Читаем Последний пассажир полностью

Двое мужчин с помощью крюка на палке подтаскивают меня поближе к лодке, а затем поднимают на борт.

Забирают у меня телефон.

К тому времени, как я понимаю, что происходит, судно уже несется в сторону «Атлантики».

– Нет! – хриплю я, указывая на массивный корпус. – Я туда не вернусь. Я покинула корабль. Я не вернусь. Разворачивайте лодку.

Но они не поворачивают.

– Помогите! Помогите мне! – Я кричу, извиваясь, но никто не прислушивается к моим мольбам. Двое мужчин удерживают меня на месте и плотно заворачивают в спасательное одеяло. Я не могу пошевелить руками. Остальные лодки плывут вместе с нами к «Атлантике». В лучах утреннего солнца корабль выглядит как огромная гора. Он необъятен.

Пытаюсь откинуть одеяло и дотянуться до борта лодки, до края, но мужчина оттаскивает меня обратно и протягивает бутылку воды.

Мотаю головой и кричу:

– Я не буду это пить!

Лодка замедляет ход.

Мужчина, с ног до головы закутанный в черный неопрен, указывает на «Атлантику», на носовую часть, где раньше мы разводили костры.

Из динамиков на палубе звучит оперная музыка.

Появляется человек.

<p>Глава 130</p>

Стоящий рядом человек в маске передает мне свой бинокль.

Я подношу его к глазам, но руки слишком сильно дрожат. Музыка становится громче, и я с трудом удерживаю бинокль на месте. На палубе кто-то стоит. Машет.

Это Мишель. Она вернулась и машет мне рукой.

Из главной дымовой трубы корабля вырываются фейерверки.

Один из людей в моей маленькой лодке снимает с головы балаклаву.

Я перестаю дышать.

– Каз Рипли, – с улыбкой произносит она. – Поздравляю. Это достойная победа.

Она придвигается ближе ко мне.

– Фрэнни?! – Я протираю глаза. Ее рыжие волосы выглядят короче, чем до прыжка. – Это невозможно. Ты…

Она нежно обнимает меня, и я отстраняюсь, чувствуя тошноту.

– Это нереально.

– Я в порядке, – уверяет она. – Это был сложный прыжок, но я в полном порядке. А теперь посмотри туда.

Она указывает на корабль.

На палубе, рядом с волнорезом, появился экран, показывающий, что происходит. К Мишель присоединяются люди, все машут и улыбаются, как будто это выпускной бал или обычный круизный лайнер.

Прижимаю ладони к лицу.

– Все эти люди живы?! Как и ты?!

Вижу, как Дэниел и Уолтер подходят к Мишель. Дэниел ведет на поводке кавказскую овчарку, и теперь пес выглядит безобидным, как щенок. Корабль выпускает из труб очередную порцию фейерверков, наполняя океанский воздух запахом серы.

Последние силы покидают меня, ноги подгибаются.

Фрэнни помогает мне подняться.

Она жестом предлагает мне снова посмотреть на экран на палубе. Я вижу вереницу из десяти или более человек в гротескных костюмах, со шрамами и ранами, с раздутыми лицами. Один из них одет в униформу портье. У другого – имитация глубокой раны на животе. Они улыбаются. С энтузиазмом машут мне.

Фрэнни обнимает меня за плечи.

– Все в полном порядке.

<p>Глава 131</p>

Просыпаюсь в ошеломлении.

Прошлым утром я снова поднялась на борт корабля. У меня не было выбора. Меня впустили через тот же люк, через который раньше заставили выпрыгнуть во время испытания. Я не могла понять, что вижу. Они не представляли, что делает с человеком такой шок.

Смотрю на свои часы – часы Уолтера – и замечаю, что проспала четырнадцать часов. Вот что значит иметь комнату на суше с запирающейся дверью и без скрытых камер.

Говорят, со мной случилась истерика, когда ведущие попытались взять у меня интервью перед камерами. Я спряталась и не верила ни единому их слову. Затем упала в обморок.

Потягиваюсь и отпиваю воды из стакана, стоящего на прикроватном столике. Никогда больше не буду воспринимать чистую, пригодную для питья, текущую из крана воду как нечто само собой разумеющееся.

Прошлым вечером, после того как Дэниел меня успокоил, медики провели тщательный осмотр и перевезли меня на лодке на берег. При виде «земли обетованной» меня охватило почти религиозное благоговение. После более чем недели, проведенной в океане, облегчение было ошеломляющим.

Скалы и деревья. Птицы. Дорожное движение. Огромный континент. Занавески в моем номере в «Хилтоне» задернуты. Плотные шторы. Дверь заперта на три замка, и я придвинула к ней все свои чемоданы для дополнительной защиты.

Высадив на берег, меня на вертолете доставили в город. Я с трудом удерживалась от того, чтобы не заснуть. У входа в отель меня поджидало невероятное зрелище. Тысячи кричащих людей, с телефонами в руках, все скандировали: «Каз Рипли, Каз Рипли». Некоторые напевали слова песни «Милая Кэролайн». Я была по горло сыта камерами. Объективами. Мне хотелось покоя. Фрэнни вместе с дюжиной сотрудников службы безопасности помогла мне пройти, а затем меня немного покормили. Но позже, закрывшись в номере, я продолжала слышать, как люди снаружи скандируют мое имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы