

— Джессика… — позвал он.

Она услышала свое имя откуда-то издалека. А потом с глухим стуком уронила голову на стол.


Самый верный поклонник инопланетянина И-Ти свернул с шоссе на проселочную дорогу — впереди на приличном расстоянии по-прежнему маячила синяя БМВ.

— Остановите здесь, — приказала Джорджи, но, вспомнив, с каким психом имеет дело, добавила: — Пожалуйста.

Надо было выждать немного, дать Моргану время выйти из машины и войти в дом, а потом идти знакомиться. Больше машин вокруг не было. Дом, стоящий на большом удалении от шоссе, казался необитаемым.

— Этот ваш бывший, что ли? — спросил водитель, нажимая на тормоз.

— Нет. Просто я хочу сделать ему сюрприз.

— Жутковатое место. Как-то тут… Глушь лесная и вообще… — Он помахал в воздухе еще одной незажженной сигаретой. — Заколдованный лес. Дом бабы-яги. У черта на куличках.

Джорджи помотала головой. Сумасшествие — заразная вещь, скорее бы избавиться от этого таксиста. Издалека она видела, как Морган вышел из машины и поднялся на крыльцо. Это был очень крупный мужчина. Почему-то в городе это было не так заметно. Ничего страшного, подумала она. По крайней мере не пузатый, просто кость широкая.

— Думаю, две сотни, для ровного счета. Пойдет?

— Отлично.

Джорджи достала пачку банкнот и отсчитала две сотни. А чаевые? Кто знает, что он выкинет, если не добавить чаевых? Она присовокупила к кучке еще двадцатку, потом подумала и добавила еще одну.

— Может, не стоит тут надолго задерживаться?

— Ничего, за меня не беспокойтесь.

— Потому что я могу ведь подождать.

— Нет-нет, спасибо.

Иди и общайся со своим инопланетянином, звони ему по домашнему телефону. Дверь дома закрылась. Морган вошел внутрь. Других машин поблизости не наблюдалось, света в окнах не было, стало быть, он в доме один. Ей опять повезло.

— Вон там можно развернуться. Можно дальше не ехать. Я дойду сама.

— Классно. — Таксист завязал резинкой сальные волосы, потом добавил: — Жуткое место.

«Сумасшедший или притворяется? — подумала Джорджи. — Какая разница? Все равно я больше никогда его не увижу».

* * *

Дом и впрямь выглядел жутковато — отчасти потому, что стоял далеко от шоссе и никакого другого жилья поблизости не было. Крыша двускатная, островерхая — вот почему таксист вспомнил про бабу-ягу. Вообще-то дом был не маленький и отнюдь не ветхий. Наверно, летом здесь хорошо. Можно приехать сюда и забыть о городской суете. Джорджи шла не спеша, обдумывая на ходу, как лучше представиться. Номер с вывихнутой ногой тут не пройдет: разве поверит он, что она случайно забрела сюда по снегу и почему-то поскользнулась прямо у его крыльца? Лучше всего, решила она, сказать правду или почти правду. Например: «Я обожаю ваши книги и решила во что бы то ни стало вас увидеть». Он будет польщен. Каждому писателю приятно знать, что у него есть поклонники. Они поговорят о «Вуду-девах», а потом плавно перейдут на другие темы.

Было бы лучше, думала она, пробираясь по снегу, если бы я догадалась надеть ботинки, а не туфли на каблуках, да и костюм не очень-то подходит для загородной прогулки. Но все же шерстяная шотландка имеет какое-то отношение к природе, к скачкам по болотам, так что ничего.

А потом расскажу ему про безумного таксиста, решила она. Будет повод посмеяться. А Джессику жалко. Как она там? Сидит небось перед пустым кабинетом в Колумбии и курит. Ничего, переживет. Как-нибудь.

Не успела она ступить на крыльцо, как дверь отворилась, и Морган Блейн шагнул ей навстречу.

— Кто вы? — спросил он.

Голос у него был хриплый и грубый, что вполне соответствовало внешности.

Джессика была не готова к такому резкому вопросу и от неожиданности потеряла дар речи. От неожиданности и от страха. Внезапно ее пронзила мысль, что она ведь ничего толком не знает об этом человеке. Да, Морган Блейн известный писатель, но безумный таксист ведь тоже неплохо справляется со своей работой. А она стоит тут, в богом забытой глуши, наедине с незнакомым человеком, который, почем знать, вдруг нападет на нее, изнасилует, ограбит и бросит в сугроб. И никто тут ее не найдет.

Что она наделала? Зачем полчаса тряслась в такси с чокнутым марсианином, гоняясь за совершенно незнакомым человеком? Вообще-то отчасти в этом Джесс виновата. Она сама создала такую ситуацию. Если бы не стремление добраться до Блейна раньше, чем это сделает Джесс, она бы не потащилась в такую даль, в эту глушь. Что за дурацкую игру они затеяли? И зачем? Зачем, в самом деле, они в нее играют?

— Я Джорджи, — наконец выдавила она. — Джорджина Харви. Я ваша… — только не говори «фанатка», это может его насторожить, — поклонница. Вашего творчества. Я вас так долго искала и вот наконец нашла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Megaполис: Она в большом городе

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза